Télécharger Imprimer la page

Di-soric OGUP 050 G3-T3 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

OGUP 050 G3-T3
Hochleistungs-Gabellichtschranke
High-performance fork light barrier
Fourche optique haute performance
di-soric GmbH & Co. KG
210993
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
info@di-soric.com ∙ www.di-soric.com
Stand 23.09.22, Änderungen vorbehalten
As of 09/23/22, subject to change
État 23.09.22, sous réserve de modifications
Funktion / Function / Fonction
Enclosure Type 6 Supply Class 2
NFPA 79 Applications only. For ad-
apters providing field wiring me-
ans refer to product information or
customer support.
IND. CONT. EQ.
29W7
.
.
.
1) Potentiometer / Potentiometer / Potentiomètre
2) NO/NC / NO/ NC / NO/NC
Technische Daten
Technical data
Sendelichtquelle
Transmitter light source
Lichtfarbe
Light color
Betriebsspannung
Service voltage
Leerlaufstrom (max.)
No-load current (max.)
Schaltausgang
Switching output
Umgebungstemperatur Betrieb
Ambient temperature during operation
Schutzart
Protection type
Sicherheitshinweise
Allgemeiner Sicherheitshinweis
WARNUNG! Kein Sicherheitsbauteil gemäß 2006/42/
EG und EN 61496-1 /-2! Darf nicht zum Personen-
schutz eingesetzt werden! Nichtbeachtung kann zu
Tod oder schwersten Verletzungen führen! Nur bestim-
mungsgemäß verwenden!
3) LED / LED / LED
Caractéristiques techniques
Source lumineuse émetteur
Couleur de lumière
Tension de service
Courant de marche à vide (max.)
Sortie de commutation
Température ambiante de fonctionne-
ment
Indice de protection
Safety instructions
General safety notice
WARNING! Not a safety component pursuant to
2006/42/EG and EN 61496-1/-2! May not be used for
personal protection! Non-compliance can lead to death
or serious injuries! Only use as directed!
BK : schwarz / black / noir
mm
BN : braun / brown / marron
BU : blau / blue / bleu
+20°C, 24 V DC
LED
Infrarot / Infrared / Infrarouge
10 ... 30 V DC (Supply Class 2)
30 mA
Gegentakt, 100 mA, NO/NC / Push-pull, 100 mA, NO/
NC / Push-pull, 100 mA, NO/NC
-25 ... +60 °C
IP 67
Consignes de sécurité
Consigne de sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas un composant
de sécurité au sens des règlementations 2006/42/CE
et NF EN 61496-1/-2 ! Ne pas l'utiliser pour la protec-
tion des personnes ! Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou des blessures graves ! N'utili-
ser le produit que selon son utilisation conforme !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Di-soric OGUP 050 G3-T3

  • Page 1 Fourche optique haute performance 1) Potentiometer / Potentiometer / Potentiomètre BK : schwarz / black / noir di-soric GmbH & Co. KG 2) NO/NC / NO/ NC / NO/NC 3) LED / LED / LED BN : braun / brown / marron...
  • Page 2 OGUP 050 G3-T3 高性能槽型光电开关 1) 电位计 BK : 黑色 di-soric GmbH & Co. KG 2) NO/NC 3) LED BN : 棕色 BU : 蓝色 210993 Steinbeisstraße 6 DE-73660 Urbach 技术数据 +20°C, 24 V DC Germany Tel: +49 (0) 7181/9879-0 发射光源...
  • Page 3 OGUP 020 G3-T3 0,02 5.000 0,02 1.500 0,03 0,02 8.000 OGUP 030 G3-T3 0,02 5.000 0,02 1.500 0,03 0,02 8.000 OGUP 050 G3-T3 0,02 5.000 0,02 1.500 0,03 0,02 8.000 OGUP 080 G3-T3 0,02 5.000 0,02 1.500 0,03 0,02 8.000...
  • Page 4 Gabellichtschranke Fork light barriers Fourche optique Fremdlicht: Ambient light: Lumière ambiante : Starkes Fremdlicht im Erfassungsbereich des Empfängers Avoid strong ambient shining into the detection range of Éviter les lumières intenses dans le champ du récepteur. vermeiden. the receiver. Die Strahlrichtung von Sender zu Empfänger ist auf den The beam direction from transmitter to receiver is marked La direction du faisceau est indiquée avec une flêche sur Gehäuseschenkeln mit Pfeilen markiert.
  • Page 5 Position der Bedienelemente siehe Maßzeichnung, Seite 1 Location of controls see drawings, page 1 Emplacements des réglages voir dessin page 1 Objekt im Erfassungsbereich positionieren Place e object in the detection area Placer un objet dans la zone de détection Empfindlichkeitseinstellung: Sensitivity adjustment: Réglage de la sensibilité...