Page 1
Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso CARRY-BIKE ® VOLKSWAGEN T5 PRO Carry-Bike...
Page 2
Verpackungsinhalt Package contents Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Contenuto dell’imballo M5x50 M5x80 M6x75 M6x50 Carry-Bike Carry-Bike...
Page 3
Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
Page 4
Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Carry-Bike Carry-Bike...
Page 5
Installation instructions Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Nicht festziehen Do not fully tighten Ne pas serrer complètement No apretar completamente Non stringere completamente Carry-Bike Carry-Bike...
Page 6
Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Carry-Bike Carry-Bike...
Page 7
Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Carry-Bike Carry-Bike...
Page 8
Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Carry-Bike Carry-Bike...
Page 9
Check the correct alignment of the bracket with the tailgate Vérifier que la patte de fixation est bien alignée avec le hayon Comprobar la correcta alineación del soporte con el portón trasero Controllare il corretto allineamento della staffa con il portellone Carry-Bike Carry-Bike...
Page 10
Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Die Schrauben ziehen Tighten the screws Serrer les vis Apretar los tornillos Stringere le viti Die Schraube ziehen Tighten the screw Serrer la vis Apretar el tornillo Stringere la vite Carry-Bike Carry-Bike...
Page 11
ATTENTION! Veillez à ne pas serrer complètement au tube, laisser 2 mm d’espace ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio ATTENZIONE! Non stringere completamente la forcella al tubo, lasciare 2 mm di spazio Carry-Bike Carry-Bike...
Page 12
Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Carry-Bike Carry-Bike...
En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta. FP: 999999 CARRY-BIKE ® S/N: N 2000001 Carry-Bike Carry-Bike...
Page 14
Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Volkswagen T5 Pro ist ein fahrzeugspezifischer Fahrradträger. Standarmässig ist er für 2 14 kg Fahrräder ausgestattet und kann, mit entsprechendem Zubehör (Bike Block Pro D Halter und Rail Premium Schienen) auf bis zu 4 Fahrräder erweitert werden.
Page 15
- Veillez à ne pas cacher, même partiellement, la plaque d’immatriculation et les feux de signalisation. - Do not cover the number plate or lights. Repeat lights and plate in case the Carry-Bike covers Si le Carry-Bike devait les couvrir même légèrement, reportez les feux et la plaque d’immatriculation.
Page 16
(da verificare sul libretto del veicolo). - No cubrir ní la matrícula ní las luces. Repetir la señal de las luces y de la matrícula si el Carry-Bike - Non superare mai la lunghezza massima consentita e il peso totale massimo del mezzo a pieno carico.
Garantie Fiamma Warranty Fiamma Ersatzteile Spare parts Garantie Fiamma Garantía Fiamma Pièces détachées Recambios Garanzia Fiamma Ricambi Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen.
Page 18
SMALTIMENTO IMBALLAGGIO Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%. Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Carry-Bike Carry-Bike...
Page 19
02093C71- Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690B230_revD Fiamma SpA - Via San Rocco, 56 - 21010 Cardano al Campo (VA) Via San Rocco, 56 Tel. (+39) 0331 709111 - Fax (+39) 0331 261206 - fiamma.com Carry-Bike...