Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et de mise en service
Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf
Anfrage erhältlich.
Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 ... 500 LE / Eco / A
83301004 1/2019-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WAS 200 LE

  • Page 1 Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 83301004 1/2019-05...
  • Page 2 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A Conseils d'utilisation ......................  4 1.1   Personnes concernées .................... 4 1.2   Symboles  ........................ 4 1.3   Garantie et responsabilité .................. 5 Sécurité ..........................
  • Page 3 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A Recherche de défauts .................... 26 Accessoires  ........................ 28 10.1   Résistance électrique  ..................... 28 10.2   Anode active ...................... 30 Pièces détachées  ...................... 32 Notes ...
  • Page 4 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 1 Conseils d'utilisation 1 Conseils d'utilisation Cette notice fait partie intégrante du produit et doit toujours être conservée sur Traduction de la place.
  • Page 5 été effectuées dans les règles, utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, mauvaise manipulation, modifications effectuées sur le produit par l'utilisateur, montage d'éléments complémentaires qui n'ont pas été...
  • Page 6 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 2 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme aux domaines d'emploi Le préparateur d'eau chaude sanitaire est adapté pour : la préparation de l'eau chaude sanitaire conformément aux prescriptions en vi- gueur, à...
  • Page 7 3 Description produit 3 Description produit 3.1 Typologie Exemple : WAS 300 LE / Eco / A Gamme : Préparateur Weishaupt Aqua Standard Taille : 300 Exécution : échangeur largement dimensionné Exécution : Isolation en classe d'efficacité énergétique A Index 3.2 Numéro de série...
  • Page 8 3 Description produit 3.4 Caractéristiques techniques 3.4.1 Données de certification DIN CERTCO 9W247-13MC SVGW – WAS 200 LE / ECO / A demande effectuée – WAS 300 … 500 LE / ECO / A 0808-5407 3.4.2 Conditions environnantes Température en fonctionnement +5 …...
  • Page 9 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 3 Description produit Pertes de charge côté ECS WAS 200 LE WAS 300 LE … 500 LE 1 Débit [m³/h] 2 Pertes de charge [mbar] Pertes de charge échangeur...
  • Page 10 6 bar 3.4.5 Température de fonctionnement Eau de chauffage maxi 110 °C Eau froide maxi 95 °C 3.4.6 Capacité WAS 200 LE WAS 300 LE WAS 400 LE WAS 500 LE Eau chaude sanitaire 190 litres 287 litres 381 litres...
  • Page 11 Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 3 Description produit 3.4.8 Dimensions Représentation : WAS 500 LE WAS 200 LE WAS 300 LE WAS 400 LE WAS 500 LE 1 Diamètre trappe de visite...
  • Page 12 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 4 Montage 4 Montage 4.1 Conditions de mise en oeuvre Type de préparateur et pression de fonctionnement Ne pas dépasser la pression maximale de fonctionnement notée sur la plaque si- gnalétique.
  • Page 13 Distances minimales Afin de rendre plus aisés le montage et les travaux d'entretien, il est important de respecter les cotes de sous-plafond préconisées. Anode rigide Anode articulée WAS 200 LE 590 mm 200 mm WAS 300 LE 760 mm WAS 400 LE...
  • Page 14 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 5 Installation 5 Installation 5.1 Prescriptions liées à la qualité de l'eau de chauffage L'eau de chauffage doit répondre aux prescriptions de la VDI 2035 (réglementation allemande) ainsi qu'à...
  • Page 15 1 Raccordement eau chaude sanitaire 1" 2 Doigt de gant haut 3 Départ générateur de chaleur WAS 200 LE 1", WAS 300 LE … 500 LE 1"¼ 4 Raccordement bouclage ECS ¾" 5 Doigt de gant bas 6 Retour générateur de chaleur WAS 200 LE 1", WAS 300 LE …...
  • Page 16 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 6 Mise en service 6 Mise en service Procéder au remplissage en eau du préparateur. Contrôler le courant d'anode (supérieur à 1 mA), consigner la valeur et la date sur l'autocollant joint.
  • Page 17 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 7 Mise hors service 7 Mise hors service Le cas échéant, débrancher la cosse de l'anode active. Débrancher la cosse de l'anode active.
  • Page 18 8.1 Consignes d'entretien L'entretien ne peut être réalisé que par du personnel qualifié. L'installation doit être entretenue au minimum une fois par an. Weishaupt conseille la souscription d'un contrat d'entretien afin d'assurer un contrôle régulier. Avant chaque entretien Avant de débuter les travaux d'entretien, informer l'utilisateur.
  • Page 19 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien 8.2 Procédure d'entretien Composants Critères Opération à réaliser Préparateur ECS Entartrage Nettoyer. Anode au magnésium Courant d'anode inférieur à 1 mA Contrôler l'isolation du montage de l'anode (résistance mini 100 kΩ.
  • Page 20 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien 8.3 Nettoyage du préparateur ECS 8.3.1 Sans résistance électrique Respecter les consignes d'entretien [chap. 8.1]. Corrosion par dégradation de la couche de protection L'anode au magnésium génère une couche de protection (dépôt blanchâtre) sur les parois internes du préparateur.
  • Page 21 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien 8.3.2 Avec résistance électrique Respecter les consignes d'entretien [chap. 8.1]. Les travaux de contrôle/de remise en état du thermostat de sécurité ne peuvent être opérés que par le constructeur ou une personne mandatée par ce dernier.
  • Page 22 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien 8.4 Montage et démontage de l'anode au magnésium Respecter les consignes d'entretien [chap. 8.1]. Par manque de hauteur du local d'exposition, une anode articulée peut également être mise en place (voir accessoires) [chap. 11].
  • Page 23 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien Remontage Procéder au remontage de l'anode au magnésium dans le sens inverse de la dé- pose en veillant à : insérer un nouveau joint 3 tout en vérifiant la propreté...
  • Page 24 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien 8.5 Remplacer l'habillage Respecter les consignes d'entretien [chap. 8.1]. Danger de mort par électrocution Les travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions. Avant de débuter les travaux de raccordement, mettre l'installation hors tension.
  • Page 25 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 8 Entretien Remontage L'isolation peut subir des dégradations en raison de l'utilisation de mauvaises Des vis trop longues peuvent endommager le panneau sous vide et ainsi conduire ATTENTION à...
  • Page 26 Fuite au niveau de la cuve Informer l'agence ou la représentation Weishaupt la plus proche. Ouverture de la soupape de sé- Fuite sur l'échangeur intégré au prépara- Informer l'agence ou la représentation curité côté eau de chauffage et teur Weishaupt la plus proche.
  • Page 27 Procéder au remplissage en eau du préparateur. Sollicitation trop importante du fait d'une Informer l'agence ou la représentation importante dégradation de l'émaillage ou Weishaupt la plus proche. de composants non émaillés La résistance électrique ne s'en- Pas d'alimentation électrique Contrôler l'alimentation électrique.
  • Page 28 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 10 Accessoires 10 Accessoires 10.1 Résistance électrique Lorsqu'une résistance chauffante est montée sur un préparateur ECS, sa protec- tion doit être assurée comme pour un générateur de chaleur, selon l'EN 12828. Les préparateurs peuvent être équipés des résistances suivantes : Puissance de chauffe N°...
  • Page 29 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 10 Accessoires Thermostat de sécurité limiteur Danger de mort par électrocution Les travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions. Avant de débuter les travaux de raccordement, mettre l'installation hors tension.
  • Page 30 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 10 Accessoires 10.2 Anode active Dégradation du préparateur ECS suite à la formation d'une poche de gaz En présence d'une anode active, une poche de gaz peut se former. Dans de rares cas, une étincelle peut entraîner une explosion.
  • Page 31 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 10 Accessoires Remontage Remplacer le joint 4 en veillant à la propreté scrupuleuse de la surface de pose. Procéder au remontage de l'anode active dans le sens inverse de la dépose tout en veillant : à...
  • Page 32 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 11 Pièces détachées 11 Pièces détachées 1.01 1.06 1.09 1.09 1.03 1.08 1.05 1.16 1.07 1.08 1.06 1.16 1.04 1.02 1.15 1.14...
  • Page 33 N° de Réf. 1.01 Couvercle 471 310 02 152 1.02 Habillage frontal – WAS 200 LE 471 202 02 232 – WAS 300 LE 471 310 02 162 – WAS 400 LE 471 410 02 142 – WAS 500 LE 471 510 02 082 –...
  • Page 34 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 11 Pièces détachées 2.07 2.04 2.05 2.08 2.09 2.10 2.11 2.01 2.02 2.06 2.03 2.12 2.04 2.02 2.01 2.03 2.05 2.06 2.07...
  • Page 35 Anode active 403 mm 470 064 22 017 2.10 Anode de protection au magnésium – WAS 200 LE (M8 x 33 x 670) 669 126 – WAS 300 LE (M8 x 33 x 840) 669 325 – WAS 400 LE (M8 x 33 x 1000) 669 322 –...
  • Page 36 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 11 Pièces détachées 3.07 3.01 3.06 3.04 3.05 3.02 3.03 36-40 83301004 1/2019-05 La...
  • Page 37 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 11 Pièces détachées Pos. Désignation N° de Réf. 3.01 Résistance électrique complète – 3 kW 230 V 473 300 18 030 –...
  • Page 38 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 12 Notes 12 Notes 38-40 83301004 1/2019-05 La...
  • Page 39 Notice de montage et de mise en service Préparateur d'eau chaude sanitaire WAS 200 … 500 LE / Eco / A 13 Index alphabétique 13 Index alphabétique Anode active .............. 30, 31 Nettoyage .............. 20, 21 Anode articulée .............. 22 Numéro de fabrication ............ 7 Anode au magnésium ........... 7, 22 Numéro de série..............
  • Page 40 Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoni- ques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.

Ce manuel est également adapté pour:

Was 300 leWas 400 leWas 500 le