PASO 2/ÉTAPE 2
Mida la apertura del gabinete
y luego mida el tamaño de su
puerta. Tome la diferencia de
estos dos números y divídalo
por 2. Este número es la plan-
tilla de su puerta o espacio del
recuadro.
(Figura C).
Mesurez l'ouverture de votre
armoire, puis mesurez la taille de
votre porte. Prenez la différence
de ces deux nombres et divisez-la
par 2. Ce nombre est votre recou-
vrement de porte ou votre espace
encastré (Illustration C).
PASO 3/ÉTAPE 3
Si su puerta es más grande
que la apertura de la puerta
sobrepuesta SUME las
dimensiones del Paso 1.
Si su puerta es más pequeña
que la apertura RESTE el
espacio del recuadro de las
dimensiones del Paso 1
Si votre porte est plus grande
que l'ouverture, AJOUTEZ le
recouvrement de porte aux
dimensions de l'étape 1.
Si votre porte est plus petite
que l'ouverture, SOUSTRAYEZ
l'espace encastré des dimensions
de l'Étape 1..
PASO 4/ÉTAPE 4
Marque las ubicaciones de los
tornillos al centro de la porción
gruesa de su puerta, pre
taladrando orificios pilotos, y
sujete la puerta con los tornillos
que se proveen (Ver la figura D).
Pequeños ajustes como
inclinación y sesgo pueden
hacerse en el montaje de los
pernos del soporte.
Marquez les emplacements des
vis au centre de la partie épaisse
de votre porte, pré-percez les
trous pilotes et fixez la porte avec
les vis fournies (voir l'Illustration
D).
Des réglages mineurs comme
l'obliquité et l'inclinaison peuvent
être effectués sur les boulons de
montage du support.
4
Diferencia ÷ 2
(Plantilla o recuadro)
Différence ÷ 2
(Recouvrement ou encastrement)
FIG. C
Apertura del
gabinete
Ouverture de
l'armoire
Diferencia
Différence
FIG. D
Tamaño de la
puerta
Taille de la porte
Hole spread
Marque las ubicaciones
de los tornillos
Marquez les
emplacements des vis
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126