10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Page 4
AVERTISSEMENT 1.4 Entretien et nettoyage Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ain- mettez l'appareil à l'arrêt et débran- si que le remplacement du câble chez-le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel...
FRANÇAIS • Cet appareil ne doit être entretenu et rebut avec les ordures ménagères réparé que par un Service après-vente et les déchets urbains. La mousse autorisé, exclusivement avec des piè- d'isolation contient des gaz in- ces d'origine. flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles au- 1.7 Protection de...
Page 6
« En cas d'anomalie Avant d'activer la fonction Holiday, de fonctionnement ». le compartiment réfrigérateur doit être vide. Les indicateurs de température indi- quent la température programmée Pour activer cette fonction : par défaut. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à...
FRANÇAIS Le voyant Extra Humidité clignote. Pour activer cette fonction : Pour désactiver cette fonction : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant ce que le voyant Extra Humidité cli- s'affiche.
Page 8
3.2 Mettez en place les balconnets de la porte. Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager,...
Page 9
FRANÇAIS 3.5 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la conser- vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. 3.6 Contrôle de l'humidité Lors du stockage de fruits et légumes, il est recommandé...
10 www.electrolux.com 4. CONSEILS UTILES • Placez les aliments pour que l'air puisse 4.1 Conseils pour l'économie circuler librement autour. d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou 4.3 Conseils pour la réfrigération plus longtemps que nécessaire. Conseils utiles : •...
FRANÇAIS Ne pas tirer, déplacer ou endom- Attention à ne pas endommager mager les tuyaux et/ou câbles qui le système de réfrigération. se trouvent à l'intérieur de l'appa- De nombreux détergents pour la cuisine reil. recommandés par les fabricants contien- Ne JAMAIS utiliser de produits nent des produits chimiques qui peuvent abrasifs ou caustiques ni d'épon-...
Page 12
12 www.electrolux.com L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compres- seur ne signifie donc pas l'absen- ce de courant électrique. L'appa- reil doit être débranché électrique- ment avant toute intervention. Problème Cause possible Solution L'appareil est bruy- L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ant.
Page 13
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule à L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- l'intérieur du réfrigé- l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage. rateur. obstrué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali- l'eau de s'écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d'eau.
14 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution La porte entrave la L’appareil n’est pas de ni- Reportez-vous au paragra- grille de ventilation. veau. phe « Mise à niveau ». La porte n'est pas L’appareil n’est pas de ni- Reportez-vous au paragra- correctement ali- veau.
Page 15
FRANÇAIS 7.2 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radia- teur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga- rantir un rendement optimal si l'appareil est installé...
Page 16
16 www.electrolux.com demandant conseil à un électricien quali- des consignes de sécurité sus-mention- fié. nées. Le fabricant décline toute responsabilité Cet appareil est conforme aux directives en cas d'incident suite au non-respect communautaires. 7.5 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation.
FRANÇAIS • Retirez le socle. • Démontez le cache (A) et placez-le sur le côté opposé. • Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B). • Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé. • Revissez la charnière supérieure. •...
18 www.electrolux.com Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette d'énergie. 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR!
20 www.electrolux.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Page 21
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........38 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
22 www.electrolux.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- rantir uma utilização correcta, antes de ma armadilha fatal para uma criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili- 1.2 Segurança geral...
Page 23
PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA 1.4 Limpeza e manutenção A substituição de qualquer com- • Antes da manutenção, desligue a má- ponente eléctrico (cabo de ali- quina e retire a ficha de alimentação mentação, ficha, compressor) tem eléctrica da tomada. de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por •...
24 www.electrolux.com cista qualificado ou pessoa competen- rá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamá- • A manutenção deste produto deve ser veis: o aparelho deverá ser elimi- efectuada por um Centro de Assistên- nado de acordo com as normas cia autorizado, o qual deverá...
Page 25
PORTUGUÊS Consulte o parágrafo "O que fazer 2.6 Modo Férias se...". Esta função permite manter o frigorífico Os indicadores de temperatura apre- fechado e vazio durante um longo perío- sentam a temperatura pré-definida. do de férias sem a formação de maus Para seleccionar uma temperatura dife- odores.
26 www.electrolux.com Prima o botão Mode até aparecer o Método alternativo: ícone correspondente. Para ligar a função: Prima o botão Mode até aparecer o O indicador Humidade Extra pisca. ícone correspondente. Para desligar a função: Prima o botão Mode até o indicador O indicador ShoppingMode pisca du- Humidade Extra piscar.
Page 27
PORTUGUÊS 3.2 Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de emba- lagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser coloca- das a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do se- guinte modo: puxe gradualmente a prate- leira na direcção das setas até...
Page 28
28 www.electrolux.com 3.5 Gaveta Freshzone A gaveta Freshzone é adequada para guardar alimentos frescos como peixe, carne e marisco, porque mantém uma temperatura mais baixa do que no resto do frigorífico. 3.6 Humidity Control Quando guardar legumes e fruta no frigo- rífico, é...
PORTUGUÊS 4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 4.1 Conselhos para poupar 4.3 Conselhos para a energia refrigeração • Não abra muitas vezes a porta nem a Conselhos úteis: deixe aberta mais tempo do que o ne- Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa- cessário.
30 www.electrolux.com Não puxe, desloque nem danifi- Tenha cuidado para não danificar que quaisquer tubos e/ou cabos o sistema de arrefecimento. dentro do armário. Muitos agentes de limpeza de superfícies Nunca utilize detergentes, pós de cozinhas contêm químicos que podem abrasivos, produtos de limpeza atacar/danificar os plásticos usados neste...
Page 31
PORTUGUÊS O aparelho funciona de forma descontinuada, pelo que a para- gem do compressor não significa que esteja sem corrente. É por este motivo que não pode tocar nos elementos eléctricos do apa- relho antes de o desligar da cor- rente.
Page 32
32 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Há alimentos a impedir Certifique-se de que os ali- que a água escorra para o mentos não tocam na placa colector de água. posterior. Escorre água para o A saída de água descon- Encaixe o tubo de saída de chão.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Porta desalinhada. O aparelho não está nive- Consulte "Nivelamento". lado. Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência da marca mais próximo. Se necessário, ajuste a porta. Con- 6.1 Substituir a lâmpada sulte "Instalação". O aparelho está...
Page 34
34 www.electrolux.com 7.2 Localização O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radia- dores, termoacumuladores, luz solar di- recta, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma uni- dade suspensa na parede, a distância mí-...
Page 35
PORTUGUÊS da com um contacto para este objectivo. O fabricante declina toda a responsabili- Se a tomada da fonte de alimentação do- dade caso as precauções de segurança méstica não estiver ligada à terra, ligue o acima não sejam cumpridas. aparelho a uma ligação à...
36 www.electrolux.com • Retire o rodapé. • Retire o tampo (A) e coloque-o no lado oposto. • Desaparafuse a dobradiça inferior (C) e as anilhas (B) • Coloque a cavilha e as anilhas no lado oposto. • Volte a apertar a dobradiça superior.
PORTUGUÊS 9. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
38 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
Page 39
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
40 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
Page 41
ESPAÑOL El cable de alimentación no se de- sagüe se bloquea, el agua se acumula- be prolongar. rá en la base del aparato. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el 1.5 Instalación enchufe. Un enchufe aplastado o Para realizar la conexión eléctrica, dañado puede recalentarse y pro- siga atentamente las instrucciones...
42 www.electrolux.com no, ni en el circuito de refrigerante tar a las autoridades locales. No ni en los materiales aislantes. El dañe la unidad de refrigeración, aparato no se debe desechar jun- en especial la parte trasera, cerca to con los residuos urbanos. La del intercambiador de calor.
Page 43
ESPAÑOL Para programar otra temperatura, consul- El compartimento del frigorífico te la sección "Regulación de la tempera- debe estar vacío mientras la fun- tura". ción esté activada. Para activar la función: 2.3 Apagado Pulse la tecla Mode hasta que apa- Para apagar el aparato: rezca el icono correspondiente.
44 www.electrolux.com Pulse la tecla Mode hasta que parpa- El indicador ShoppingMode parpadea dee el indicador Humedad Extra. unos segundos. Para apagar la función antes de que ter- Se apaga el indicador Humedad ex- mine automáticamente: tra. Pulse la tecla Mode hasta que parpa- dee el indicador ShoppingMode.
Page 45
ESPAÑOL 3.2 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación: mueva paulati- namente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y coló- quelo en la posición que desee.
Page 46
46 www.electrolux.com 3.5 Cajón Freshzone El cajón FreshZone alcanza una tempera- tura más baja que el resto del frigorífico, y es idóneo para almacenar alimentos fres- cos como pescado, carne y marisco. 3.6 Control de humedad Cuando guarde frutas y verduras en el fri- gorífico, se recomienda colocar los pro-...
ESPAÑOL 4. CONSEJOS ÚTILES 4.1 Consejos para ahorrar 4.3 Consejos para la energía refrigeración • No abra la puerta con frecuencia ni la Consejos útiles: deje abierta más tiempo del estricta- Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas mente necesario. de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
48 www.electrolux.com No mueva, dañe ni tire de los con- Tenga cuidado para no dañar el ductos o cables del interior del ar- sistema de refrigeración. mario. Muchas marcas de limpiadores de super- No utilice detergentes, polvos ficies de cocina contienen químicos que abrasivos, productos de limpieza pueden atacar o dañar los plásticos del...
Page 49
ESPAÑOL El aparato no funciona continua- mente, por lo que la parada del compresor no significa que exista un fallo de corriente. No toque las partes eléctricas del aparato mientras esté enchufado. Problema Posible causa Solución El aparato hace rui- El aparato no está...
Page 50
50 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Los alimentos impiden que Compruebe que los alimen- el agua fluya al colector de tos no tocan la placa poste- agua. rior. El agua fluye hacia El agua de la descongela- Fije la salida de agua de el suelo.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Puerta mal alineada. El aparato no está nivela- Consulte la sección "Nivela- ción". Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano. Si es necesario, ajuste la puerta. Con- 6.1 Cambio de la bombilla sulte "Instalación".
Page 52
52 www.electrolux.com 7.2 Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so- lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga- rantizar un rendimiento óptimo, si el apa-...
Page 53
ESPAÑOL toma de red de la vivienda carece de co- 7.4 Conexión eléctrica nexión a tierra, conecte el aparato a una Antes de conectar el aparato, compruebe toma de tierra conforme con la normativa, que el voltaje y la frecuencia que apare- después de consultar a un electricista cen en la placa de datos técnicos se co- profesional.
Page 54
54 www.electrolux.com 7.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta Los procedimientos que se indi- can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du- rante todo el proceso. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos: •...
ESPAÑOL 8. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Fondo 658 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la izquierdo del aparato, y en la etiqueta de placa de datos técnicos, en el lado interior energía.
ESPAÑOL CRACK! CRACK! 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje.