Extraflame ANASTASIA plus Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ANASTASIA plus:

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR poêLES à pELLET
ANASTASIA pluS
MADE
IN
ITALY
design & production
FRANÇAIS/FRANCESE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame ANASTASIA plus

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR poêLES à pELLET ANASTASIA pluS MADE ITALY design & production FRANÇAIS/FRANCESE...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités  ................................................6 DistanCEs MiniMalEs ............................................6 liaisOn air DE COMBUstiOn ..........................................7 PeLLet et chARgeMeNt ....................................8 détAILS ANAStASIA PLuS ....................................9 CartE raDiO/UrGEnCE ............................................9 réarMEMEnt ................................................9 cARActéRIStIqueS cANALISAtIoN ................................10 FoNctIoNNeMeNt cANALISAtIoN déFAut d'uSINe ..........................10 FoNctIoNNeMeNt cANALISAtIoN Avec theRMoStAt ou SoNde (oPtIoN) ..................
  • Page 4: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 5: Entretien Ordinaire

    Š NE PAS LAISSER LES ÉLÉMENTS DE L'EMBALLAGE À LA PORTÉE DES ENFANTS OU DE PERSONNES HANDICAPÉES, NON ASSISTÉS. Š LORSQUE L'APPAREIL EST EN ÉTAT DE MARCHE, LA PORTE DU FOYER DOIT TOUjOURS RESTER FERMÉE. Š QUAND L'APPAREIL FONCTIONNE, IL EST CHAUD AU TOUCHER, EN PARTICULIER TOUTES LES SURFACES EXTÉRIEURES ;...
  • Page 6: Installation

    InstallatIon GénéralItés  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 7: Liaison Air De Combustion

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 8: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 9: Détails Anastasia Plus

    Détails anastasia plus Carte radio/urgence Sortie des fumées Entrée de l'air comburant Canalisation Z1 On/OFF Canalisation Z2 RéaRmement Entrée thermostats externes Entrée sérielle Alimentation et fusible Carte raDio/urgenCe Le poêle est équipé d'une carte radio d'urgence située sur la partie arrière, qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de l'ordinateur de poche.
  • Page 10: Caractéristiques Canalisation

    CaraCtéristiques Canalisation Le modèle AnASTASIA PLUS est équipé de 2 sorties indépendantes pour la canalisation. Les canalisations Z1 - Z2 sont activées en sortie d'usine. Caractéristiques: Š diamètre sortie canalisation: 2 x 80 mm Š longueur maximum de canalisation conseillée 8 m Š...
  • Page 11: Thermostat Supplémentaire Ta (En Option)

    avec sonDe (ntc 10K) Ôter le pontage sur Z1 et relier la sonde ntc présente dans le local que l'on souhaite thermostater par le biais de la canalisation Z1. Deux modalités de gestion: • Avec la température à satisfaire le moteur de la canalisation suivra le comportement du moDaLité...
  • Page 12: Ordinateur De Poche

    ordinaTeUr de pocHe conFigUraTion LA Procédure d'encodAge de L'ordInAteur de Poche: 1. couper l'alimentation au poêle: 2. Appuyer sur les touches simultanément jusqu'à l'apparition de la page-écran choisie de l'unIté. 3. Par le biais des boutons sélectionner la nouvelle unIté. 4.
  • Page 13: Caractéristiques De L'ordinateur De Poche

    caracTÉrisTiQUes de l'ordinaTeUr de pocHe l'ordinateur de poche est équipé d'un display Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. Le display après un certain temps s'éteint pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Il se rallume après avoir appuyé sur la touche on/oFF (6). aTTenTion! ne pas mettre l'ordinateur de poche en contact direct ou indirect avec l'eau.
  • Page 14: Écran

    Écran StAnd-by ActIF chrono Z1 - Z2 ActIF Z1 Z2 STBY 10:50 heure °C comFort ActIF temPérAture reLeVée dAnS Le mILIeu bAtterIe bASSe temPérAture AmbIAnte demAndée 10:50 IndIque Le contAct du thermoStAt externe SuPPLémentAIre 10:50 ALArme/AnomALIe en courS ALL DEPR (ALLumAge rAté) IdentIFIcAtIon de L'ALArme/AnomALIe...
  • Page 15: Menu Général

    menU gÉnÉral TOUCHE FONCTION TOUCHE FONCTION défilement des paramètres touche retourner en arrière - sortir modification des données de configuration touche allumage - arrêt touche d'accès au menu menu utILISAteur % PeLLet % V1 VentILAtIon réInItIALISer Set chrono ActIV. chrono conFIg.
  • Page 16: Configurations Pour Le Premier Allumage

    conFigUraTions poUr le premier allUmage Après avoir branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (I). L'interrupteur placé à l'arrière du générateur sert à donner la tension à la carte du générateur. Le générateur reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention oFF.
  • Page 17: Fonctionnement Et Logique

    FoncTionnemenT eT logiQUe allUmage Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en démArrAge.
  • Page 18: Menu Utilisateur

    menU UTilisaTeUr menu utILISAteur % PeLLet V1 VentILAtIon réInItIALISer pelleT Le menu suivant permet de régler le pourcentage de chargement du pellet. dans le cas où le poêle présenterait des problèmes de fonctionnement dus à la quantité de pellets, il est possible d'agir directement depuis le panneau de commandes pour régler le chargement de pellets.
  • Page 19: Réglage Chrono

    rÉglage cHrono Set chrono hAbILIt. chrono conFIg. Prg1 conFIg. Prg2 conFIg. Prg3 conFIg. Prg4 cette fonction, permet de programmer l'allumage et l'arrêt du générateur automatiquement. en usine les générateurs ont le Set chrono désactivé. Le chrono permet de programmer 4 tranches horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque tranche, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation de la tranche programmée et la température désirée.
  • Page 20: Canalisation

    canalisaTion Le menu permet de gérer les deux canalisations Z1 - Z2 du poêle. Pour les détails sur la possibilité de fonctionnement de la canalisation voir le chapitre:" Fonctionnement canalisation avec thermostat ou sonde (option)" canalisaTion modALIté Z1 on/oFF/eco Sélectionne modalité fonctionnement canalisation Set Zone Z1 oFF- 07 - 40°c habilit./réglage température zone...
  • Page 21: Display

    display Le menu "dISPLAy" permet de: Š régler le contraste de le display. Š habiliter/déshabiliter le rétroéclairage. Š habiliter/déshabiliter la signalisation acoustique. Š régler le timer de l'extinction du rétroéclairage de le display. Š régler le timer de l'extinction du display (modalité sleep). conFigUraTions xx:xx - jj/mm/aa régLAge horLoge...
  • Page 22: Delta T

    delTa T cette fonction permet la configuration de l'hystérésis pour l'arrêt du poêle deLta t off ( set température configurée + l'hystérésis delta t oFF) et pour le rallumage du poêle (set température configurée + l'hystérésis delta t on), si il n'est pas géré par un thermostat externe. La plage pour le Delta T ON/OFF est: OFF - 0.5 - 5.5°C conFigUraTions xx:xx - jj/mm/aa...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    NeTTOyage eT eNTReTIeN effecTueR les INDIcaTIONs TOujOuRs eN TOuTe sécuRITé! Š S'assurer que la fiche du câble d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer. Š Que le générateur soit entièrement froid. Š Les cendres soient complètement froides. Š...
  • Page 24 Ouvrir la porte - Nettoyer le verre avec un chiffon humide Ne jamais vaporiser directement sur le verre céramique le détergent ou tout autre liquide pour le nettoyage NeTTOyage bRasIeR eT chambRe De cOmbusTION 1. Aspirer les résidus présents dans le brasier 2.
  • Page 25: Tous Les 3/4 Jours - Hebdomadaire

    TOus les 3/4 jOuRs - hebDOmaDaIRe TIROIR à ceNDRes Vérifier tous les 3-4 jours le contenu du tiroir à cendres et le vider au-moins une/deux fois par semaine. Lorsque c'est prévu, ouvrir/enlever la porte inférieure. Enlever le tiroir à cendres amovible et le vider dans un récipient spécifique. Aspirer la zone en-dessous, où...
  • Page 26 NeTTOyage Du puIsaRD INféRIeuR (sI pRéseNT) Certains modèles de poêle ont un puisard d'inspection situé derrière le tiroir des cendres ou en-dessous de la chambre de combustion, il suffit donc d'ouvrir et d'enlever les vis de fixation et d'aspirer directement les cendres à l'intérieur. * sur les modèles prédisposés.
  • Page 27: Entretien Courant Effectué Par Des Techniciens Autorisés

    eNTReTIeN cOuRaNT effecTué paR Des TechNIcIeNs auTORIsés l'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an. Le générateur, en utilisant du pellet comme combustible solide, nécessite d'une intervention annuelle d'entretien courant, qui doit être effectuée par un Technicien autorisé, en utilisant exclusivement des pièces de rechange originales. Le non-respect peut compromettre la sécurité...
  • Page 28 Les images sont à titre illustratif Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit des fumées), nouveau silicone aux endroits prévus Joints d'inspections, tiroir à cendres et porte brasier (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion (nettoyage total de toute la chambre) et nettoyage du conduit de la bougie d’allumage Réservoir (évacuation complète et nettoyage) Démontage du ventilateur de l'air ambiant et élimination de la poussière et des éventuels débris de pellets Vérification du tuyau d'aspiration de l'air et nettoyage éventuel du capteur de flux...
  • Page 29 Les images sont à titre illustratif Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit des fumées), nouveau silicone aux endroits prévus Joints d'inspections, tiroir à cendres et porte brasier (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion (nettoyage total de toute la chambre) et nettoyage du conduit de la bougie d’allumage Réservoir (évacuation complète et nettoyage) Démontage du ventilateur de l'air ambiant et élimination de la poussière et des éventuels débris de pellets Vérification du tuyau d'aspiration de l'air et nettoyage éventuel du capteur de flux...
  • Page 30: Visualisations

    Visualisations Écran cause solution Poêle éteint start La phase de start est en cours cHarGe Pellet Le chargement du pellet est en cours durant la phase d'allumage alluMaGe La phase d'allumage est en cours DeMarraGe La phase de démarrage est en cours La phase de fonctionnement normal traVaille est en cours...
  • Page 31: Alarmes

    alarMes exPlication solution Écran Allumée: indique la présence d'une alarme Éteinte: indique l'absence d'alarmes Clignotante: indique la désactivation du capteur de dépression. Indique la présence d'une alarme. L'alarme peut être réarmée uniquement si le moteur des fumées s'est arrêté et après 15 minutes de l'affichage de l'alarme elle- même en appuyant sur la touche 1 pendant 3 secondes.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits Extraflame S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 33 Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par Extraflame S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 34 FRANCAIS...
  • Page 35 FRANCAIS...
  • Page 36 Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits.

Table des Matières