PRESIDENT THOMAS FCC Manuel D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour THOMAS FCC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CB LANGUAGE
Advertising
: Flashing lights of police car
Back off
: Slow down
Basement
: Channel 1
Base station
: A CB set in fixed location
Bear
: Policeman
Bear bite
: Speeding fine
Bear cage
: Police station
Big slab
: Motorway
Big 10-4
: Absolutely
Bleeding
: Signal from an adjacent channel
Blocking the channel
: Pressing the PTT switch without talking
Blue boys
: Police
Break
: Used to ask permission to join a
Breaker
: A CBer wishing to join a channel
Clean and green
: Clear of police
Cleaner channel
: Channel with less interference
Coming in loud and proud : Good reception
Doughnut
: Tyre
Down and gone
: Turning CB off
Down one
: Go to a lower channel
Do you copy?
: Understand?
DX
: Long distance
Eighty eights
: Love and kisses
Eye ball
: CBers meeting together
Good buddy
: Fellow CBer
Hammer
: Accelerator
Handle
: CBer's nickname
Harvey wall banger
: Dangerous driver
How am I hitting you?
: How are you receiving me?
Keying the mike
: Pressing the PTT switch without talking
Kojac with a kodak
: Police radar
Land line
: Telephone
Lunch box
: CB set
interfering with the transmission
conversation
Man with a gun
Mayday
Meat wagon
Midnight shopper
Modulation
Negative copy
Over your shoulder
Part your hair
Pull your hammer back
Rat race
Rubberbander
Sail boat fuel
Smokey dozing
Smokey with a camera
Spaghetti bowl
Stinger
Turkey
Up one
Wall to wall
What am I putting to you? : Please give me an S-meter reading
14
: Police radar
: SOS
: Ambulance
: Thief
: Conversation
: No reply
: Right behind you
: Behave yourself - police ahead
: Slow down
: Congested traffic
: New CBer
: Wind
: Parked police car
: Police radar
: Interchange
: Antenna
: Dumb CBer
: Go up one channel
: All over/everywhere

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières