Sommaire 5.1 Introduction - entretien......37 1 Introduction 5.2 Nettoyez le produit........37 1.1 Introduction..........3 5.3 Remplacement des lames......38 1.2 Aperçu du produit........4 5.4 Mise à jour du firmware......38 1.3 Symboles concernant le produit....5 5.5 Batterie............. 39 1.4 Symboles sur l'écran........
Clé d'enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.gardena.com. 1.1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de Pour obtenir de l'aide concernant le produit fonctionnement à...
1.2 Aperçu du produit Les numéros sur la figure représentent : 12. Écran 13. Clavier Carrosserie 14. Système de coupe Capot de réglage de la hauteur de coupe 15. Châssis contenant l'électronique, la batterie Capot d'accès à l'écran d'affichage et au et les moteurs clavier 16.
24. Connecteur de la boucle de câble ATTENTION : lisez atten- 25. Vis pour fixation de la station de charge tivement les instructions 26. Règle d'aide à la pose du câble d'utilisation avant d'utiliser le produit. périphérique 27. Manuel d'utilisation et Guide d'installation ATTENTION : désactivez rapide le produit avant de travail-...
à une autre section du manuel généraux du produit. d'utilisation. • Le texte en gras fait référence aux touches du clavier du produit. Disponible uniquement pour les modèles smart. Le GARDENA smart system permet une interaction sans fil 6 - Introduction 1378 - 002 -...
LETTRES MAJUSCULES et en • Le texte en italique fait référence aux différents modes de fonctionnement du produit. 1.7 Aperçu de la structure du menu 1 Minuterie Aperçu/lundi Période 1 Période 2 Copier Réinitialiser Tous les Jour Toute la jours actuel semaine Technologie SensorControl...
1.8 Aperçu de la structure du menu 2 Installation Configuration de Avancé la zone de tonte Zone 1-3 Comment ? À quelle À quelle Désactiver Plus Largeur Angles Distance Dist. distance ? fréquence ? de couloir de sortie de recul dépassement Test Réinitialiser...
1.9 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.10 Clavier Utilisez le clavier du produit pour naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP.
2 Sécurité 2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
Page 12
PIN adéquat a été saisi. le produit à l'aide de l'interrupteur principal • GARDENA ne garantit en aucun cas la avant de remédier à un blocage. compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme 12 - Sécurité...
des télécommandes, des transmetteurs Pour s'éloigner en toute sécurité de la zone de radio, des boucles d'écoute, des clôtures travail ou s'y déplacer : électrifiées enterrées pour animaux ou Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le autres. produit. • Les objets métalliques enterrés (par exemple le béton armé...
AVERTISSEMENT: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de la station de charge ou de la boucle du câble. REMARQUE: ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute pression ou de l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage.
Remarque: reportez-vous à la section périphérique et le câble guide. www.gardena.com pour obtenir plus • Tracez un repère sur le plan aux d'informations sur l'installation. emplacements de la station de charge, du câble périphérique et du câble guide.
• Conservez un espace libre minimum de REMARQUE: veillez à ce que les 1.5 m/5 ft à droite et à gauche du centre de lames du produit ne coupent pas le la station de charge. câble basse tension. • Placez la station de charge à proximité d'une prise de courant.
Page 17
REMARQUE: pour une utilisation délicate et sans bruit, isolez tous les obstacles tels que les arbres, les racines et les pierres. Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque le produit s'approche du câble périphérique, et le produit sélectionne une autre direction.
• Placez le câble périphérique à 10 cm/4 po • Pour des pentes inclinées à plus de 15% le (D) de tout obstacle de moins de 1 cm/ long du bord extérieur de la pelouse, placez 0.4 po de haut. le câble périphérique à...
3.4.3.3 Création d'un îlot • Fixez les 2 sections du câble périphérique avec les mêmes piquets. REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique, par exemple lorsqu'un câble périphérique se dirige vers un îlot.
passage. La largeur de passage minimum Remarque: lorsque le produit tond l'herbe entre deux sections de câble périphérique Zone dans la zone secondaire, le mode est de 60 cm/24 po. secondaire doit être sélectionné. Reportez- • Si la zone de travail présente des zones qui Sélection du mode de vous à...
AVERTISSEMENT: Le produit doit être utilisé uniquement avec le bloc Remarque: ne fixez pas les vis de la station d'alimentation fourni par GARDENA. de charge au sol tant que le câble guide n'est pas installé. Reportez-vous à la section Installation du câble guide à la page 22 .
Fixez la station de charge au sol à l'aide des l'oxydation du câble et au bout de vis fournies après avoir installé le câble quelque temps la rupture du circuit. guide. Reportez-vous à la section Installation du câble guide à la page 22 . Ouvrez le connecteur et placez le câble 3.5.3 Installation du câble périphérique dans le connecteur.
3.7 Enterrement du câble périphérique ou du câble guide • Dégagez un intervalle au sol à l'aide d'un coupe-bordure ou d'une pelle à fond plat. • Enfoncez le câble périphérique ou le câble guide de 1-20 cm/0.4-8 po dans le sol. 3.8 Rallongement du câble périphérique ou du câble guide Remarque: rallongez le câble périphérique ou le...
3.10 Réglages du produit Branchez la station de charge sur la prise de courant. Toutes les commandes et tous les réglages du produit sont effectués à partir du panneau de 3.9 Après l'installation du produit commande. Le panneau de commande se compose d'un écran et d'un clavier.
Utilisez le bouton fléché vers la droite pour Capacité de fonc- Capacité de fonctionne- sélectionner la période. tionnement du pro- ment quotidienne ap- Appuyez sur le bouton OK. duit proximative, m /h, ft Calculez les heures de fonctionnement 2000 m / 21500 ft 83/890 appropriées.
Appuyez sur les boutons fléchés pour 3.10.4.2 Régler la fréquence de la technologie Jour actuel afin de sélectionner le SensorControl réinitialiser la date du jour aux réglages Définissez la fréquence à laquelle le produit doit d'usine. tondre le gazon lorsque la technologie Appuyez sur les boutons fléchés pour SensorControl est utilisée.
• Code PIN – Saisissez le bon code PIN pour Entrez le nouveau code PIN. accéder à la structure du menu du produit. Appuyez sur le bouton OK. Si un code PIN erroné est saisi à 5 reprises, Entrez le nouveau code PIN. le produit est verrouillé...
Mesurez la distance entre la station de Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK charge et le début de la zone. Effectuez la pour vous déplacer dans la structure du mesure le long du câble guide. Reportez- menu Installation > Configuration de la zone Mesure de la distance à...
3.10.8.1 Réglage de l'angle de sortie Utilisez le bouton fléché et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Effectuez les étapes 1 à 3 de la section menu Installation > Avancé > Distance de Accès au menu à la page 24 . dépassement .
BACK. série et aux versions de firmware. Utilisez les boutons numérotés pour régler la 3.10.14 GARDENA smart system date puis appuyez sur le bouton BACK. Utilisez les boutons fléchés pour régler le format d'affichage de l'heure, puis appuyez sur le bouton BACK.
Le produit peut se connecter à des appareils GARDENA est effectuée dans l'application smart mobiles équipés de l'application GARDENA system. smart system. À cet effet, GARDENA smart system utilise l'interaction sans fil entre votre Télécharger l'application GARDENA smart produit intelligent et GARDENA smart system.
Page 32
Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du menu smart system > État . état est soit connecté Oui , soit non Remarque: l' Non . La puissance du signal est bonne, connecté faible ou mauvaise .
4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de démarrer votre produit. AVERTISSEMENT: Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais les mains ou les pieds en dessous ou à...
Nécessite une charge manuelle s'affiche à l'écran convient si vous souhaitez annuler un cycle de du produit. Placez le produit dans la station de tonte en cours et permettre au produit de rester charge pour charger la batterie. Lorsque la dans la station de charge jusqu'au lendemain.
électrique, une surchauffe ou une fuite Capacité de fonction- Durée de veille, nom- de liquide corrosif de la batterie. nement du produit bre d'heures minimum par jour En cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de l'eau et consultez un médecin 2000 m / 21500 ft en cas de contact avec les yeux, etc.
Page 36
Tournez le bouton dans la position souhaitée. • Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur de coupe. • Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser la hauteur de coupe. Fermez le capot. 36 - Utilisation 1378 - 002 -...
Pour un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez GARDENA propose un kit de nettoyage et régulièrement le produit et remplacez les pièces d'entretien spécial dans ses accessoires. usées. Toutes les opérations d'entretien et de Contactez le service après-vente GARDENA.
5.3 Remplacement des lames AVERTISSEMENT: Utilisez des lames et des vis adaptées. GARDENA ne garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez la vis, la vis peut s'user lors de la Retirez chaque lame et vis.
Placez l'interrupteur principal en position pelouse bien taillée. Téléchargez l'outil de mise à jour du firmware depuis www.gardena.com et suivez 5.5.1 Remplacement de la batterie les instructions. Lorsque la mise à jour du firmware est AVERTISSEMENT: utilisez terminée, débranchez le câble USB et...
5.6 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre service après-vente GARDENA pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
Ce chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.gardena.com. 1378 - 002 -...
6.2 Messages d'erreur Les messages d'erreur du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre service clientèle GARDENA si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez bloqué, gauche/...
Page 43
Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez le service clientèle GARDENA en clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- cas d'oubli du code PIN.
Page 44
Message Cause Action Station de charge Le contact entre les plaques de charge Placez le produit sur la station de char- inaccessible (produit) et les plaques de contact (sta- ge et vérifiez que le contact entre les tion de charge) peut être de mauvaise plaques de charge et les plaques de qualité...
Page 45
Message Cause Action Problème de mo- De l'herbe ou un autre objet s'est en- Nettoyez les roues et le contour des teur de roue, droit/ roulé autour de la roue motrice. roues. gauche Fonction de sécu- Problème temporaire électronique ou Redémarrez le produit.
Page 46
Message Cause Action Mauvaise qualité Le panneau de commande du circuit de Vérifiez que le produit n'est pas à l'en- du signal connectivité du produit est monté à vers ou incliné. Si ce n'est pas le cas, l'envers ou le produit lui-même est incli- le message requiert l'intervention d'un né...
Page 47
Message Cause Action Pas de signal bou- L'alimentation électrique n'est pas Contrôlez le raccordement à la prise branchée. murale et vérifiez si un interrupteur dif- férentiel s'est déclenché ou non. Véri- fiez que le câble basse tension est branché à la station de charge. Le câble basse tension est endomma- Vérifiez que le câble basse tension gé...
6.3 Messages d'information Les messages d'information du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre service clientèle GARDENA si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de Assurez-vous que la station de charge charge.
Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du guide de recherche de panne ci-dessous. Vous trouverez également des informations sur le site www.gardena.com. Contactez votre service clientèle GARDENA pour plus d'informations.
Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.gardena.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le service clientèle GARDENA.
Page 51
Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Châssis pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section et disque de coupe à la page 37 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Minuterie à la pa- pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section ge 24 . La forme de la zone de travail nécessi- Déplacez le produit vers une zone éloi- Zones 1-3 pour per- Confi-...
Page 53
Voyant de la station de vous à la section charge à la page 49 . Vérifiez si les raccordements du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectués et non endommagés. Vérifiez si le voyant de la station de charge clignote toujours en bleu. Guide POWER Pour résoudre le problème, vous aurez...
Page 54
Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions AL et GUIDE sur leurs positions d'origine.
électrique et les connecteurs. • Contactez un représentant commercial GARDENA pour connaître les accessoires disponibles pour votre produit. 7.3 Mise au rebut • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur.
Page 57
Émissions sonores dans l'environnement mesurées en tant que SILENO+: R160Li, R160LiC, puissance acoustique R200Li, R200LiC Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, dB(A) La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015 Tonte SILENO+: R160Li, R160LiC, R200Li, R200LiC...
Page 58
SRD (appareil à courte portée) interne R160Li, R200Li R160LiC, R200LiC Bande de fréquence d'exploitation, MHz 863-870 Puissance maximale transmise, dBm Portée radio en champ libre, m approx. Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
GARDENA. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine GARDENA, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non autorisés sur le produit...
• ETSI EN 300 220-2 v3.1.1 Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les robots tondeuses GARDENA SILENO+ : R160LiR160LiC, R200Li et R200LiC à partir des numéros de série de l'année 2019, semaine 45 et ultérieurs (l'année et la semaine sont clairement indiquées sur la plaque signalétique et suivies du...
Page 61
1378 - 002 - Déclaration de conformité CE - 61...
Page 62
62 - Déclaration de conformité CE 1378 - 002 -...
Page 63
1378 - 002 - Déclaration de conformité CE - 63...