11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
Page 6
FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- bricant de l'appareil. Consultez les ins- mentation à une rallonge. tructions respectives. Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- écrasée ou endommagée par l'ar- tes de boissons gazeuses dans le com- rière de l'appareil.
• Placez de préférence votre appareil loin 1.7 Protection de d'une source de chaleur (chauffage, l'environnement cuisson ou rayons solaires trop inten- ses). Le système frigorifique et l'isola- tion de votre appareil ne contien- • Assurez-vous que la prise murale reste nent pas de C.F.C.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Clayettes en verre Balconnets de porte « Dynamic Air Cooling » Plaque signalétique Porte-bouteilles Bac CrispFresh Bandeau de commande Bac CrispFresh Distributeur d'eau Contrôle de l'humidité Compartiment à beurre Bac FreshZone 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche ON/OFF Touche de diminution de la tempéra- ture...
Pour augmenter le volume de la tonalité de la température pendant plusieurs se- des touches, appuyez simultanément sur condes. Ce changement est réversible. la touche Mode et la touche de diminution 3.1 Affichage Indicateur de température Appuyez sur la touche ON/OFF pen- dant 3 secondes.
FRANÇAIS que tous les symboles spéciaux dis- L'indicateur de température du réfri- paraissent. gérateur indique la température pro- grammée. La fonction se désactive lorsque Pour désactiver cette fonction : vous sélectionnez une températu- Appuyez sur la touche Mode pour sé- re différente.
10 www.electrolux.com 4. UTILISATION QUOTIDIENNE server longtemps des aliments congelés 4.1 Conservation d'aliments ou surgelés. congelés Activez la fonction Fast Freeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments À la mise en service ou après un arrêt frais à congeler dans le compartiment prolongé, faites fonctionner l'appareil pen-...
FRANÇAIS 4.4 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por- te est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
12 www.electrolux.com 4.6 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous per- mettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. 4.7 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets...
FRANÇAIS 4.9 Contrôle de l'humidité Lors du stockage de fruits et légumes, il est recommandé de les ranger dans le bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur as- sure une température basse, qui rallonge la conservation des aliments. Dans des conditions normales, lorsque le bac à...
14 www.electrolux.com 4.11 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la conser- vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. 5. CONSEILS UTILES 5.1 Conseils pour l'économie...
FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Rincez et séchez soigneusement. 6.1 Nettoyage intérieur Ne pas tirer, déplacer ou endom- Avant d'utiliser l'appareil pour la première mager les tuyaux et/ou câbles qui fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- se trouvent à l'intérieur de l'appa- soires internes avec de l'eau tiède savon- reil.
16 www.electrolux.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pendant le fonctionnement de l'appareil, L'appareil fonctionne de façon des anomalies minimes mais gênantes discontinue. L'arrêt du compres- peuvent se produire qui n'exigent cepen- seur ne signifie donc pas l'absen- dant pas l'intervention d'un technicien. Le ce de courant électrique.
Page 18
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La température des ali- Laissez les aliments revenir ments est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La température ambiante Diminuez la température est trop élevée. ambiante. De l'eau s'écoule à L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- l'intérieur du réfrigé-...
18 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution L'ampoule ne fonc- L'ampoule est défectueu- Consultez le paragraphe tionne pas. « Remplacement de l'am- poule ». La porte a été ouverte trop Fermez le hublot. longtemps. La porte entrave la L’appareil n’est pas de ni- Reportez-vous au paragra- grille de ventilation.
FRANÇAIS • A. Distributeur • B. Levier de distribution d'eau • C. Cuvette de récupération des gouttes Nettoyez les éléments, en suivant les 8.2 Préparation du distributeur indications figurant à la section « Net- d'eau avant sa première toyage du distributeur d'eau », afin utilisation d'éliminer les résidus éventuels.
20 www.electrolux.com 8.3 Nettoyage du distributeur d'eau • Libérez les deux pattes de blocage sur les côtés du réservoir, comme le mon- trent les figures : • Sortez la cartouche PUREADVANTAGE du filtre à eau. • Appuyez au milieu des pattes de bloca- ge et déplacez-les vers le haut.
FRANÇAIS 8.4 Utilisation de la cartouche PUREADVANTAGE Étape 1 : Préparation de la cartouche Sortez la cartouche filtrante PUREAD- VANTAGE de son emballage de protec- tion (remarque : la cartouche et l'intérieur de l'emballage peuvent être humides en raison de la condensation). Plongez la cartouche dans de l'eau froide et agitez-la délicatement pour éliminer les bulles d'air.
22 www.electrolux.com Pour remplir le réservoir, ouvrez le couver- cle, prenez une carafe pleine d'eau du ro- binet et versez son contenu dans le réser- voir par le couvercle, comme le montre la figure (utilisez toujours le couvercle pour remplir d'eau) ou sortez le réservoir à eau (tirez sur la poignée (1) puis sortez-le de...
Page 24
FRANÇAIS 8.6 Mémo PUREADVANTAGE Pour obtenir une efficacité maximale du filtre et un goût optimal, il est important de remplacer régulièrement la cartouche fil- trante PUREADVANTAGE. PUREADVAN- TAGE conseille de remplacer la cartouche filtrante PUREADVANTAGE toutes les quatre semaines. Mémo PUREADVANTAGE vous rappelle automatiquement de changer la cartou- che.
Page 25
24 www.electrolux.com L'indicateur de durée de vie est exclusivement conçu pour la gam- me de cartouches filtrantes de la marque PUREADVANTAGE. L'indicateur de durée de vie vous indique lorsque le moment est venu de changer le filtre PUREADVANTAGE™. Chaque point équivaut à...
READVANTAGE. À la levée de cette PUREADVANTAGE et l'indicateur mesure, le système de filtration devra Mémo auprès du réseau de servi- être nettoyé et une nouvelle cartouche ce après-vente Electrolux. filtrante insérée. Pour de plus amples informations sur l'utilisation des cartouches fil- 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT gnalétique) pour laquelle il est prévu.
26 www.electrolux.com gie électrique ; cette prise de courant doit 9.3 Branchement électrique impérativement être accessible. Si le câ- Votre appareil ne peut être branché qu'en ble d'alimentation est endommagé, il doit 230 V monophasé. Vérifiez que le comp- être remplacé par un câble d'alimentation teur électrique peut supporter l'intensité...
FRANÇAIS 9.6 Réversibilité de la porte Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'ap- pareil. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : •...
FRANÇAIS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette d'énergie.