Endress+Hauser Micropilot FMR56 Instructions Condensées
Endress+Hauser Micropilot FMR56 Instructions Condensées

Endress+Hauser Micropilot FMR56 Instructions Condensées

Radar à émission libre profibus pa
Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot FMR56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01131F/14/FR/03.18
71406445
2018-04-12
Products
Instructions condensées
Micropilot FMR56, FMR57
PROFIBUS PA
Radar à émission libre
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR56

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Sommaire Sommaire Informations importantes relatives au document ....... . . 4 Symboles .
  • Page 4: Informations Importantes Relatives Au Document

    Informations importantes relatives au document Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Informations importantes relatives au document Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas DANGER évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles Pour Certains Types D' I Nformations

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Informations importantes relatives au document 1.1.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé A privilégier Procédures, processus ou actions Procédures, processus ou actions à autorisés. privilégier. Interdit Conseil Procédures, processus ou actions Indique la présence d' i nformations...
  • Page 6: Termes Et Abréviations

    FieldCare Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements DeviceCare Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet Device Type Manager Description de l' a ppareil pour le protocole de communication HART ε...
  • Page 7: Marques Déposées

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité.
  • Page 9: Sécurité Du Travail

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Consignes de sécurité fondamentales l' é lectronique. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣...
  • Page 10: Conformité Eac

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès.
  • Page 11: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR56 A0016791  1 Construction du Micropilot FMR56 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Cornet 80 MM/100 mm (3 in/4 in), plaqué PP Bride Etrier de montage Endress+Hauser...
  • Page 12: Micropilot Fmr57

    Réception des marchandises et identification du produit Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 3.1.2 Micropilot FMR57 A0016807  2 Construction du Micropilot FMR57 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Raccord process (raccord fileté) Antenne cornet Bride Extension d' a ntenne...
  • Page 13: Identification Du Produit

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 14: Stockage, Transport

    Stockage, transport Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Stockage, transport Conditions de stockage • Température de stockage admissible : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utiliser l' e mballage d' o rigine. Transport du produit vers le point de mesure AVIS Le boîtier ou l'antenne cornet peut être endommagé...
  • Page 15: Montage

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage • Distance A recommandée entre la paroi et le bord du piquage : ~ 1/6 du diamètre de la cuve. En aucun cas, l' a ppareil ne doit être monté...
  • Page 16: Eléments Internes

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 6.1.2 Eléments internes Eviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, renforts, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é mission .
  • Page 17: Eviter Les Échos Parasites

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage 6.1.3 Eviter les échos parasites Des plaques métalliques inclinées diffusent les signaux radar et permettent ainsi d' é viter les échos parasites. A0016889 6.1.4 Mesure dans une cuve en matière synthétique Si la paroi extérieure de la cuve est en matériau non conducteur (par ex. plastique renforcé de fibre de verre), les micro-ondes peuvent également être réfléchies par des éléments parasites...
  • Page 18: Possibilités D'optimisation

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA A0017125 6.1.5 Possibilités d'optimisation • Taille de l' a ntenne Plus l' a ntenne est grande, plus l' a ngle d' é mission α est petit et les échos parasites moins nombreux →  19.
  • Page 19: Angle D'émission

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage 6.1.6 Angle d'émission A0016891  4 Relation entre l' a ngle d' é mission α, la distance D et la largeur de faisceau W L' a ngle d' é mission est l' a ngle α, pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à...
  • Page 20 Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA FMR57 - antenne cornet Taille de l'antenne 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) Angle d'émission α 10° 8° Distance (D) Diamètre du faisceau W 5 m (16 ft) 0,87 m (2,9 ft)
  • Page 21: Conditions De Mesure

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage Conditions de mesure • La gamme de mesure commence là où le faisceau entre en contact avec le fond de la cuve. En dessous de ce point, les niveaux ne peuvent pas être déterminés, notamment pour les trémies coniques.
  • Page 22: Montage En Émission Libre Sur Une Cuve

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Appareil A [mm (in)] C [mm (in)] FMR56 400(15,7) 50 … 150(1,97 … 5,91) FMR57 Montage en émission libre sur une cuve 6.3.1 Antenne cornet avec bride tournante (FMR56) Orientation Si un Micropilot avec bride tournante est utilisé en zone explosible, il convient de respecter toutes les instructions contenues dans les Conseils de sécurité...
  • Page 23: Montage Sur Un Piquage

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage Montage sur un piquage øD A0016868  5 Diamètre et hauteur de piquage pour l' a ntenne cornet avec bride tournante Diamètre du piquage D Hauteur du piquage maximale H 80 mm (3 in)
  • Page 24: Antenne Cornet (Fmr57)

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA AVIS L'étrier de montage est relié de façon non conductrice au boîtier du transmetteur. Risque de charge électrostatique ‣ Inclure l' é trier de montage dans la compensation de potentiel locale. 6.3.3 Antenne cornet (FMR57) Orientation •...
  • Page 25: Raccord Fileté

    Caractéristique 070 de la structure du produit valable pour des antennes sans extension d' a ntenne En cas de piquage plus haut, contactez Endress+Hauser. Raccord fileté Pour les appareils avec un raccord fileté, il peut être nécessaire - selon la taille de l' a ntenne - de démonter le cornet avant de fixer l' a ppareil et de le remonter après.
  • Page 26 Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage sur un piquage • Cas 1 : L' i déal est que l' a ntenne parabolique sorte complètement du piquage (1). Si vous utilisez un dispositif d' o rientation, il faut veiller en particulier à ce que le réflecteur parabolique dépasse du piquage/toit pour ne pas entraver l' a lignement.
  • Page 27: Montage Standard

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage Montage standard øD A0018874 Piquage Taille de l'antenne D 200 mm (8 in) 173 mm (6,81 in) < 50 mm (1,96 in) 250 mm (10 in) 236 mm (9,29 in) < 50 mm (1,96 in)
  • Page 28: Dispositif D'orientation Pour Fmr57

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA A0018878 6.3.5 Dispositif d'orientation pour FMR57 Grâce au dispositif d' o rientation, l' a xe de l' a ntenne peut être incliné jusqu' à 15° dans toutes les directions. Le dispositif d' o rientation sert à orienter de façon optimale le faisceau du radar vers la surface des solides en vrac.
  • Page 29: Raccord D'air De Purge Intégré Pour Fmr57

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage Orientation de l' a xe de l' a ntenne : Dévisser les vis. Orienter l' a xe de l' a ntenne (jusqu' à max. ± 15° dans toutes les directions). Visser fermement avec 15 Nm (11 lbf ft).
  • Page 30: Réservoirs Avec Isolation Thermique

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Réservoirs avec isolation thermique A0032207 En cas de températures de process élevées, il faut inclure l' a ppareil dans l' i solation usuelle du réservoir (2) pour éviter l' é chauffement de l' é lectronique par rayonnement thermique ou convection.
  • Page 31: Tourner L'afficheur

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Montage Tourner l'afficheur 6.6.1 Ouverture du couvercle 3 mm A0021430 Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle du compartiment de l' é lectronique à l' a ide d' u ne clé pour vis six pans (3 mm) et pivoter la griffe de 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre.
  • Page 32: Fermeture Du Couvercle Du Compartiment De L'électronique

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 6.6.3 Fermeture du couvercle du compartiment de l'électronique 3 mm 2,5 Nm A0021451 Revisser fermement le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Pivoter la griffe de sécurité de 90 ° dans le sens des aiguilles d' u ne montre et la serrer avec 2,5 Nm à...
  • Page 33: Raccordement Électrique

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Raccordement électrique Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Affectation des bornes Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (90 … 253 V A0036519  11 Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (90 … 253 V...
  • Page 34 Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA ATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter le fil de terre. ‣ Avant de débrancher le fil de terre, débrancher l' a ppareil de l' a limentation. Avant de raccorder l' a limentation, raccorder le fil de terre à la borne de terre interne (3).
  • Page 35 Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Raccordement électrique Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036500  12 Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, sans protection contre les surtensions intégrée...
  • Page 36 Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036530  13 Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Blindage de câble ; respecter la spécification de câble Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus...
  • Page 37: Connecteurs D'appareil

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Raccordement électrique 7.1.2 Connecteurs d'appareil Pour les versions avec connecteur d' a ppareil (M12 ou 7/8"), il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. Occupation des bornes pour le connecteur M12...
  • Page 38: Tension D'alimentation

    Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 7.1.3 Tension d'alimentation PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Energie auxiliaire ; sortie" "Agrément" Tension aux bornes E : 2 fils ; FOUNDATION Fieldbus, sortie tout ou rien • non Ex 9 … 32 V G : 2 fils ;...
  • Page 39: Raccordement De L'appareil

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Raccordement électrique Module de protection contre les surtensions externe Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Raccordement de l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur.
  • Page 40: Raccordement

    Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 7.2.2 Raccordement A0036418  14 Dimensions : mm (in) Passer le câble à travers l' e ntrée de câble. Ne pas retirer la bague d' é tanchéité de l' e ntrée de câble, afin de garantir l' é tanchéité.
  • Page 41: Bornes À Ressort Enfichables

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Raccordement électrique 7.2.3 Bornes à ressort enfichables Dans le cas d' a ppareils sans protection contre les surtensions intégrée, le raccordement électrique se fait par l' i ntermédiaire de bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la...
  • Page 42: Contrôle Du Raccordement

    Intégration dans un réseau PROFIBUS Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Pivoter la griffe de sécurité de 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre et la serrer avec 2,5 Nm (1,84 lbf ft) à l' a ide de la clé pour vis six pans (3 mm).
  • Page 43: Réglage De L'adresse De L'appareil

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Intégration dans un réseau PROFIBUS Réglage de l'adresse de l'appareil A0015686  16 Commutateur d' a dresses dans le compartiment de raccordement 8.2.1 Adressage hardware Régler le commutateur 8 en position "OFF". Régler l' a dresse avec les commutateurs 1 à 7 selon le tableau ci-dessous.
  • Page 44 Intégration dans un réseau PROFIBUS Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA A0015903  18 Exemple pour l' a dresse software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l' a dresse est définie dans le menu de configuration (Configuration → Adresse capteur).
  • Page 45: Mise En Service Via L'assistant

    état indéfini. Dans ce cas, il est recommandé de réinitialiser les réglages. DeviceCare peut être téléchargé sous www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d' ê tre enregistré dans le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 46: Mise En Service (Via Le Menu De Configuration)

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Mise en service (via le menu de configuration) 10.1 Module d'affichage et de configuration 10.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  19 Apparence du module d' a ffichage et de configuration pour la configuration sur site Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
  • Page 47: Eléments De Configuration

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Mise en service (via le menu de configuration) 10.1.2 Eléments de configuration Touche Signification Touche Moins Pour le menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection. A0018330 Pour l' é diteur alphanumérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière).
  • Page 48: Ouverture Du Menu Contextuel

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 10.1.3 Ouverture du menu contextuel A l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les menus suivants : •...
  • Page 49: Menu De Configuration

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Mise en service (via le menu de configuration) 10.2 Menu de configuration Paramètre/sous-menu Signification Description Language Définit la langue de programmation de l' a fficheur sur site. Configuration Une fois tous ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement...
  • Page 50: Déverrouillage De L'appareil

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA 10.3 Déverrouillage de l'appareil Si l' a ppareil est protégé en écriture, il doit d' a bord être déverrouillé. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil : BA01127F (FMR56/FMR57, PROFIBUS PA) 10.4...
  • Page 51: Configuration D'une Mesure De Niveau

    Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Mise en service (via le menu de configuration) 10.5 Configuration d'une mesure de niveau 100% A0016934 Configuration → Tag description  Entrer la désignation du point de mesure. Configuration → Adresse capteur  Entrer l' a dresse bus de l' a ppareil (uniquement pour l' a dressage du software).
  • Page 52: Applications Spécifiques À L'utilisateur

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR56, FMR57 PROFIBUS PA Configuration → Plage de mesure  Entrer la distance "plein" F (distance entre les marques 0% et 100%). Configuration → Niveau  Affichage du niveau mesuré L.
  • Page 56 *71406445* 71406445 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Micropilot fmr57

Table des Matières