8. TEKNISK INFORMATION................11 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
DANSK 2.4 Vedligeholdelse og • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve rengøring netstikket ud af kontakten. ADVARSEL! 2.3 Brug Risiko for skader på mennesker eller apparat. ADVARSEL! Risiko for personskade, • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af forbrændinger, elektrisk stød kontakten inden vedligeholdelse.
Page 6
Den foruddefinerede knaplyd kan af temperatur samtidigt i et par sekunder. ændres til en høj tone ved at trykke på Ændringen kan tilbagestilles. knappen Mode og knappen til sænkning Display A. Lampe for temperatur E. Alarmindikator for åben låge B.
DANSK madvarerne hurtigere og for at undgå at længere ser nogen af opvarme de andre madvarer i specialikonerne. køleskabet. Holiday -indikatoren slukkes. ShoppingMode afbrydes automatisk efter Funktionen slås fra, når der ca. 6 timer. vælges en anden temperatur i køleskabet. Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur 3.8 EcoMode...
Enheden aktiveres automatisk efter Når du har lagt friske behov, f.eks. for hurtigt at opnå den madvarer i apparatet, og når ønskede temperatur, efter at døren er du har åbnet døren blevet åbnet, eller hvis gentagne gange i en omgivelsestemperaturen er høj.
DANSK 5.4 Pause i brug 2. Tag al maden ud. 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. Tag følgende forholdsregler, når 4. Lad døren/dørene stå åben for at apparatet ikke skal bruges i længere tid: forebygge ubehagelig lugt. 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 6.
Problem Mulige årsager Løsning Madvarer forhindrer, at Sørg for, at madvarerne ikke vandet ikke løber ned i rører ved bagpladen. vandbeholderen. Der løber vand ud på gul‐ Smeltevandsafløbet er ik‐ Tilslut smeltevandsafløbet til vet. ke tilsluttet til fordamp‐ fordampningsbakken.
DANSK på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på Klima‐ Omgivelsestemperatur stikkontakten, tilsluttes apparatet en klasse særskilt jordforbindelse iht. +10°C til +32°C Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. +16°C til +32°C • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte +16°C til +38°C sikkerhedsregler ikke overholdes.
Page 12
7. ASENNUS......................21 8. TEKNISET TIEDOT..................21 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
SUOMI TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset •...
SUOMI 2.3 Käyttö • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen VAROITUS! ylläpitotoimien aloittamista. Henkilövahinkojen, • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää palovammojen tai hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan sähköiskujen tai tulipalon ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja vaara. täyttää sen uudelleen. • Tarkista laitteen poistoaukko •...
Page 16
Lämpötilan lisäyspainike Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan lämpötilan alennuspainikkeita muutaman asettaa korkeaksi painamalla sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. samanaikaisesti Mode-painiketta ja Näyttö A. Lämpötilanäyttö E. Ovihälytyksen merkkivalo B. Holiday -toiminto F. FreeStore mode C. EcoMode D. ShoppingMode Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen Kun painike Mode tai pistoke pistorasiasta.
SUOMI 3.6 ShoppingMode Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyy asetettu lämpötila. Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita 2. Kytke toiminto pois toiminnasta elintarvikkeita, esimerkiksi painamalla painiketta Mode toisen kaupassakäynnin jälkeen, on toiminnon valitsemiseksi tai paina suositeltavaa kytkeä ShoppingMode- painiketta Mode , kunnes mikään toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät erityisistä...
4.2 FREESTORE tuntia ennen lämpötilanäytön uudelleen tarkistamista. Jääkaappiosastossa on laite, joka mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman osaston lämpötilan. Laite aktivoituu itsestään esimerkiksi oikean lämpötilan palauttamiseksi nopeasti oven avaamisen jälkeen tai silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea. Kun laitteeseen on asetettu Laite voidaan kytkeä...
SUOMI 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Ota kaikki ruoat pois. 3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. 4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. 5.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 6.
Page 20
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinko‐ Anna ruoan jäähtyä huoneen neeseen liian lämpimänä. lämpötilaan ennen pakasta‐ mista. ShoppingMode-toiminto Katso kohta "ShoppingMo‐ on kytkettynä. de-toiminto". Kompressori ei käynnisty Tämä on normaalia, eikä Kompressori käynnistyy jon‐ heti ShoppingMode-pai‐ tarkoita vikaa.
SUOMI 6.2 Lampun vaihtaminen Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. paikalliseen valtuutettuun Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota huoltoliikkeeseen. yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 7. ASENNUS arvokilvessä mainittu jännite ja VAROITUS! taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Lue turvallisuutta koskevat •...
Page 22
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Page 25
FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la AVERTISSEMENT! pièce. Risque d'incendie ou • Évitez tout contact d'éléments chauds d'électrocution. avec les parties en plastique de l'appareil. • L'appareil doit être relié à la terre. •...
• La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Page 27
FRANÇAIS Les indicateurs de température indiquent 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la température programmée par défaut. la touche Mode jusqu'à ce que le 2. L'alarme sonore peut se déclencher symbole correspondant s'affiche. au bout de quelques secondes. 2. Pour désactiver la fonction, appuyez Si "DEMO"...
L'indicateur de température du 2. Pour désactiver la fonction, appuyez réfrigérateur indique la température sur la touche Mode pour sélectionner programmée. une autre fonction, ou appuyez sur la 2. Pour désactiver la fonction, appuyez touche Mode jusqu'à ce que tous les sur la touche Mode pour sélectionner...
FRANÇAIS Vous pouvez également activer (reportez-vous au chapitre « Fonction manuellement le dispositif si nécessaire FreeStore »). 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le AVERTISSEMENT! condenseur et le compresseur situés Reportez-vous aux chapitres à l'arrière de l'appareil avec une concernant la sécurité.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐...
Page 31
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'inté‐ L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ rieur du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage. obstrué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐...
Contactez votre service après-vente agréé. 7. INSTALLATION indiquées sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent à celles de votre Reportez-vous aux chapitres réseau électrique domestique. concernant la sécurité. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est 7.1 Installation...
Page 33
FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Page 34
8. TEKNISKE DATA..................... 43 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
NORSK SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og •...
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun • nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser • med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av •...
NORSK • Produktets spesifikasjoner må ikke • Dette produktet inneholder endres. hydrokarbon i kjøleenheten. • Ikke legg elektriske produkter (f. eks Vedlikehold og etterfylling av enheten iskremmaskin) i produktet med mindre må kun foretas av en kvalifisert slik anvendelse er oppgitt av person.
Page 38
Det er mulig å skru opp lyden på de noen få sekunder. Endringen kan forhåndsdefinerte knappelydene ved å tilbakestilles. holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i Display A. Temperaturindikator E. Alarmindikator ved åpen dør B. Holiday-funksjon F.
NORSK du har handlet, foreslår vi at du aktiverer trykk Mode helt til du ikke ser noen ShoppingMode på forhånd slik at av de spesielle ikonene. matvarene avkjøles raskere. Samtidig Holiday -indikatoren slokker. unngår du at matvarene som allerede Funksjonen slås av ved å befinner seg i kjøleskapet, blir velge en annen innstilt oppvarmet.
Denne enheten aktiveres av seg selv ved Etter at det er satt fersk mat behov, f.eks. for en raskt inn i produktet eller døren temperaturgjenvinning etter at døren er har blitt åpnet gjentatte åpnet eller når omgivelsestemperaturen ganger eller over en lengre er høy.
NORSK 5.4 Perioder uten bruk 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret. Hvis produktet ikke skal brukes over 4. La døren/dørene stå på gløtt for å lengre tid tas følgende forholdsregler: hindre at det dannes ubehagelig lukt. 1.
Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann inne i kjø‐ Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet. leskapet. Matprodukter forhindrer at Pass på at ingen matvarer vannet får samle seg i berører bakveggen. vannoppsamlingsbehol‐ deren. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik‐...
NORSK den klimaklassen som er oppført på jordingskontakt. Dersom husets produktet: stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende Klima‐ Omgivelsestemperatur forskrifter. Kontakt en faglært klasse elektriker. +10°C til + 32°C • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke +16°C til + 32°C blir fulgt.
Page 44
8. TEKNISK INFORMATION................53 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder •...
Använd inga elektriska apparater inne i • förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller...
SVENSKA 2.3 Använd • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. VARNING! • Kylenheten i denna product innehåller Risk för skador, brännskador kolväten Endast en behörig person får eller elstötar föreligger. utföra underhåll och fylla kylapparaten. •...
Page 48
Det går att ändra de förinställda några sekunder. Ljudet kan ändras knappljuden till att låta högt genom att tillbaka. samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i Display A. Temperaturdisplay E. Larmindikator vid öppen dörr B. Holiday-funktionen F.
SVENSKA 3.6 ShoppingMode 2. Tryck på Mode-knappen för att välja en annan funktion eller tryck på Om du behöver lägga in en större mängd Mode -knappen tills du inte ser varma matvaror när du har handlat någon av specialsymbolerna. rekommenderar vi att du aktiverar Holiday -indikeringen släcks.
Denna funktion aktiveras automatiskt vid När färsk mat lagts i kylen behov och ger till exempel en snabb eller om dörren öppnats flera temperaturåterställning när dörren har gånger eller under längre tid, stått öppen eller när är det normalt att indikatorn omgivningstemperaturen är hög.
SVENSKA 5.4 Långa uppehåll i 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2. Plocka ur alla matvaror. användning 3. Rengör produkten och alla tillbehör. 4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så Följ nedanstående anvisningar om att inte dålig lukt bildas. produkten inte skall användas på länge: 6.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet Kontrollera att inga matvaror från att rinna in i vatten‐ har kontakt med den bakre uppsamlaren. väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är Anslut tömningsslangen till inte anslutet till avdunst‐ avdunstningsbrickan.
SVENSKA kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är Klimat‐ Omgivningstemperatur jordad, kontakta en kvalificerad klass elektriker för att ansluta produkten till +10 °C till + 32 °C en separat jord enligt gällande bestämmelser. +16 °C till + 32 °C •...