Proline SAC SP140E Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SAC SP140E:

Publicité

Liens rapides

MARQUE : PROLINE
REFERENCE : SP 140E
CODIC : 1944371

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline SAC SP140E

  • Page 1 MARQUE : PROLINE REFERENCE : SP 140E CODIC : 1944371...
  • Page 2 ’ FRANÇAIS NOTICE D UTILISATION ENGLISH INSTRUCTION MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ SP140E • CLIMATISEUR SPLIT • SPLIT AIRCONDITIONER • SPLIT AIR CONDITIONER • KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYPU SPLIT...
  • Page 4: Description Générales Des Composants

    DESCRIPTION GÉNÉRALES DES COMPOSANTS 1. Tableau de commandes 2. Grille de sortie d’air frais 3. Poignée 4. Roulettes 5. Tube de liaison 6. Poignée de l’unité extérieure 7. Sortie d’air extérieure 8. Entrée d’air 9. Boîtier de raccordement du câble d’alimentation 10.
  • Page 5: Mises En Gardes Générales

    FRANÇAIS FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre produit, un climatiseur de qualité supérieure, et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée. Avant de mettre en marche l’appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice fournie avec le climatiseur, qui vous explique comment l’installer, l’utiliser et le conserver en parfait état.
  • Page 6: Transport Et Installation

    FRANÇAIS • être enroulé sur lui-même de manière à former une bobine quand le climatiseur est en marche; • entrer au contact de superficies chaudes. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que par un centre d’assistance agréé. Il est interdit de: •...
  • Page 7: Mise En Place

    FRANÇAIS MISE EN PLACE Le climatiseur est composé d’une partie intérieure et une partie extérieure qui sont raccordées par un tuyau flexible d’environ 3 mètres de long. La partie intérieure est placée dans la pièce. Pour cela, veillez à ce que : •...
  • Page 8: Emploi Du Climatiseur

    FRANÇAIS EMPLOI DU CLIMATISEUR Panneau de commande Commande à distance Légende commandes (sur panneau et commande à distance) et signalisations (sur le panneau) Bouton Description Marche/Arrêt Horlogerie Fonction SLEEP Ventilateur 4 - haute vitesse 5 - basse vitesse Thermostat: 6 - température ambiante a: diminuer 7 - température souhaitée b: augmenter...
  • Page 9 FRANÇAIS Si on souhaite changer la vitesse du ventilateur, appuyer sur la touche D: LED 4 signale haute vitesse, LED 5 basse vitesse. La vitesse du ventilateur est sélectionnée en mode automatique (LED 8) dépendant de la température ambiante (voir LED 4 et 5), dans ce cas la touche D ne fonctionne pas. Mode froid Pour faire fonctionner le climatiseur dans le mode «FROID», appuyer sur la touche F jusqu'à...
  • Page 10 FRANÇAIS Orientation du débit d’air Agir à la main sur le diffuseur et sur les ailettes du diffuseur pour orienter le débit d’air froid à la sortie du climatiseur. Pour une meilleure diffusion de l’air, il est recommandé d’orienter les ailettes vers le haut. ÉVACUATION D’EAU L’appareil est muni d’une évacuation d’eau automatique.
  • Page 11: Données Techniques

    FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES unité intérieure unité extérieure BTU/h 11500 Capacité de refroidissement 3,37 Alimentation 220 - 240 V / 50 Hz / 1 Ph Consommation électrique 1250 Courant * Débit d’air m 3 /h (haute vitesse du ventilateur) Déshumidification L/24h (haute vitesse du ventilateur) Réfrigérant * R407C...
  • Page 12: Déconnecter Des Éléments

    FRANÇAIS DÉCONNECTER DES ÉLÉMENTS SEULEMENT POUR LE PROFESSIONNEL I conduit d’évacuation d’eau II câble réseau III conduit du fluide réfrigérant Détacher Figure A: • ouvrez la boîte de raccordement (12) à l’arrière de la partie extérieure. Figure B: • détachez le conduit d’évacuation d’eau (I). •...
  • Page 13 FRANÇAIS ERRATUM Dans un soucis d’améliorer le produit, l’entretoise et la vis (mentionnées page : 2, 3, 6 et 11) ont été remplacées par une pièce certifiée conforme par nos usines. ENGLISH ERRATUM Continuous improvements mean that the spacer & screw (Ref pages 2, 3, 14 &...

Table des Matières