Electrolux ERF4114AOW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ERF4114AOW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ERF4114AOW
ERF4114AOX
DA
Køleskab
FI
Jääkaappi
FR
Réfrigérateur
NO
Kjøleskap
SV
Kylskåp
Brugsanvisning
Käyttöohje
Notice d'utilisation
Bruksanvisning
Bruksanvisning
2
12
22
34
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERF4114AOW

  • Page 1 ERF4114AOW ERF4114AOX Køleskab Brugsanvisning Jääkaappi Käyttöohje Réfrigérateur Notice d'utilisation Kjøleskap Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. TEKNISK INFORMATION................11 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Page 3: Om Sikkerhed

    DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
  • Page 5: Betjening

    DANSK 2.4 Vedligeholdelse og • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve rengøring netstikket ud af kontakten. ADVARSEL! 2.3 Brug Risiko for skader på mennesker eller apparat. ADVARSEL! Risiko for personskade, • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af forbrændinger, elektrisk stød kontakten inden vedligeholdelse.
  • Page 6 Den foruddefinerede knaplyd kan af temperatur samtidigt i et par sekunder. ændres til en høj tone ved at trykke på Ændringen kan tilbagestilles. knappen Mode og knappen til sænkning Display A. Lampe for temperatur E. Alarmindikator for åben låge B.
  • Page 7: Daglig Brug

    DANSK madvarerne hurtigere og for at undgå at længere ser nogen af opvarme de andre madvarer i specialikonerne. køleskabet. Holiday -indikatoren slukkes. ShoppingMode afbrydes automatisk efter Funktionen slås fra, når der ca. 6 timer. vælges en anden temperatur i køleskabet. Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur 3.8 EcoMode...
  • Page 8: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Enheden aktiveres automatisk efter Når du har lagt friske behov, f.eks. for hurtigt at opnå den madvarer i apparatet, og når ønskede temperatur, efter at døren er du har åbnet døren blevet åbnet, eller hvis gentagne gange i en omgivelsestemperaturen er høj.
  • Page 9: Fejlfinding

    DANSK 5.4 Pause i brug 2. Tag al maden ud. 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. Tag følgende forholdsregler, når 4. Lad døren/dørene stå åben for at apparatet ikke skal bruges i længere tid: forebygge ubehagelig lugt. 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 6.
  • Page 10: Installation

    Problem Mulige årsager Løsning Madvarer forhindrer, at Sørg for, at madvarerne ikke vandet ikke løber ned i rører ved bagpladen. vandbeholderen. Der løber vand ud på gul‐ Smeltevandsafløbet er ik‐ Tilslut smeltevandsafløbet til vet. ke tilsluttet til fordamp‐ fordampningsbakken.
  • Page 11: Teknisk Information

    DANSK på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på Klima‐ Omgivelsestemperatur stikkontakten, tilsluttes apparatet en klasse særskilt jordforbindelse iht. +10°C til +32°C Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. +16°C til +32°C • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte +16°C til +38°C sikkerhedsregler ikke overholdes.
  • Page 12 7. ASENNUS......................21 8. TEKNISET TIEDOT..................21 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
  • Page 13: Turvallisuustiedot

    SUOMI TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset •...
  • Page 14: Turvallisuusohjeet

    Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden • säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen • puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien •...
  • Page 15: Käyttö

    SUOMI 2.3 Käyttö • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen VAROITUS! ylläpitotoimien aloittamista. Henkilövahinkojen, • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää palovammojen tai hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan sähköiskujen tai tulipalon ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja vaara. täyttää sen uudelleen. • Tarkista laitteen poistoaukko •...
  • Page 16 Lämpötilan lisäyspainike Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan lämpötilan alennuspainikkeita muutaman asettaa korkeaksi painamalla sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. samanaikaisesti Mode-painiketta ja Näyttö A. Lämpötilanäyttö E. Ovihälytyksen merkkivalo B. Holiday -toiminto F. FreeStore mode C. EcoMode D. ShoppingMode Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen Kun painike Mode tai pistoke pistorasiasta.
  • Page 17: Päivittäinen Käyttö

    SUOMI 3.6 ShoppingMode Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyy asetettu lämpötila. Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita 2. Kytke toiminto pois toiminnasta elintarvikkeita, esimerkiksi painamalla painiketta Mode toisen kaupassakäynnin jälkeen, on toiminnon valitsemiseksi tai paina suositeltavaa kytkeä ShoppingMode- painiketta Mode , kunnes mikään toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät erityisistä...
  • Page 18: Hoito Ja Puhdistus

    4.2 FREESTORE tuntia ennen lämpötilanäytön uudelleen tarkistamista. Jääkaappiosastossa on laite, joka mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman osaston lämpötilan. Laite aktivoituu itsestään esimerkiksi oikean lämpötilan palauttamiseksi nopeasti oven avaamisen jälkeen tai silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea. Kun laitteeseen on asetettu Laite voidaan kytkeä...
  • Page 19: Vianmääritys

    SUOMI 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Ota kaikki ruoat pois. 3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. 4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. 5.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 6.
  • Page 20 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinko‐ Anna ruoan jäähtyä huoneen neeseen liian lämpimänä. lämpötilaan ennen pakasta‐ mista. ShoppingMode-toiminto Katso kohta "ShoppingMo‐ on kytkettynä. de-toiminto". Kompressori ei käynnisty Tämä on normaalia, eikä Kompressori käynnistyy jon‐ heti ShoppingMode-pai‐ tarkoita vikaa.
  • Page 21: Asennus

    SUOMI 6.2 Lampun vaihtaminen Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. paikalliseen valtuutettuun Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota huoltoliikkeeseen. yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 7. ASENNUS arvokilvessä mainittu jännite ja VAROITUS! taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Lue turvallisuutta koskevat •...
  • Page 22 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 25 FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la AVERTISSEMENT! pièce. Risque d'incendie ou • Évitez tout contact d'éléments chauds d'électrocution. avec les parties en plastique de l'appareil. • L'appareil doit être relié à la terre. •...
  • Page 26: Fonctionnement

    • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Page 27 FRANÇAIS Les indicateurs de température indiquent 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la température programmée par défaut. la touche Mode jusqu'à ce que le 2. L'alarme sonore peut se déclencher symbole correspondant s'affiche. au bout de quelques secondes. 2. Pour désactiver la fonction, appuyez Si "DEMO"...
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    L'indicateur de température du 2. Pour désactiver la fonction, appuyez réfrigérateur indique la température sur la touche Mode pour sélectionner programmée. une autre fonction, ou appuyez sur la 2. Pour désactiver la fonction, appuyez touche Mode jusqu'à ce que tous les sur la touche Mode pour sélectionner...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Vous pouvez également activer (reportez-vous au chapitre « Fonction manuellement le dispositif si nécessaire FreeStore »). 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le AVERTISSEMENT! condenseur et le compresseur situés Reportez-vous aux chapitres à l'arrière de l'appareil avec une concernant la sécurité.
  • Page 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'inté‐ L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ rieur du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage. obstrué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐...
  • Page 32: Installation

    Contactez votre service après-vente agréé. 7. INSTALLATION indiquées sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent à celles de votre Reportez-vous aux chapitres réseau électrique domestique. concernant la sécurité. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est 7.1 Installation...
  • Page 33 FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 34 8. TEKNISKE DATA..................... 43 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
  • Page 35: Sikkerhetsinformasjon

    NORSK SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og •...
  • Page 36: Sikkerhetsanvisninger

    Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun • nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser • med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av •...
  • Page 37: Bruk

    NORSK • Produktets spesifikasjoner må ikke • Dette produktet inneholder endres. hydrokarbon i kjøleenheten. • Ikke legg elektriske produkter (f. eks Vedlikehold og etterfylling av enheten iskremmaskin) i produktet med mindre må kun foretas av en kvalifisert slik anvendelse er oppgitt av person.
  • Page 38 Det er mulig å skru opp lyden på de noen få sekunder. Endringen kan forhåndsdefinerte knappelydene ved å tilbakestilles. holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i Display A. Temperaturindikator E. Alarmindikator ved åpen dør B. Holiday-funksjon F.
  • Page 39: Daglig Bruk

    NORSK du har handlet, foreslår vi at du aktiverer trykk Mode helt til du ikke ser noen ShoppingMode på forhånd slik at av de spesielle ikonene. matvarene avkjøles raskere. Samtidig Holiday -indikatoren slokker. unngår du at matvarene som allerede Funksjonen slås av ved å befinner seg i kjøleskapet, blir velge en annen innstilt oppvarmet.
  • Page 40: Stell Og Rengjøring

    Denne enheten aktiveres av seg selv ved Etter at det er satt fersk mat behov, f.eks. for en raskt inn i produktet eller døren temperaturgjenvinning etter at døren er har blitt åpnet gjentatte åpnet eller når omgivelsestemperaturen ganger eller over en lengre er høy.
  • Page 41: Feilsøking

    NORSK 5.4 Perioder uten bruk 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret. Hvis produktet ikke skal brukes over 4. La døren/dørene stå på gløtt for å lengre tid tas følgende forholdsregler: hindre at det dannes ubehagelig lukt. 1.
  • Page 42: Montering

    Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann inne i kjø‐ Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet. leskapet. Matprodukter forhindrer at Pass på at ingen matvarer vannet får samle seg i berører bakveggen. vannoppsamlingsbehol‐ deren. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik‐...
  • Page 43: Tekniske Data

    NORSK den klimaklassen som er oppført på jordingskontakt. Dersom husets produktet: stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende Klima‐ Omgivelsestemperatur forskrifter. Kontakt en faglært klasse elektriker. +10°C til + 32°C • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke +16°C til + 32°C blir fulgt.
  • Page 44 8. TEKNISK INFORMATION................53 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Page 45: Säkerhetsinformation

    SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder •...
  • Page 46: Säkerhetsföreskrifter

    Använd inga elektriska apparater inne i • förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller...
  • Page 47: Användning

    SVENSKA 2.3 Använd • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. VARNING! • Kylenheten i denna product innehåller Risk för skador, brännskador kolväten Endast en behörig person får eller elstötar föreligger. utföra underhåll och fylla kylapparaten. •...
  • Page 48 Det går att ändra de förinställda några sekunder. Ljudet kan ändras knappljuden till att låta högt genom att tillbaka. samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i Display A. Temperaturdisplay E. Larmindikator vid öppen dörr B. Holiday-funktionen F.
  • Page 49: Daglig Användning

    SVENSKA 3.6 ShoppingMode 2. Tryck på Mode-knappen för att välja en annan funktion eller tryck på Om du behöver lägga in en större mängd Mode -knappen tills du inte ser varma matvaror när du har handlat någon av specialsymbolerna. rekommenderar vi att du aktiverar Holiday -indikeringen släcks.
  • Page 50: Skötsel Och Rengöring

    Denna funktion aktiveras automatiskt vid När färsk mat lagts i kylen behov och ger till exempel en snabb eller om dörren öppnats flera temperaturåterställning när dörren har gånger eller under längre tid, stått öppen eller när är det normalt att indikatorn omgivningstemperaturen är hög.
  • Page 51: Felsökning

    SVENSKA 5.4 Långa uppehåll i 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2. Plocka ur alla matvaror. användning 3. Rengör produkten och alla tillbehör. 4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så Följ nedanstående anvisningar om att inte dålig lukt bildas. produkten inte skall användas på länge: 6.
  • Page 52: Installation

    Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet Kontrollera att inga matvaror från att rinna in i vatten‐ har kontakt med den bakre uppsamlaren. väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är Anslut tömningsslangen till inte anslutet till avdunst‐ avdunstningsbrickan.
  • Page 53: Teknisk Information

    SVENSKA kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är Klimat‐ Omgivningstemperatur jordad, kontakta en kvalificerad klass elektriker för att ansluta produkten till +10 °C till + 32 °C en separat jord enligt gällande bestämmelser. +16 °C till + 32 °C •...
  • Page 54 www.electrolux.com...
  • Page 55 SVENSKA...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Erf4114aox

Table des Matières