Sommaire 5.3 Remplacement des lames........35 1 Sécurité 5.4 Mise à jour du firmware........35 1.1 Définitions de sécurité...........3 5.5 Batterie..............36 1.2 Instructions générales de sécurité......3 5.6 Entretien hivernal..........37 1.3 Consignes de sécurité pour l'installation....4 6 Dépannage 1.4 Instructions de sécurité pour le fonctionnement..4 1.5 Instructions de sécurité...
• Utilisez uniquement les batteries d'origine instructions appropriées concernant l'utilisation de recommandées par GARDENA. La sécurité du l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient bien produit ne peut pas être garantie avec des compris les risques encourus. Les enfants ne batteries autres que celles d'origine.
N'installez pas le bloc d'alimentation la page 31 . sur le sol. • En cas de risque d'orage, GARDENA recommande • N'enfermez pas le bloc d'alimentation. De l'eau de débrancher l'alimentation électrique et tous les de condensation peut endommager le bloc câbles de la station de charge afin de réduire...
• N'utilisez pas le produit en même temps Pour déplacer le produit depuis ou dans la zone de qu'un arroseur automatique. Utilisez la fonction travail en toute sécurité : Programme de manière à ce que le produit Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le et l'arroseur automatique ne fonctionnent pas produit.
Le numéro de série se trouve sur le carton et la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la section produit à la page 7 . • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.gardena.com. 2.1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de Pour obtenir de l'aide concernant le produit GARDENA, fonctionnement à...
15. Disque de coupe Capot d'accès à l'écran d'affichage et au clavier 16. Poignée Bouton d'arrêt 17. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les Roue arrière (SILENO city)/Roues arrière (SILENO moteurs life) 18. Capot de la batterie Roues avant 19. Alimentation électrique Station de charge 20.
Uniquement pour les modèles smart SILENO city et smart SILENO life. ATTENTION : maintenez une Le GARDENA smart system permet une distance de sécurité entre le interaction sans fil entre votre produit produit en fonctionnement et intelligent et le GARDENA smart system.
2.5 Symboles sur la batterie AVERTISSEMENT : Les batteries lithium- Ne plongez pas la batterie dans l'eau. ion peuvent exploser ou provoquer un incendie si elles sont démontées, court- circuitées ou manipulées de façon brutale. 2.6 Instructions générales du manuel Ne les exposez pas à l'eau, au feu ou à des températures élevées.
Technologie SensorControl Utilisation Temps de tonte Technologie SensorControl Bas/Moyen/Haut smart system* Exclure le Statut périphérique Connecté Oui/Non Puissance du signal Faible Mauvais * smart SILENO city et smart SILENO life 10 - Introduction 1298 - 021 - 24.10.2022...
2.8 Aperçu de la structure du menu 2 Réglages Sécurité Configuration de la zone de tonte Installation Généralités Zone 1-3 Niveau de Point Distance Mode Généra- Calibrage Abri Capteur Avancé sécurité teur de du guide robot antigel départ dépasse- zone ment Nouveau Changer le signal...
2.9 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP et ouvrez la trappe. 2.10 Clavier Le clavier sur le produit permet à l'utilisateur de naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP et ouvrez la trappe.
• Tracez un repère sur le plan aux endroits où le câble guide est raccordé au câble périphérique. Reportez-vous à la section www.gardena.com pour plus Installation du câble guide à la Reportez-vous à d'informations sur l'installation et retrouver des vidéos page 20 .
3.4.2 Détermination de l'emplacement du • Placez la station de charge à proximité d'une prise de courant. bloc d'alimentation • Placez la station de charge sur une surface plane. AVERTISSEMENT: • La plaque de base de la station de charge ne doit Ne coupez pas pas être pliée.
Page 15
REMARQUE: ne créez pas de courbures importantes lorsque vous installez le câble périphérique. REMARQUE: pour une utilisation délicate et sans bruit, isolez tous les obstacles tels que les arbres, les racines et les pierres. Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail.
>10% 0-25% " 10 cm / 4 " max 1 cm / 0.4 • Pour les pentes adjacentes à une voie publique, • Si vous disposez d'une allée pavée au installez un obstacle d'au moins 15 cm (6 pi.) le même niveau que la pelouse, placez le câble long du bord extérieur de la pente.
3.4.3.3 Création d'un îlot REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique. 0 cm / 0" REMARQUE: isolez ou retirez les obstacles dont la hauteur est inférieure...
3.4.4 Détermination de l'emplacement du câble guide Placez le câble guide de la station de charge dans la zone de travail et connectez-le au câble périphérique. L'installation du câble guide est importante pour une calibration guide correcte, reportez-vous à la section Calibrage du guide à...
3.5.2 Installation de la station de charge de 2 m/6.5 pi. Lorsqu'un câble guide traverse le passage, la distance minimale entre les câbles REMARQUE: périphériques doit être de 60 cm/24 po. Utiliser la ne percez pas de CorridorCut pour couper ce passage. Voir fonction nouveaux trous dans la plaque de la station Configuration de la zone de tonte et CorridorCut à...
3.5.4 Installation du câble guide Placez le câble basse tension au sol avec des piquets ou enterrez-le. Reportez-vous à la section Installation du câble avec des piquets à la page REMARQUE: Des câbles jumelés 21 ou Enterrement du câble périphérique ou du entre eux, ou avec un bornier à...
3.8 Rallongement du câble périphérique ou du câble guide Remarque: rallongez le câble périphérique ou le câble guide s'il est trop court par rapport à la zone de travail. Utilisez des pièces de rechange d'origine, comme des raccords. Débranchez la station de charge de la prise de courant.
Utilisez l'application GARDENA Bluetooth App pour Placez le produit sur la station de charge. les produits qui ne disposent pas de GARDENA smart system pour définir les réglages et le fonctionnement du Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) Pour télécharger et produit.
3.10.2 Structure du menu Choisissez quel(s) jour(s) le produit doit être inactif. Utilisez les boutons fléchés haut/bas pour Le menu principal contient les options suivantes : passer d'un jour à l'autre. Programme • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le ou les •...
Toute la semaine afin sélectionner tonte n'est pas satisfaisant, augmentez la durée de de réinitialiser tous les paramètres de fonctionnement. programmation aux réglages d'usine. SILENO city Surface, en m Durée de fonction- Appuyez sur le bouton OK. nement recomman- 3.10.5 Technologie SensorControl dée, en heures...
Sécurité > Avancé > Nouveau signal boucle . Attendez la confirmation de la génération du signal boucle. Cela prend généralement 10 secondes Il existe 2 niveaux de sécurité pour SILENO city et environ. 3 niveaux de sécurité pour SILENO life. Modification du code PIN Moyenne Accès au...
Zone B, environ 30 % 3.10.7.2 Réglage de la fonction CorridorCut Zone C, environ 20 % Remarque: pour ne pas endommager la pelouse dans le passage étroit, GARDENA recommande de CorridorCut . définir un faible pourcentage pour Accès au Effectuez les étapes 1 à 3 de la section menu à...
Réglages > Zone de tonte > Zone 1-3 > Plus > 3.10.8 Point de départ Test . Cette fonction vous permet de contrôler la distance que Appuyez sur le bouton OK. le produit parcourt en quittant la station de charge avant de commencer à fonctionner. Le réglage d'usine est de Appuyez sur le bouton START (démarrage).
3.10.12 Évitement des collisions avec l'abri robot GARDENA 3.10.9.1 Réglage de la fonction Distance de Si vous avez installé un abri robot GARDENA dépassement (disponible en tant qu'accessoire), l'usure du produit et Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au...
Page 29
Utilisez les boutons fléchés pour régler le format d'affichage de la date, puis appuyez sur le bouton BACK (retour). Uniquement pour smart SILENO city et pour smart 3.10.15.2 Définition de la langue SILENO life. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au...
à l'écran de démarrage du optimales. produit. Si l'intégration échoue pour n'importe quelle raison, essayez de nouveau. 3.10.16.2 Intégration dans l'application L'intégration de tous les appareils intelligents GARDENA est effectuée dans l'application Smart System. Téléchargement de l'application GARDENA Smart System Téléchargez l'application GARDENA Smart System depuis l'App Store ou Google Play.
4 Utilisation 4.1 Utilisation du bouton ON/OFF Remarque: les premières semaines qui suivent l'installation, le niveau sonore perçu lors de la tonte de AVERTISSEMENT: assurez-vous l'herbe peut être plus élevé que prévu. Une fois que le de lire et de comprendre le chapitre dédié produit a tondu la pelouse pendant un certain temps, le à...
4.3.3 Stationnement Assurez-vous que le voyant LED du clavier est éteint pour vous assurer que le produit est Stationnement signifie que Le mode de fonctionnement désactivé. le produit revient à la station de charge et y reste tant qu'un autre mode de fonctionnement n'est pas 4.6 Pour charger la batterie sélectionné.
Page 33
Tournez le bouton de réglage de la hauteur de coupe pour sélectionner une hauteur de coupe. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur de coupe. Tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire la hauteur de coupe.
N'utilisez pas de solvants pour le contact avec de l'huile ou de la graisse. nettoyage. 5.2.5 Nettoyage de la station de charge GARDENA recommande d'utiliser un kit spécial de AVERTISSEMENT: débranchez nettoyage et d'entretien. Pour plus d'informations, l'alimentation électrique de la prise de contactez le service clientèle GARDENA.
Remplacez disponibles sur le produit. Les propriétaires de produits régulièrement les lames pour obtenir un résultat GARDENA peuvent mettre à jour le logiciel si cela de coupe satisfaisant et une faible consommation est initié par GARDENA. Les utilisateurs enregistrés d'énergie.
à jour du firmware, puis suivez les instructions. Débranchez le câble d'imprimante USB et fermez la trappe de la batterie. 5.4.2 Pour mettre à jour la GARDENA ® Bluetooth App et la GARDENA smart system app Relâchez le loquet du connecteur (A) et tirez-le...
5.6 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre service après-vente GARDENA pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
6.1 Introduction - dépannage Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et de l'aide sur les défauts que peut présenter le produit et leurs symptômes. Vous trouverez plus d'informations ainsi qu'une FAQ (foire aux questions) sur www.gardena.com. 6.1.1 Accès au menu Info rapide vous indiquer d'accéder aux informations disponibles...
Page 39
à la page 34 . Si le problème persiste, contactez le service clientèle GARDENA. Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Vous dis- Saisissez le code PIN correct.
Page 40
Message Cause Action Station de charge Les plaques de charge du produit et les pla- Placez le produit sur la station de charge, bloquée ques de contact de la station de charge ne puis vérifiez que le contact entre les plaques doivent pas entrer en contact.
Page 41
Message Cause Action Problème électroni- Problème temporaire électronique ou de Redémarrez le produit. Si le problème per- firmware du produit. siste, contactez votre technicien d'entretien agréé. Problème de capteur boucle, avant/arrière Problème de capteur d'inclinaison Problème temporaire Combinaison de sous-dispositifs non valide Problème de batterie temporaire...
Page 42
Message Cause Action Aucun signal boucle L'alimentation électrique ou le câble basse Si l'indicateur d'état LED sur la station de tension n'est pas branché(e). charge est éteint, cela indique l'absence d'alimentation. Vérifiez le raccordement à la prise de courant et au disjoncteur différentiel de fuite à...
ZoneProtect diminuer avant de démarrer le produit. 6.3 Messages d'information Les messages d'information du tableau ci-dessous s'affichent sur l'écran du produit. Contactez votre représentant GARDENA si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de charge. Modifiez l'emplacement du câble guide. Re- portez-vous à...
Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du tableau de recherche de panne ci-dessous. Pour plus d'informations, contactez le service clientèle GARDENA. Voyant...
6.5 Symptômes Si le produit ne fonctionne pas comme d'habitude, suivez le tableau des symptômes ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à trouver l'origine du défaut, contactez le service client GARDENA. Symptômes Cause Action Le produit éprouve Le câble guide n'est pas placé en ligne droite Vérifiez l'installation de la station de charge.
Symptômes Cause Action Le produit est station- Le produit a atteint le temps de tonte maxi- Fonctionnement normal du produit. Repor- Estimer le temps de né pendant plusieurs mum pour la journée. tez-vous à la section heures dans la sta- fonctionnement nécessaire à...
Page 47
a été utilisé. Vérifiez d'abord tous les raccords connus avant de poursuivre le dépannage. GUIDE La coupure d'un câble peut être localisée en diminuant graduellement de moitié la longueur de la boucle où la panne peut se trouver, jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble.
Page 48
Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci-dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et GUIDE sur leurs positions d'origine.
électrique et les connecteurs. • Contactez le service clientèle GARDENA pour en savoir plus sur les accessoires de stockage disponibles pour votre produit. 7.3 Mise au rebut •...
Page 51
Données sur le bruit SILENO city SILENO life smart SILENO city smart SILENO life Niveau sonore perçu, en dB Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Incertitudes des émissions sonores K , dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression acoustique au niveau de l'oreille de l'opérateur...
Page 52
SRD (appareil à courte portée) interne SILENO city, SILENO life smart SILENO city, smart SILENO life Bande de fréquence d'exploitation, MHz 863-870 Puissance maximale transmise, dBm Portée radio en champ libre, m approx. Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles auditives, des clôtures électrifiées enterrées pour...
® est situé sur la carte IHM (circuit Cancer imprimé) dans le châssis supérieur. Il ne doit être et problèmes reproductifs - accessible que par le service clientèle GARDENA. www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT: Afin de satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, veuillez conserver une distance d'au moins 20 cm/7 pouces avec toute partie du produit.