Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS ORIGINALE
16 FV
PERCEUSE FRAISEUSE
www.sidamo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sidamo 16 FV

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS ORIGINALE 16 FV PERCEUSE FRAISEUSE www.sidamo.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’instructions 16FV SOMMAIRE INTRODUCTION .......................................... 3 PICTOGRAMMES ........................................3 2.1. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE ............................... 3 2.2. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS ....................3 SECURITE ............................................4 3.1. PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE ..............................4 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE ............................5 3.3.
  • Page 3: Introduction

    Vous devez vous familiariser avec les fonctions remplacement de composants ou de pièces autres que et le fonctionnement en lisant attentivement cette notice SIDAMO peut entraîner une détérioration de la machine et d’instructions. Pour votre sécurité, il est en particulier très mettre l’opérateur en danger.
  • Page 4: Securite

    à un outil plus gros. être effectuée. Ne pas utiliser les outils pour des travaux pour lesquels ils ne SIDAMO décline toute responsabilité pour des dommages sont pas prévus. causés aux personnes, animaux ou objets par suite de non- respect des instructions et règles de sécurité...
  • Page 5: Prescriptions Particulieres De Securite

    Notice d’instructions 16FV 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE Prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse fraiseuse. Les opérations de fraisage nécessitent une formation spécifique aux techniques d’usinage. Cette notice d’utilisation ne fait pas office de formation à l’usinage. Avant utilisation, la machine doit être montée correctement L’outil a tendance à...
  • Page 6: Protection De L'operateur

    Notice d’instructions 16FV brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur. Les accidents sont généralement la conséquence de : Ne pas immerger la machine dans l’eau, ni la laver avec un Absence d’accessoires qui permettent de maintenir ...
  • Page 7: Descriptif Et Fonctionnement

    Notice d’instructions 16FV 4. DESCRIPTIF ET FONCTIONNEMENT 4.1. APPLICATION PREVUE DE LA MACHINE La perceuse fraiseuse modèle 16FV est une machine Dans de bonnes conditions d'utilisation et de maintenance, la conçue et réalisée uniquement pour effectuer, dans un sécurité du fonctionnement et le travail sont garantis pour usage intensif (5-8h/jour), des opérations de perçage et de plusieurs années.
  • Page 8: Descriptif De La Machine

    Notice d’instructions 16FV 4.3. DESCRIPTIF DE LA MACHINE Figure 1 1. Moteur 15. Poignée de serrage avance table longitudinale 2. Cache de protection tirant 16. Manivelle avance table transversale 3. Voyant jaune « DEFAUT » 17. Base 4. Interrupteur « MARCHE/ARRET » avec un arrêt 18.
  • Page 9: Installation

    Notice d’instructions 16FV 5. INSTALLATION Les interventions décrites ci-dessous doivent être exécutées par du personnel qualifié et autorisé. 5.1. CONDITIONNEMENT La perceuse fraiseuse est conditionnée dans une caisse en Vérifier la propreté de la machine. bois sur palette, facilitant la manutention et le stockage. Si le produit ne vous semble pas correct ou si des éléments Pour déplacer la machine, utiliser un transpalette ou un sont cassés ou manquants, contacter votre vendeur.
  • Page 10: Mise En Place De La Machine

    Notice d’instructions 16FV 5.3. MISE EN PLACE DE LA MACHINE Environnement de l’installation : Tension d’alimentation électrique conforme aux  caractéristiques de la machine. Température ambiante comprise entre +5°C et  +35°C. Humidité relative de l’air ne dépassant pas 90%. ...
  • Page 11: Raccordement Electrique

    Notice d’instructions 16FV 5.4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité aux travaux électriques basse tension. Avant le montage d’un outil, vérifier le sens de rotation de la broche (sens des aiguilles d’une montre) lors d’un fonctionnement normal La garantie ne comprend pas les dommages dus à...
  • Page 12: Outils

    Notice d’instructions 16FV 6. OUTILS Ne jamais installer d’outil abîmé. Remplacer l’outil lorsqu’il est usé ou cassé afin d’éviter des vibrations supplémentaires ainsi que des usinages imprécis. Vérifier la propreté de l’outil. Monter un outil conforme aux préconisations d’utilisation de la machine. L’outil peut devenir très chaud pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 13: Demontage De L'outil

    Notice d’instructions 16FV B. Mandrin porte-pinces : 1. Dégraisser la broche (g fig.2) et le mandrin porte-pinces. 2. Retirer le cache de protection tirant (a fig.2). 3. Monter le mandrin porte-pinces dans la broche (g fig.2). 4. Bloquer le mandrin porte-pinces en vissant le tirant M12 (b fig.2) traversant la broche à...
  • Page 14: Utilisation

    Notice d’instructions 16FV 7. UTILISATION Respecter les prescriptions particulières de sécurité pour la machine (paragraphe 3.2). Avant toute mise en fonctionnement, se familiariser avec les dispositifs de commandes. Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. 7.1.
  • Page 15: Profondeur D'usinage

    Notice d’instructions 16FV 7.3. PROFONDEUR D’USINAGE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Pour éviter de descendre au maximum la tête ou d’empêcher de faire un trou traversant lors d’un usinage, la profondeur de la descente de tête peut être ajustée à l’aide de la butée basse mobile (H) située sur la colonne.
  • Page 16: Table A Mouvements Croises

    Notice d’instructions 16FV 7.5. TABLE A MOUVEMENTS CROISES Ne jamais maintenir la pièce à usiner avec les mains, la fixer fermement au moyen d’un étau ou de brides de fixation. Arrêter la machine avant tout mouvement et déplacement de la matière à usiner. Retirer tous les objets de la table avant toute opération.
  • Page 17: Ecran De Protection Mandrin

    Notice d’instructions 16FV 7.6. ECRAN DE PROTECTION MANDRIN Avant toute utilisation de la machine, ajuster correctement l’écran de protection mandrin asservi (Q) : 1. Régler la hauteur de l’écran via les molettes (R). 2. Un verrouillage électrique de sécurité (S) assure la fermeture de l’écran de protection mandrin.
  • Page 18: Selection De La Vitesse De Rotation De Broche

    Notice d’instructions 16FV 7.8. SELECTION DE LA VITESSE DE ROTATION DE BROCHE La manipulation du cabestan pour la descente « NORMALE » et « LENTE » s’effectue machine à l’arrêt. Ne pas enclencher/désenclencher le cabestan lorsque la machine est en fonctionnement. Le réglage de vitesses de broche (de 100 à...
  • Page 19: Procedure De Perçage

    Notice d’instructions 16FV 7.9. PROCEDURE DE PERÇAGE Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure de perçage doivent être exécutées lorsque la tête se trouve en position « HAUTE » et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil est fermement bloqué dans le mandrin ou dans la broche. Tenir les mains à...
  • Page 20: Procedure De Fraisage

    Notice d’instructions 16FV 7.10. PROCEDURE DE FRAISAGE Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure de fraisage doivent être exécutées lorsque la tête se trouve en position « HAUTE » et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil est fermement bloqué dans le mandrin ou dans la broche. Tenir les mains à...
  • Page 21: Incidents De Fonctionnement

    Notice d’instructions 16FV 7.11. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT A. Blocage de l’outil dans la pièce Port de gants de protection obligatoire. 1. Arrêter la perceuse fraiseuse appuyant immédiatement sur l’arrêt coup de poing à accrochage (4 fig.1). 2. Ouvrir l’écran de protection mandrin (10 fig.1). 3.
  • Page 22: Tableau De Defauts Et Solutions

    Notice d’instructions 16FV 7.12. TABLEAU DE DEFAUTS ET SOLUTIONS DEFAUT CAUSE PROBABLE SOLUTION 1. Absence d’alimentation électrique. 1. Vérifier l’alimentation électrique. 2. Arrêt coup de poing à accrochage 2. Déverrouiller l’arrêt coup de poing à verrouillé. accrochage. La machine ne fonctionne pas : 3.
  • Page 23: Maintenance

    Notice d’instructions 16FV 8. MAINTENANCE Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. Porter des gants et des lunettes de protection, et utiliser un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur pour toutes les opérations de nettoyage (particulièrement l’élimination des copeaux qui peuvent être coupants et chauds).
  • Page 24: Lubrification / Graissage

    Notice d’instructions 16FV 8.5. LUBRIFICATION / GRAISSAGE Afin d'assurer la précision de la machine, toutes les pièces nues ou en contacts doivent être lubrifiées avec de l’huile ou graissées avec de la graisse. Lubrification Une pipette à huile est fournie avec la machine pour la lubrification.
  • Page 25: Vues Eclatees

    Notice d’instructions 16FV 9. VUES ECLATEES VUE ECLATEE BASE + COLONNE + TABLE 16FV (VUE 01)
  • Page 26 Notice d’instructions 16FV NOMENCLATURE VUE ECLATEE BASE + COLONNE + TABLE 16FV (VUE 01) Repère Référence Désignation Quantité Remarque VIS M8x55 POIGNEE MANIVELLE AVANCE TABLE ECROU M8 RONDELLE M8 MANIVELLE AVANCE TABLE VIS SANS FIN AXE X CLAVETTE 4x16 VERNIER AXE X RESSORT VIS M6x12 PALIER AXE X...
  • Page 27 Notice d’instructions 16FV BOITIER RESSORT DE RAPPEL BRAS RESSORT DE RAPPEL RONDELLE M12 CACHE RESSORT DE RAPPEL ECROU BORGNE M8 VIS SUPPORT BRAS RESSORT DE RAPPEL SUPPORT BRAS RESSORT DE RAPPEL BUTEE BASSE MOBILE LARDON BUTEE MOBILE RONDELLE ROTATION COLONNE ECROU M24 VIS M5x6 MANCHON AXE RESSORT DE RAPPEL...
  • Page 28 Notice d’instructions 16FV VUE ECLATEE TETE 16FV (VUE 02)
  • Page 29 Notice d’instructions 16FV NOMENCLATURE VUE ECLATEE TETE 16FV (VUE 02) Repère Référence Désignation Quantité Remarque VIS M6x12 VIS M6x20 ECROU M6 QUEUE DE MANDRIN VIS M5x10 CACHE HUILE ROULEMENT 80206 BROCHE CLAVETTE 6x18 CARTER PROTECTION MANDRIN VIS M5x8 PUPITRE DE COMMANDES VIS M4x8 POULIE BROCHE MANCHON BROCHE...
  • Page 30 Notice d’instructions 16FV VIS M4x12 POIGNEE DESCENTE LENTE RESSORT VIS M6x35 POTENTIOMETRE VITESSE BROCHE VOYANT VERT « SOUS TENSION » VOYANT JAUNE « DEFAUT » CARTER PUPITRE DE COMMANDES INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRET » FUSIBLE...
  • Page 31: Schema Electrique

    Notice d’instructions 16FV 10. SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRIQUE 16FV (VUE 03)
  • Page 32: Niveau Sonore

    Notice d’instructions 16FV 11. NIVEAU SONORE Les données relatives au niveau de bruit émis par cette Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas machine pendant le processus de travail dépendent du type nécessairement des niveaux permettant le travail en de matériau, du diamètre et du type d’outil utilisé.
  • Page 33: Niveau Vibrations

    Notice d’instructions 16FV 12. NIVEAU VIBRATIONS Les données relatives aux vibrations transmises par cette L'évaluation du niveau d'exposition est fondée sur le calcul de machine pendant le processus de travail dépendront du type la valeur d'exposition journalière A(8), normalisée à une de matériau utilisé...
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Notice d’instructions 16FV 13. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Votre machine contient de nombreux matériaux recyclables. Ce logo indique que les machines usagées ne doivent pas être mélangées avec d’autres déchets. Le recyclage des machines sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à...
  • Page 35: Garantie

    à l’enregistrement du produit sur le site Une utilisation anormale.  internet de SIDAMO dans un délai de 30 jours à compter de Une manœuvre erronée.  la date d’achat. Cette extension de garantie de 1 an est aux Une modification électrique.
  • Page 36: Declaration De Conformite

    Adresse postale : Z.I. DES GAILLETROUS – CS 53404 – 41034 BLOIS CEDEX Tél : 02 54 90 28 28 – Fax : 0 897 656 510 – Mail : sidamo@sidamo.com – www.sidamo.com Entreprise certifiée ISO 9001 – ISO 14001 Dans le souci constant d’améliorer la qualité...

Table des Matières