Weishaupt WWP S 10 IBER Instructions D'installation Et D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

N17-J9-
Analogeingänge
10
N17.1
Modul: Kühlung allgemein
N17.2
Modul: Kühlung aktiv
N20
Wärmemengenzähler
R1*
Außenfühler
R2
Rücklauffühler Heizkreis
R3*
Warmwasserfühler
R5*
Fühler 2. Heizkreis
R6
Vorlauffühler Primärkreis
R7
Codierwiderstand 19k6
R8
Frostschutzfühler Kühlen
R9
Vorlauffühler Heizkreis
R13*
Fühler regenerativ, Raumfühler,
Fühler 3. Heizkreis
R20*
Schwimmbadfühler
T1
Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC
T2
Sicherheitstransformator 230 /24 V AC
X1
Klemmleiste Einspeisung
X2
Klemmleiste Spannung = 230 V AC
X3
Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC
X4
Klemmleiste Verdichter
X5
Busverteilerklemme
Y1
Vier-Wege-Ventil
Y12*
externes 4-Wege-Ventil
(Heizkreisumkehrung)
*
Bauteile sind bauseits anzuschließen /
beizustellen
[ ]
Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration
(Änderung nur durch Kundendienst!)
- - - - -
bauseits bei Bedarf anzuschließen
–––––
werksseitig verdrahtet
ACHTUNG
ACHTUNG
An den Steckklemmen N1-J1 bis
J11, J25, j26, N17-J1 bis J4, -J9, -
J10 und der Klemmleiste X3 liegt
Kleinspannung an. Auf keinen Fall
darf hier eine höhere Spannung
angelegt werden.
452232.68.39 · 08/2014 · Rei
Instructions d'installation et d'utilisation
WWP S 10 IBER
3 Schémas électriques
Analogue inputs
Module: Cooling, general
Module: Cooling, active
Thermal energy meter
External sensor
Return flow sensor heating circuit
Hot water sensor
Sensor for heating circuit 2
Flow sensor for primary circuit
Coding resistor 19.6 kOhm
Flow sensor, cooling
Flow sensor for heating circuit
Renewable sensor, room sensor,
sensor for heating circuit 3
Swimming pool sensor
Safety isolating transformer 230 / 24 V AC
Safety isolating transformer 230 / 24 V AC
Terminal strip, infeed
Terminal strip voltage = 230 V AC
Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC
Terminal strip compressor
Bus distribution board terminal
Four-way valve
External 4-way reversing valve
(heating circuit
Components must be connected / supplied by the
customer
Flexible switching - see pre-configuration
(changes by after-sales service only!)
To be connected by the customer as required
Wired ready for use
ATTENTION
Plug-in terminals N1-J1 to J11,
J25, J26, N17-J1 to J4, -J9, -J10
and terminal strip X3 are
connected to extra-low voltage. A
higher voltage must on no account
be connected.
Entrées analogiques
Module : rafraîchissement général
Module : rafraîchissement actif
Compteur de chaleur
Sonde extérieure
Sonde de retour circuit de chauffage
Sonde d'eau chaude
Sonde pour 2e circuit de chauffage
Sonde aller circuit primaire
Résistance de codage 19k6
Sonde antigel refroidissement
Sonde aller circuit de chauffage
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage
Sonde de piscine
Transformateur sectionn. sécu. 230 / 24 V AC
Transformateur sectionn. sécu. 230 / 24 V AC
Alimentation bornier
Tension bornier = 230 V AC
Faible tension bornier < 25 V AC
Compresseur bornier
Réglettes Bus
Vanne d'inversion 4 voies
Vanne d'inversion 4 voies externe
(inversion circuit
Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
à raccorder par le client au besoin
câblé départ usine
ATTENTION !
Une faible tension est appliquée aux
bornes enfichables N1-J1 à J11, J25,
J26, aux bornes N17-J1 à J4, -J9, -J10
et au bornier X3. Ne jamais appliquer
une tension plus élevée.
XIII

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières