Page 1
Form No. 3421-264 Rev A Rogneuse de souches SGR-13 N° de modèle 22619—N° de série 402470001 et suivants *3421-264* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Ce produit est conforme à toutes les directives Vous pouvez contacter Toro directement sur européennes pertinentes. Pour plus de www.Toro.com pour tout renseignement concernant renseignements, reportez-vous à la Déclaration de un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse conformité spécifique du produit fournie séparément.
Sécurité attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention Cette machine peut occasionner des accidents si particulière. elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité...
Avant d'utiliser la machine • N'utilisez jamais la machine si les capots de protection ne sont pas solidement fixés en place. • Portez des vêtements appropriés, y compris des Vérifiez la fixation, le réglage et le fonctionnement gants, une protection oculaire, un pantalon, des de tous les verrouillages de sécurité.
Maintenez tous les écrous et boulons bien serrés. Utilisez exclusivement des pièces de rechange Maintenez la machine en bon état. Toro d'origine. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux.
Page 6
decal130-8322 130-8322 1. Utilisez uniquement du 3. N'utilisez pas de carburant decal119-4721 carburant contenant contenant plus de 10 % 119-4721 moins de 10 % d'alcool d'alcool par volume. par volume. 1. Engagement 3. Désengagement, moteur en marche 2. Pour plus de 2.
Page 7
decal132-4004 132-4004 1. Attention, disque de coupe – pour régler les dents entre deux utilisations 1) Desserrez l'écrou ; 2) Poussez la dent vers le bas et faites-la pivoter de 1/3 de tour ; 3) Resserrez l'écrou à 68 N·m ; 4) Mettez la rogneuse de souches en marche.
Vue d'ensemble du ), l'embrayage centrifuge s'engage et le ENGAGÉE disque de coupe tourne. produit g014499 Figure 4 1. Commande d'accélérateur 2. Commande d'accélérateur en position désengagée en position engagée g205066 Figure 3 Frein de stationnement 1. Commande d'accélérateur 8. Disque de coupe Le frein de stationnement empêche la roue gauche de 2.
Toro agréé FERMÉE amenez la commande de starter en position ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une OUVERTE Ne vous servez pas du starter si le moteur est déjà liste de tous les accessoires et outils agréés.
Utilisation Ajout de carburant Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine DANGER sont déterminés d'après la position d'utilisation Dans certaines circonstances, le carburant normale. est extrêmement inflammable et hautement Important: Avant d'utiliser la machine, contrôlez explosif. Un incendie ou une explosion par les niveaux de liquide et enlevez les débris du carburant peut vous brûler, ainsi que les éventuellement accumulés sur la machine.
d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus DANGER (méthode de calcul [R+M]/2). Dans certaines circonstances, de l'électricité • Éthanol : De l'essence contenant jusqu'à 10 % statique peut se former lors du remplissage, d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE produire une étincelle et enflammer les (éther méthyltertiobutylique) par volume peut être vapeurs de carburant.
g015174 Figure 8 g014513 1. Commande de starter 3. Poignée du lanceur Figure 7 2. Robinet d'arrivée de carburant 1. Bouchon du réservoir de carburant Placez la commande de starter en position E Remplissez le réservoir de carburant jusqu'à 6 (Figure à...
Arrêt du moteur Réglez la commande d'accélérateur en position , démarrez le moteur et faites DÉSENGAGÉE Placez la commande d'accélérateur en position chauffer la machine pendant deux minutes. ÉSENGAGÉE Appuyez sur le guidon pour soulever le disque Remarque: Si le moteur a déjà beaucoup de coupe du sol (Figure travaillé...
g205090 Figure 11 1. Poignée de levage (4) g024062 Figure 10 Faites effectuez un mouvement de va et vient d'avant en arrière au disque de coupe, en l'abaissant d'environ 1 à 2,5 cm avant chaque déplacement, jusqu'à ce que la partie avant de la souche soit rabotée au niveau du sol (A à...
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, du carburant peut couler dans le carter et endommager le moteur.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le filtre à air (plus fréquemment si vous travaillez dans une atmosphère sale g024551 ou poussiéreuse). Figure 12 Toutes les 50 heures/Tous les 3 mois (la première échéance prévalant)—Faites l'entretien du filtre à...
g014508 Figure 13 1. Couvercle du filtre à air 3. Conduits d'air 2. Vis 4. Boîtier du filtre à air cyclonique avec crépine d'entrée d'air Remarque: Les conduits d'air peuvent rester dans la partie supérieure ou suivre le boîtier lors de la dépose.
Contrôle du niveau et Entretien de l'élément en mousse du filtre à air Lavez l'élément en mousse dans de l'eau vidange de l'huile moteur chaude additionnée d'un détergent doux. Pressez-le dans un chiffon propre pour le Périodicité des entretiens: À chaque utilisation sécher.
Vidange de l'huile moteur Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes. Remarque: Cela permet de réchauffer l'huile qui s'écoule alors plus facilement. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement. g205123 Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Dépose de la bougie Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et laissez refroidir le moteur. Localisez et déposez la bougie (Figure 19).
Montage de la bougie Entretien du système d'alimentation Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Une fois par an ou avant le remisage Une cuvette de décantation située sous le robinet d'arrivée de carburant recueille les saletés présentes dans le carburant.
Entretien des courroies Entretien des freins Réglage du frein de Réglage de la tension de la courroie d'entraînement stationnement Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou serrez le frein de stationnement. une fois par jour Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de Remarque:...
g242386 g017434 Figure 25 Figure 27 1. Boulon 1. Règle de vérification 2. Flèche de 1 cm Desserrez le boulon de tension de la courroie Vérifiez que les poulies sont alignées et le et l'écrou de blocage. Faites glisser le moteur moteur est parallèle au cadre (il ne doit pas être vers le carter du volant moteur pour détendre incliné...
Entretien de la rogneuse Serrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons de fixation de souches de l'arrière du protège-courroie au moteur. Posez le protège-courroie et fixez-le avec les rondelles et boulons retirés précédemment. Remplacement des dents Périodicité...
Nettoyage Nettoyage des débris sur la machine La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré...
Remisage Versez 2 cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Actionnez lentement le démarreur pour faire Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : cylindre.
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. La barre de sécurité est en position 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. ARRÊT 2. Si votre modèle est équipé d'un moteur 2. Placez la commande en position doté...
Page 31
Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...