Télécharger Imprimer la page

Pfister 806 Serie Manuel D'installation page 2

Publicité

For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum water pressure of
25 PSI is recommended.
TOOLS RECOMMENDED
• Pliers
• Flashlight
• Adjustable Wrenches
• PTFE Plumber's Tape
Your Price Pfister faucet is easy to install using some basic tools and following the
illustrated directions. Any supplies that you do not have may be found at the store where
you purchased your faucet.
If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the tub and clean the tub
surface thoroughly. Price Pfister recommends that all holes be 1-
BEFORE PROCEEDING
Your installation will require supply tubes. To preserve the high flow characteristics of these
valves, it is necessary to use
/
" I.D. (
1
5
2
Hose Kit 15-112R. Consult the store where you purchased your faucet for the recommended
connections that you may require for your area. If deck thickness exceeds 1-
Stem Extension Kit 974-375 must be used.
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found
near the water meter. Check state and local plumbing codes prior to installation to verify
requirements for proper installation procedures. If you are uncertain as to the proper
requirements, we recommend that you consult with a licensed plumbing professional prior
to installation.
Français :
Pour un fonctionnement optimal de votre nouveau robinet Price Pfister, il est recommandé
d'avoir une pression minimale de l'eau de 25 PSI.
OUTILS RECOMMANDÉS
• Pinces
• Lampe de poche
• Clé à molette
• Ruban de plomberie en téflon
Votre robinet Price Pfister est facile à installer en utilisant quelques outils de base et en
suivant les instructions illustrées. Toutes les fournitures que vous n'avez pas peuvent être
trouvées dans le magasin où vous avez acheté votre robinet.
Si vous remplacez un robinet existant, retirez le robinet de l'évier et nettoyez soigneusement
la surface de bagnoir. Price Pfister recommande que tous les trous aient un diamètre de
1-
/
po.
1
4
AVANT DE CONTINUER
Votre installation exigera des tubes d'alimentation. Pour conserver les caractéristiques
de débit élevé de ces robinets, il est nécessaire d'utiliser des tubes en cuivre de diamètre
intérieur
/
po (D.E.
/
po) ou un Ensemble de Tuyaux à Connexion Rapide Price Pfister
1
5
2
8
15-112R. Demandez dans le magasin où vous avez acheté votre robinet les connexions
recommandées dont vous pouvez avoir besoin dans votre région. Si l'épaisseur du comptoir
est supérieure à 1-
/
po, on doit utiliser un Ensemble Prolongateur de Tige Price Pfister
3
8
974-375.
Repérer les conduites d'arrivée d'eau et fermer les robinets d'arrivée d'eau, que se trouvent
habituellement près de l'humidimètre. Consulter son code de plomberie municipal et celui
de sa province ou de son état avant l'installation pour connaître les exigences de la
procédure d'installation. En cad de doute quant à ces exigtences, nous recommandons la
consultation d'un professionnel agrée de la plomberie avant de procéder àl'installation.
Español:
Para obtener mejores resultados de su nueva llave de agua de Price Pfister, un mínimo de
25 PSI de presión de agua es recomendable.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Tenazas
• Linterna
• Llaves de ajuste
• PTFE Cinta de Plomería
Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan algunas herramientas básicas
y cuando se siguen las instrucciones ilustradas en este folleto. Cualquier accesorio que
usted no tenga, puede ser encontrado en la tienda donde usted compró la llave de agua.
Si está reemplazando una llave de agua en uso, quite la llave de la bañera, y limpie la
superficie de la misma completamente. Price Pfister recomienda que todos los orificios
sean de 1-
/
" de diámetro.
1
4
ANTES DE COMENZAR
La instalación requerirá tubos de suministro. Para conservar las características de alto fluido
de estas válvulas, es necesario usar tubería de cobre de
de Mangueras de Conexión Rápida de Price Pfister 15-112R. Consulte con el vendedor
donde compró la llave de agua para que le recomiende el tipo de conexión que es apropiada
para su área. Si el grueso de la cubierta excede 1-
974-375 de Price Pfister deberá ser utilizado.
Localice las entradas que proveen agua y cierre las valvulas. Estas usualmente se
encuentran debajo del lavaplatos o cerca del medidor de agua. Verifique los códigos de
plomería locales y estatales antes de instalar para verificar los procedimientos correctos
requeridos. Si tiene alguna duda acerca de los requerimientos, recomendamos que consulto
un plomero profesional acreditado antes de instalar.
• Towel
• Phillips Screwdriver
• 1" Deep Socket Nut Driver
• Plumber's Putty
/
" in diameter.
1
4
/
" O.D.) copper tubing or Price Pfister Quick Connect
8
3
• Serviette
• Tournevis Phillips
• Tourne-écrou 1 po à douille profonde
• Mastic de plomberie
• Toalla
• Destornillador Phillips
• Destornillador de Tuercas de encaje 1"
• Masilla de Plomería
/
" D.I. (
/
" D.E.) o el Estuche
1
5
2
8
/
", el estuche con el Vástago de Extensión
3
8
Holes (1B) 1-
a
/
" Price Pfister
8
1
1. RECOMMENDED COMPONENT LOCATIONS
a) IN-LINE INSTALLATION
4-½" minimum spacing between holes.
b) OFFSET INSTALLATION
SPOUT HOLE (1A) should be a minimum of ⅞" from tub wall. Hole offset should be
a minimum of 0" to 3-½". Hole offset should be a minimum of 4-½".
(1B) NOTE: RECOMMENDED ALL HOLES 1-¼" DIAMETER.
1. Français : EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES COMPOSANTS
a) INSTALLATION EN LIGNE
Un minimum de 4-½ pouces d'espace entre les trous.
b) INSTALLATION EN DÉCALAGE
Le TROU DU BEC (1A) devra être au minimum à ⅞ po de la paroi de la baignoire. Le
décalage du trou devrait être compris entre un minimum de 0 po et un maximum de
3-½ po. Le décalage du trou devrait être au minimum de 4-½ po.
(1B) REMARQUE: IL EST RECOMMANDES QUE TOUS LES TROUS SOIENT DE 1-¼ PO.
1. Español: COLOCACION RECOMENDADA PARA LOS COMPONENTES
a) LA INSTALACIÓN DEL GRIFO EN LÍNEA
4-½" mínimo de espacio entre los orificios.
b) INSTALACIÓN ACODADA
El ORIFICIO DE LA DUCHA (1A) debería estar a un mínimo de ⅞" de la pared de la
bañera. La distancia fuera de linea entre orificios devera ser un mínimo de 0" a un
máximo de 3-½". La distancia en linea entre orificios devera ser de un mínimo de 4-½".
(1B) NOTA: RECOMENDADO PARA TODO ORIFICIO DE 1-¼" DE DIÁMETRO.
TYPE "A"
2
2. DIRECT MOUNT TO STEEL, CAST IRON OR FIBERGLASS TUB
(Type "A" Installation)
Clean TUB SURFACE (2A), remove protective paper from one side of MASTIC
WASHER (2D) and apply to ANCHOR BOTTOM (2C). Remove paper from other side
of Mastic Washer and install over Tub Spout hole on Tub with SHORT SET SCREW
(2B) facing Tub. From underneath Tub, slide and screw SHANK (2F) into ANCHOR
(2C) and tighten SHORT SET SCREW (2B). Assemble WASHER (2G) and tighten
NUT (2E). Do not cut SHANK (2F) until you are ready to install Spout.
2
25 PSI MINIMUM
1
4-
/
"
2
MAX.
1B
1
/
" (3 places)
4
0" MIN.
1
3-
/
"
2
MAX.
b
2B
2A
2G
3
1-
/
"
8
1A
MAX.
1B
7
/
"
8
MIN.
1
4-
/
"
2
MIN.
2C
2D
2E
2F

Publicité

loading