Publicité

Liens rapides

SERIE "2010"
EXHAUST HOOD WITH TWO EXHAUST FANS
WITH INTEGRATED CONTROLS
GROUPE ASPIRANT À DEUX MOTOASPIRATEURS
AVEC COMMANDES INTÉGRÉES
Art. GA 20/55-CM
GB
FR
INSTRUCTIONS MANUAL
LIVRET D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpes Inox 2010 Serie

  • Page 1 SERIE “2010” EXHAUST HOOD WITH TWO EXHAUST FANS WITH INTEGRATED CONTROLS GROUPE ASPIRANT À DEUX MOTOASPIRATEURS AVEC COMMANDES INTÉGRÉES Art. GA 20/55-CM INSTRUCTIONS MANUAL LIVRET D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX TABLES DES MATIERES ..............pag. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ............. pag. IMPORTANT DIRECTIONS TECHNICAL AND STRUCTURAL FEATURES ........pag. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DE CONSTRUCTION ... pag. LAMPE D’ÉCLAIRAGE ................pag. LIGHTING LAMP ..................pag.....pag. MOTOASPIRATEUR Á STATOR TOURNANT ........pag. POWERED EXHAUST FAN WITH ROTATING STATOR BANDEAU DE COMMANDE ..............
  • Page 3: Important Directions

    IMPORTANT DIRECTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Before using the appliance, carefully read this manual and keep it in Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le a safe place for further reference. dans un endroit accessible pour toute consultation ultérieure. When opening the package, check that the appliance is not Au moment de l’ouverture de l’emballage, assurez-vous que l’appareil damaged.
  • Page 4 REDUCTION UNION AND EXHAUST PIPE CONNECTION RACCORD DE REDUCTION ET CONNEXION CONDUIT D‘EVACUATION STAINLESS STEEL FEED CABLE PLUG LAMINATE PREFILTER SPEED TRANSFORMER FICHE DU CÂBLE PRÉFILTRE EN LAMINÉ VARIATEUR DE VITESSE D‘ALIMENTATION D‘ACIER INOX STAINLESS STEEL WIRE NET FILTER FILTRE EN MAILLE D‘ACIER INOX POLYURETHAN FOAM MICROFILTER...
  • Page 5: Lighting Lamp

    LIGHTING LAMP POWERED EXHAUST FAN WITH ROTATING STATOR The fluorescent lamp consumes 80% less energy and last 8 times more than normal incandescent lamps. 1 - Impeller with high efficiency blades 2 - Winding with enamelled wire treated with hot bi-component impregnation for resistance against high humidity percentage LAMPE D’ÉCLAIRAGE 3 - Roller bearings: long life guaranteed...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL LIGHTING LAMP BANDEAU DE COMMANDE LAMPE D’ECLAIRAGE ÉTEINTE ALLUMÉE CONTROL PANEL BANDEAU DE COMMANDE 1 - Lighting lamp knob 1 - Bouton d’allumage de la lampe d’éclairage 2 - Orange indicator lamp: switching on of powered fan 2 - Témoin lumineux orange: motoaspirateur allumé 3 - Powered fan switching on knob with 4 speeds 3 - Bouton d’allumage du motoaspirateur avec 4 vitesses POS.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Before performing any operations make sure that the electrical plug is disconnected from the outlet for obvious safety reasons. All the stainless steel parts will stay as good as new if they are properly cleaned by using a sponge soaked in a light cleaning solution or in products specifically designed for the care of stainless steel and afterwards rinsed and dried.
  • Page 8 NETTOYAGE SYSTEME FILTRANT Dévisser les deux vis latérales situées dans la partie inférieure (fig. 1) et enlever le système filtrant avec un mouvement vers l’extérieur puis vers le haut. Pousser vers le bord extérieur les deux languettes latérales et les deux languettes centrales pour enlever le cadre de blocage des filtres (fig.
  • Page 9: Instructions For Technician

    INSTRUCTIONS FOR TECHNICIAN INSTRUCTIONS POUR LE TECHNICIEN INSTALLATION Unpack, removing all the wrapping and protecting material. Check that the package contains all the literature and necessary accessories: the guarantee (to be filled out and returned to the manufacturer), the instructions, the metal brackets, the dowels and the screws supplied on equipment (to fasten the suction unit onto the wall).
  • Page 10: Connection To Electric System

    CONNECTION TO ELECTRIC SYSTEM This appliance is equipped with three-pole HAR H05 VV-F sec. 3x1 mm2 type power cord with die-casted three-pole plug in compliance with BS 1363/A standard, for 230 V - 50 Hz A.C. operation. The earth wire is yellow-green (fig. 7). If the cord is damaged it must be replaced (with one having the same characteristics) by the Manufacturer or an Authorised Service Centre or by personnel with similar qualifications.
  • Page 11: Reintegration Air

    REINTEGRATION AIR The air sucked by the hood must be replaced with the same quantity of external air drawn from a nearby room (where no open fires are burning) or from outdoors, and delivered to the kitchen where air is lacking.
  • Page 12: Removing The Exhaust Unit From The Wall

    REMOVING THE EXHAUST UNIT FROM THE WALL The exhaust unit can easily be removed from the wall in order to simplify cleaning or servicing operations. Unscrew the two screws located at the front of the reducer (fig. 11). Take down the exhaust unit, place it on a flat surface and remove the cover by unscrewing the three screws (A - fig.12) and loosening slightly (two turns) the two screws (B - fig.12), without removing them.
  • Page 13: Replacement Of Lighting Lamp

    REPLACEMENT OF LIGHTING LAMP Loosen the two lateral screws that lock the lamp cover-guard in place (fig. 15). Remove the lighting lamp from its connection by holding its right-hand side and pulling it out and sideways (fig. 15a). REMPLACEMENT LAMPE D’ECLAIRAGE Dévisser les deux vis latérales qui fixent la protection de l’ampoule (fig.
  • Page 16: Technical Label

    TECHNICAL LABEL ETIQUETTE TECHNIQUE CS 03 The manufacturer declines all responsibility for possible imprecisions contained in this booklet, due to misprints or clerical errors, for damages to things or people, in case all the accident prevention regulations useful to the normal and regular operation of the electric system are not complied with. The same is true for any assembly, installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided.

Table des Matières