Vorena™
Válvula Romana De La Tina De 4 Agujeros
806-4VO
Valve de la Cuve de Bain Romain à 4 Trous
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all
state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
For optimum performance of your new Pfister™ faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended. Your installation will require supply tubes. To
preserve the high flow characteristics of these valves, it is necessary to use 1 / 2 " I.D. ( 5 / 8 " O.D.) Copper tubing or Pfister™ Quick Connect Hose Kit 971-021. Consult the store
where you purchased your faucet for the recommended connections that you may require for your area.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características
de flujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™. Consulte en la tienda
donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían requerirse para su área.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l' a ppareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l' a ppareil en respectant tous les codes de construction
et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil.
Pour optimiser le rendement de cet appareil Pfister™, une pression d' e au d' a u moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L'installation demande des tuyaux d' a rrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut
débit de cette robinetterie, il est nécessaire d'utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm ( 1 / 2 po) de diam. int. et 16 mm ( 5 / 8 po) de diam. ext. ou un kit de flexibles à raccord flexible Pfister™ 971-021. Consulter le
revendeur qui a vendu la robinetterie pour les raccordements qui peuvent être nécessaires localement.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustable
Clés réglable
Parts in the Box
• Piezas en la caja • Pièces dans la boîte
D
(x2)
C
(x4)
A
B
E
(x2)
(x4)
AA
BB
CC
(x2)
(x2)
Copyright © 2017, Pfister Inc.
4 Hole Roman Tub Kit
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
PTFE plumber's tape
Propane Torch
Cinta para plomería PTFE
Antorcha de Propano
Torche de Propane
Ruban PTFE de plombier
F
G
(x3)
DD
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
L
M
H
J
(x3)
EE
FF
GG
HH
JJ
(x2)
11861-03
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
K
N
(x2)
LL
KK
MM
Feb 6, 2017
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale
TM
Quick Install
Tool
Supplied with Trim Kit
Herramienta de la instalación
Suministrado el kit de ajuste
Outil d'installation
Fourni avec la trousse de réglage
47715-0200