Page 1
App. de smartphone Aplicación para Smartphone Smartphone app Manual de instrucciones ES Support by Sony app - Trouvez des Aplicación Support by Sony - Busque Support by Sony app - Zoek infos et recevez des notifications au información y obtenga notificaciones...
Page 2
Ce produit a été fabriqué par ou pour le notamment des vases. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe L’appareil n’est pas déconnecté du Limited. secteur tant qu’il reste branché sur la Les questions basées sur la législation...
Page 3
Pour cet équipement radio, les Elimination des restrictions suivantes relatives à la mise piles et en service ou aux exigences accumulateurs et d’autorisation d’utilisation s’appliquent des équipements aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, électriques et EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, électroniques HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, usagés...
Page 4
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où...
AV avec (document Utilisation de la touche MUSIC le câble HDMI séparé) SERVICE ........44 Connexion du téléviseur Sony à Utilisation de Chromecast l’aide de la fonction intégré ........45 BLUETOOTH sans fil ....18 Écoute de la musique du dispositif Connexion d’un téléviseur avec un...
Page 6
Réglage de l’écart temporel entre Formats audio en entrée pris en l’image et le son ....55 charge ........89 Lecture de CD ou fichiers audio Formats vidéo HDMI pris en compressés par conversion en charge ........90 une qualité sonore proche de la Communication BLUETOOTH ..
AV » (page 18). « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 58) « Connexion du « Utilisation de la fonction téléviseur Sony à l’aide « BRAVIA » Sync » (page 61) de la fonction BLUETOOTH sans fil » (page 18) «...
Page 9
« Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH® » (page 38) « Écoute de la musique du dispositif mobile avec Sony | Music Center » (page 46) « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque »...
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Touche (alimentation) Indicateur BLUETOOTH Met le système sous tension ou – Clignote rapidement en bleu : lorsque le jumelage est en mode en mode de veille.
Page 11
Arrière Port LAN(100) Le système est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC Prise HDMI IN 2 est la fonction qui envoie le son Pour connaître les spécifications du téléviseur vers un dispositif AV et les remarques sur les tel que le système à...
Caisson de graves Indicateur d’alimentation – Clignote lentement en vert : le caisson de graves n’est pas connecté au système. – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système. – Clignote deux fois à plusieurs reprises en vert : le caisson de graves essaie de se connecter au système.
Page 13
Enceinte arrière (SA-Z9R) (non fournie) Indicateur d’alimentation Vous pouvez profiter du son surround en raccordant deux enceintes arrière – Clignote lentement en vert : (non fournies). l’enceinte arrière n’est pas Pour la connexion, reportez-vous à la connectée au système. –...
Page 14
Télécommande (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. BLUETOOTH (page 39) TV (page 36) HDMI1 (page 36) HDMI2 (page 36) ANALOG (page 43) USB (page 40) AUTO SOUND (page 52) CINEMA (page 52) MUSIC (page 52) GAME (page 52) NEWS (page 52)
Page 15
REAR (volume des enceintes À propos du remplacement des arrière) +/– piles de la télécommande Règle le volume des enceintes Lorsque le système ne réagit plus aux arrière lorsque des enceintes commandes de la télécommande, arrière (non fournies) sont remplacez les deux piles par des raccordées.
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages et sélectionner l’entrée. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl.
[Regarder] Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système. Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 36). [Écouter] Sélectionne l’entrée du dispositif audio connecté au système ou le service de musique à lire sur le système. Reportez-vous à...
BLUETOOTH A2DP. Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur en connectant le système et le téléviseur...
Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Jumelez le système et le téléviseur en sélectionnant « HT-ZF9 » dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur. Configurez la télécommande. Assurez-vous que l’indicateur Mettez le téléviseur sous tension.
Sélectionnez le programme ou Écoute du son du téléviseur l’entrée du dispositif avec la jumelé télécommande du téléviseur. Le son de l’image affichée sur Lorsque le système et le téléviseur sont l’écran du téléviseur est reproduit à connectés sans fil, vous pouvez partir du système.
À propos des commandes de la Connexion d’un télécommande fournie avec le système téléviseur avec un câble Vous pouvez utiliser les touches audio analogique suivantes. Vous pouvez régler le volume du caisson de graves et des enceintes Pour connecter les dispositifs suivants arrière, ajuster la qualité...
Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K Toutes les prises HDMI du système prennent en charge le format vidéo 4K et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Pour regarder du contenu vidéo 4K, connectez le téléviseur 4K et les Câble audio dispositifs 4K au système via une prise analogique (non...
Vérifiez quelle est la prise HDMI IN Quand une prise HDMI du de votre téléviseur compatible téléviseur compatible HDCP2.2. HDCP2.2 porte la mention Reportez-vous au mode d’emploi « ARC » du téléviseur. Connectez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 du téléviseur et la prise HDMI OUT de l’appareil principal avec le câble HDMI (non fourni).
Réglage du format de signal HDMI pour regarder du contenu vidéo 4K Pour regarder du contenu vidéo 4K, sélectionnez le paramètre adapté au téléviseur 4K et au dispositif 4K. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu...
Page 25
Remarques • Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. • Si l’image ne s’affiche pas une fois [Format du signal HDMI] réglé sur [Format amélioré], réglez-le sur [Format standard].
Remarque Le serveur doit être connecté au même Connexion à un réseau réseau que celui du système. Conseil Connexion à un réseau Nous vous recommandons d’utiliser un filaire câble d’interface droit blindé (non fourni). Préparez le réseau en connectant le Connexion grâce à...
Connexion grâce à Connexion à un réseau l’utilisation d’une adresse sans fil IP fixe Préparez le réseau en connectant le Appuyez sur HOME. système et l’ordinateur à votre routeur Le menu d’accueil apparaît sur LAN sans fil. l’écran du téléviseur. Remarque Sélectionnez [Config.] -...
Internet. Center Appuyez sur HOME. Sony | Music Center peut connecter le Le menu d’accueil apparaît sur système au même réseau sans fil que l’écran du téléviseur. celui du dispositif mobile. Pour plus de détails, suivez les instructions de...
Alignez la LIGNE CENTRALE DU et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE • Confiez l’installation à un revendeur Sony MONTAGE MURAL avec la ligne ou à un entrepreneur agréé et soyez centrale de votre téléviseur.
Page 30
Fixez fermement les supports de Fixez fermement les vis (fournies) fixation murale (fournis) avec des à l’arrière de l’enceinte-barre de vis (non fournies) dans les repères façon à ce qu’elles ne se () de la LIGNE DE VIS () du desserrent pas.
• Veillez à utiliser les supports de fixation Accrochez l’enceinte arrière en murale fournis lorsque vous fixez confirmant ses côtés gauche/ l’enceinte-barre au mur. Ne fixez pas droit. l’enceinte-barre directement au mur. La température à l’intérieur de l’enceinte- Vérifiez l’étiquette apposée à barre augmente considérablement et l’arrière de l’enceinte arrière.
Fixation du cadre grillagé Connexion du caisson de graves et des enceintes Vous pouvez protéger les enceintes en arrière sans fil fixant le cadre grillagé fourni. Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil principal sans fixer le cadre Le caisson de graves et les enceintes grillagé...
Assurez-vous que l’indicateur Connexion manuelle du d’alimentation de l’enceinte caisson de graves ou des arrière s’allume en vert. enceintes arrière Quand l’indicateur d’alimentation brille en vert, la connexion entre le Si vous ne parvenez pas à connecter le système et l’enceinte arrière est caisson de graves ou les enceintes établie.
Remarques Appuyez sur HOME. • Si vous exécutez [Démarrer la liaison Le menu d’accueil apparaît sur manuelle], [Mode En liaison] de [Réglages l’écran du téléviseur. des enceintes sans fil] est Sélectionnez [Config.] - automatiquement réglé sur [Manuelle] [Réglages avancés] dans le menu (page 66).
• [Non] : le système sélectionne un canal dans la bande de Lorsque la télécommande fréquences limitée pour du téléviseur ne empêcher les interférences sans fil externes. Si le son diminue fonctionne pas quand l’option est réglée sur [Oui], il se peut qu’il s’améliore en La télécommande du téléviseur risque sélectionnant [Non].
Lecture du dispositif AV Visualisation d’images connecté Regarder la télévision Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Appuyez sur HOME. l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur Sélectionnez [Regarder], puis l’écran du téléviseur. sélectionnez l’entrée ([HDMI1] ou Sélectionnez [Regarder] - [TV] [HDMI2]) dans le menu d’accueil.
Page 37
Sélectionnez [Dialog Control], puis réglez le volume des dialogues avec /. Vous pouvez régler le volume entre 0 dB et 6 dB par incréments de 1 dB.
Touche Écoute de la musique/du son BLUETOOTH Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH® Vous pouvez écouter de la musique Écoute de musique par stockée sur un dispositif mobile tel jumelage du dispositif qu’un smartphone ou une tablette par mobile connecté...
Jumelez le système et le dispositif Conseils mobile en sélectionnant • Si aucun dispositif mobile n’a été jumelé « HT-ZF9 » dans la liste affichée (par exemple, immédiatement après sur l’écran du dispositif mobile. l’achat du système), le système passe en Si une clé...
Conseil Lorsque la connexion n’est pas établie, La chanson sélectionnée est lue et sélectionnez « HT-ZF9 » sur le dispositif le son est reproduit par le système. mobile.
Réglez le volume. Mode de Description répétition • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. (Répéter Répète la lecture de tout) tous les fichiers de • Réglez le volume du caisson de musique. graves en appuyant sur SW +/– (Répéter Répète la lecture de sur la télécommande (page 54).
Les fichiers musicaux peuvent être lus Routeur LAN sans fil en utilisant Sony | Music Center sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone Smartphone ou ou une tablette. tablette Préparation du réseau domestique Connectez le système à...
Écoute du dispositif Utilisation de Spotify connecté avec un câble Vous pouvez sélectionner la musique audio analogique sur l’application Spotify et la lire sur le système. Pour procéder à la lecture sur le système, un compte Spotify Premium Vous pouvez écouter le son d’un est nécessaire.
Remarque Utilisation de la touche Il est possible que l’application Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/ MUSIC SERVICE régions. Si vous avez lu la musique de Spotify sur le système, vous pouvez reprendre la musique lue avec Spotify. Pour profiter des services musicaux, le système doit être connecté...
Sélectionnez et lisez la musique Utilisation de sur l’application compatible Chromecast. Chromecast intégré La musique est lue sur le système. Chromecast intégré vous permet de Remarque sélectionner un contenu musical de Selon le pays et la région, il est possible l’application compatible Chromecast et que Chromecast intégré...
Lorsque vous utilisez Chromecast intégré pour les services musicaux, reportez- Remarques vous à la section « Utilisation de • Avant d’utiliser Sony | Music Center avec Chromecast intégré » (page 45). la fonction BLUETOOTH, assurez-vous de régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur]...
• Utilisez Sony | Music Center dans sa dernière version. Pour plus Connexion à un dispositif d’informations sur Sony | Music Center, compatible multi-pièces reportez-vous à Google Play ou à l’App Store. Si vous ne parvenez pas à sans fil (multi-pièces connecter le système et un dispositif...
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] - être limitée. [Émetteur]. Conseil Le système passe en mode Pour plus de détails concernant Sony | transmission BLUETOOTH. Music Center, reportez-vous à la section « Ce que vous pouvez faire avec Sony | Music Center » (page 46).
Déplacez le curseur sur le nom du Sélectionnez le nom du casque à casque, puis appuyez sur OPTIONS. partir de la [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth]. Sélectionnez [Supprimer]. Lorsque la connexion BLUETOOTH Suivez les instructions affichées pour est établie, [Dispositif Bluetooth supprimer le casque souhaité...
Pour sélectionner une entrée, • Vous ne pouvez pas modifier l’effet reportez-vous à la section sonore ou les réglages pendant la « Visualisation d’images » (page 36) transmission du son au casque ou « Écoute de la musique/du son » compatible BLUETOOTH.
Appuyez plusieurs fois sur la * Le moteur surround vertical est une touche pour sélectionner le technologie de traitement de champ réglage. sonore numérique ultra-précise développée par Sony qui produit Mode Description virtuellement le champ sonore dans le [On] Active la fonction sens de la hauteur en plus d’un champ...
Mode son Description Réglage de l’effet sonore [Auto Sound] Le réglage du son adapté est personnalisé pour automatiquement sélectionné pour la différentes sources source sonore avec ClearAudio+. sonores (Sound Mode) [Cinema] Vous avez l’impression d’être Vous pouvez facilement profiter des immergé...
Remarques Rendre les dialogues • La fonction de mode son est désactivée dans les conditions suivantes. plus audibles (VOICE) – [Effet sonore] est réglé sur une option autre que [Sound Mode activé] (page 67). – Chromecast intégré est utilisé (page 45). –...
Profiter d’un son clair Réglage du volume du associé à un niveau de caisson de graves et des volume réduit durant la enceintes arrière nuit (NIGHT) Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse Le son est reproduit à...
• SW +/– ne fonctionne pas lorsque le caisson de graves n’est pas connecté et Réglage de l’écart REAR +/– ne fonctionne pas lorsque temporel entre l’image les enceintes arrière ne sont pas connectées. et le son • REAR +/– ne fonctionne pas si le son est reproduit à...
Appuyez sur OPTIONS. Lecture de CD ou fichiers Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant. audio compressés par conversion en une qualité Lorsque vous regardez un sonore proche de la haute autre dispositif résolution (DSEE HX) Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur La technologie DSEE HX convertit les l’écran du téléviseur.
Remarques Profiter d’un son de • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez connecter le téléviseur compatible diffusion multiplex avec Audio Return Channel (page 59) à la (AUDIO) prise HDMI OUT (TV (ARC)) à l’aide du câble HDMI (non fourni) ou d’autres dispositifs à...
Si vous activez la fonction Commande pour télécommande d’un téléviseur. HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous Les fonctions suivantes peuvent être utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la utilisées avec la fonction Commande fonction Commande pour HDMI du pour HDMI.
Fonction Commande du son Audio Return Channel du système Si le système est connecté à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible Si vous mettez le système sous tension Audio Return Channel (ARC), vous pendant que vous regardez la pouvez écouter le son du téléviseur à télévision, le son du téléviseur est partir des enceintes du système sans reproduit par les enceintes du système.
[Auto]. Remarque Si l’image d’un dispositif connecté au système n’est pas affichée sur le téléviseur, réglez [Standby Through] sur [Oui]. Si vous connectez un téléviseur autre que l’un de ceux fabriqués par Sony, nous vous recommandons de sélectionner ce réglage.
• Fonction Sound mode/Sélection d’une scène • Commande Home Cinéma Remarque Ces fonctions sont des fonctions propriétaires de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des produits qui ne sont pas fabriqués par Sony. Fonction Sound mode/ Sélection d’une scène Le mode son du système est...
[Distance] Réglez la distance entre la position Modification des réglages d’écoute et les enceintes. Vous pouvez régler la valeur entre Personnalisation des 0 mètre et 10 mètres (par incréments de 0,1 m). réglages des enceintes [Avant] : règle la distance de l’enceinte avant.
Appuyez plusieurs fois sur la Modification de la touche pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. luminosité de l’afficheur Mode Description du panneau avant et de « BRIGHT » L’afficheur du l’indicateur BLUETOOTH panneau avant et l’indicateur (DIMMER) BLUETOOTH s’allument et brillent fortement.
Économie d’énergie en Exécution de Régl. facile mode de veille Vous pouvez configurer aisément les réglages initiaux de base, les réglages Vérifiez que vous avez défini les des enceintes et les réglages réseau du réglages suivants : système en exécutant Régl. facile. –...
Exécution de Réglages avancés Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil. L’écran [Réglages avancés] apparaît sur l’écran du téléviseur.
Page 66
• [Qualité de la lecture sans fil] [Réglages Enceintes] Vous pouvez définir la qualité de lecture sans fil du caisson de graves et des enceintes arrière. [Réglages manuels des enceintes] [Qualité sonore] : la qualité du son a la Vous pouvez effectuer les réglages des priorité...
Page 67
[Non] : désactivé mis sous tension. Si vous connectez un téléviseur autre que l’un de ceux Remarque fabriqués par Sony, nous vous Cette fonction ne convient pas pour recommandons de sélectionner ce l’écoute de musique. réglage.
Page 68
[Mode d’Entree Audio TV] Remarques Réglez cette fonction lorsque le • Lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur système est connecté à la prise HDMI IN [Non] alors que [Veille Réseau/Bluetooth] du téléviseur compatible Audio Return est réglé sur [Oui] (page 69), [Veille Réseau/Bluetooth] est automatiquement Channel.
Page 69
[Qualité de la lecture sans fil] Remarques Vous pouvez définir la vitesse de • Si vous acceptez d’utiliser la fonction transmission des données de la lecture Chromecast intégré, [Veille Réseau/ LDAC. Cette fonction est uniquement Bluetooth] bascule automatiquement sur [Oui]. disponible lorsque vous réglez [Mode •...
Page 70
Pour plus de détails, visitez le site Web automatiquement dans les 11 jours suivant et consultez les FAQ : suivant la mise à disposition d’une www.sony.eu/support nouvelle version. [Etat de connexion du réseau] [Réglage nom appareil] Affiche l’état actuel de la connexion Vous pouvez modifier le nom de ce réseau.
[Mise à jour du logiciel] fonctions de mise à jour, visitez le site apparaissent dans le menu Web suivant : d’accueil. Dans ce cas, sélectionnez www.sony.eu/support [Mise à jour du logiciel] et passez à l’étape 4. Remarques Sélectionnez [Mise à jour du •...
Page 72
de l’appareil principal enfoncées pendant 7 secondes. • Vous pouvez exécuter [Mise à jour réseau] dans Sony | Music Center. • Si la mise à jour du caisson de graves ou des enceintes arrière ne fonctionne pas, déplacez-les à proximité de l’appareil...
Si le interverrouillage avec l’alimentation problème persiste, consultez votre du téléviseur, même si ce dernier est revendeur Sony le plus proche. sous tension. Quand vous sollicitez une réparation, Le système est mis hors tension n’oubliez pas de rapporter à la fois votre lorsque le téléviseur est mis hors...
Page 74
Le système est connecté à un Le système est impossible à mettre dispositif d’entrée qui n’est pas hors tension. conforme à HDCP (High-bandwidth Le système est peut-être en mode Digital Content Protection). Dans ce démo. Pour annuler le mode démo, cas, vérifiez les spécifications du réinitialisez le système.
Page 75
Vérifiez le type et la connexion du S’il est connecté à des dispositifs câble HDMI, du câble numérique autres que ceux fabriqués par Sony optique ou du câble audio prenant en charge la fonction analogique connecté au système et Commande pour HDMI, réglez...
Page 76
Basculez l’entrée du système sur TV. S’il est connecté à des dispositifs Si vous connectez le système et le autres que ceux fabriqués par Sony téléviseur avec un câble audio prenant en charge la fonction analogique (non fourni), basculez Commande pour HDMI, réglez...
Appuyez sur ou + de la Le son est retardé par rapport à télécommande pour annuler le l’image lors de l’utilisation de la silencieux (page 14). fonction multi-pièces sans fil. Assurez-vous que la source d’entrée Lorsque le son de l’entrée [TV] (y est correctement sélectionnée.
Page 78
– Appuyez sur (alimentation) sur le S’il existe un obstacle entre l’appareil caisson de graves pour le mettre principal et le caisson de graves, sous tension. éloignez-le ou supprimez-le. Si l’indicateur d’alimentation du Rapprochez le plus possible l’appareil caisson de graves clignote lentement principal du caisson de graves.
Si vous modifiez le réglage [Canal RF] Connexion d’un dispositif en basculant de [Non] à [Oui] mobile (page 34), 1 minute peut s’écouler avant que le son soit reproduit. Le jumelage n’a pas pu être Le son est irrégulier ou effectué.
Si un dispositif qui émet un Jumelez à nouveau ce système et le rayonnement électromagnétique, dispositif BLUETOOTH. Vous devrez notamment un dispositif LAN sans fil, peut-être annuler d’abord le d’autres dispositifs BLUETOOTH ou jumelage du dispositif BLUETOOTH un four à micro-ondes se trouvent à avec ce système.
La connexion réseau sans fil peut Connexion LAN filaire devenir instable selon l’environnement d’utilisation, en Le système ne peut pas se particulier lors de l’utilisation de la connecter au réseau. fonction BLUETOOTH du système. Vérifiez la connexion réseau Dans ce cas, ajustez l’environnement (page 26) et les réglages réseau d’utilisation.
La fonction multi-pièces sans fil est pouvoir effectuer les opérations. indisponible sur Sony | Music Patientez 15 secondes ou plus, puis Center. réessayez. Connectez le dispositif mobile au ...
Page 83
« PRTCT » clignote sur l’afficheur du Les capteurs du téléviseur ne panneau avant et le système est fonctionnent pas correctement. L’appareil principal peut bloquer mis hors tension. Déconnectez le cordon certains capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur d’alimentation secteur et assurez- de télécommande de votre vous que plus rien n’obstrue les...
Le système ne peut pas être mis hors tension ou [Réglages avancés] Réinitialisation du ne peut pas être utilisé./Sur appui système de (alimentation), « .DEMO » apparaît dans l’écran d’affichage et Si le système ne fonctionne toujours le système ne se met pas hors pas correctement, réinitialisez-le tension.
Section BLUETOOTH Système de communication Informations complémentaires Spécification BLUETOOTH version 4.2 Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de Spécifications puissance 1 Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 30 m Enceinte-barre (SA-ZF9) Nombre maximal de dispositifs à enregistrer Section amplificateur 9 dispositifs PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Gamme de fréquences Avant G + Avant D : 60 W + 60 W...
Page 86
Section blocs d’enceintes avant G/ Modèles d’iPhone/iPod compatibles avant D/centrale Les modèles d’iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel Système d’enceintes de votre iPhone/iPod avec ce système, Système d’enceintes pleine gamme, mettez-le à jour avec la version la plus suspension acoustique récente.
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximum Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9,9 dBm LAN sans fil 2 400 - 2 483,5 MHz < 19,9 dBm 5 150 - 5 250 MHz <...
Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI1 » « TV » « TV » « HDMI2 » (ARC) (OPT) LPCM 2ch LPCM 5.1ch –...
18 Gbit/s. Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type. La touche OPTIONS ne fonctionne pas et l’affichage des menus (OSD) du système n’apparaît pas.
Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI • Utilisez un câble agréé HDMI. • L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé. • Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté. •...
à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une...
Le présent CLUF est un contrat conclu vidéo, tout fichier audio, toute musique, entre vous et Sony Video & Sound tout texte et tout applet intégrés au Products Inc. (ci-après « SONY »). Le LOGICIEL) sont détenus par SONY ou présent CLUF régit vos droits et...
à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les...
DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU...
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES.
à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat.
Pour toute question ou tout problème l’accrochez au mur. concernant votre système, consultez votre • Les enceintes de ce système ne revendeur Sony le plus proche. comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur Avis d’exclusion de le système ou à...
à jour automatiquement, vous pouvez Dolby Laboratories. désactiver la fonction en utilisant **Pour les brevets DTS, visitez http:// l’application Sony | Music Center installée patents.dts.com. Fabriqué sous licence sur votre smartphone ou votre tablette. de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS Cependant, le système peut se mettre à...
Page 101
être raccordé spécifiquement au produit LDAC est une technologie d’encodage ou aux produits Apple identifiés dans le audio développée par Sony qui permet la badge, et a été certifié par le constructeur transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par pour satisfaire les normes de performance d’Apple.
Page 102
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des...
Réseau 26 Informations sur les licences de logiciel 70 Informations système 70 Son de diffusion multiplex 57 IR-Repeater 69 Sony | Music Center 46 Sound Mode 52 Standby Through 60 Langue OSD 69 Liste des dispositifs 68 Télécommande 14 Touche MUSIC SERVICE 44 Mise à...
Page 104
VERTICAL S. 51 VOICE 53 Volume auto avancé 67...
Page 106
CA. al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor Conecte la unidad a una toma de pared van Sony Europe Limited, Da Vincilaan fácilmente accesible, puesto que el 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación.
Page 107
Para este equipo de radio, son de Tratamiento de aplicación las siguientes restricciones las baterías y sobre la puesta en servicio o los equipos eléctricos requisitos de autorización en BE, BG, CZ, y electrónicos al DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, final de su vida LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, útil (aplicable en...
Page 108
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Precauciones al montar el altavoz de barra en una pared Asegúrese de usar los soportes de montaje en pared suministrados al montar el altavoz de barra en una pared.
Page 109
....42 HDMI Escuchar el dispositivo conectado con un cable de audio Conexión del televisor Sony con la analógico .......43 función BLUETOOTH de forma Uso de Spotify ......43 inalámbrica ......18 Uso del botón MUSIC SERVICE ..44 Conexión de un televisor con un...
Page 110
Ajuste del volumen del altavoz Formatos de audio de entrada potenciador de graves y los compatibles ......89 altavoces traseros ....54 Formatos de vídeo HDMI Ajuste del retardo entre la imagen y compatibles ......90 el sonido ....... 55 Acerca de la comunicación Reproducción de archivos de audio BLUETOOTH ......
• Cable óptico digital (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED • Estructura de rejilla (1) • Soporte de montaje en pared (2), • Altavoz potenciador de graves (1) tornillo (2) •...
“Conexión a un televisor o dispositivo AV” (página 18). “Uso de la función Control por HDMI” (página 58) “Conexión del “Uso de la función de sincronización televisor Sony con la “BRAVIA”” (página 61) función BLUETOOTH de forma inalámbrica” (página 18) “Uso de Spotify”...
Page 113
(página 42) “Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®” (página 38) “Escuchar música del dispositivo móvil con Sony | Music Center” (página 46) “Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares” (página 48) “Conexión del dispositivo compatible...
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Botón (encendido) Indicador BLUETOOTH Enciende el sistema o lo pone en – Parpadeo rápido en azul: en espera para emparejamiento modo de espera.
Parte posterior Puerto LAN(100) Para conocer las especificaciones y notas sobre las conexiones, Toma HDMI IN 2 consulte “Formatos de vídeo Para conocer las especificaciones HDMI compatibles” (página 90). y notas sobre las conexiones, Puerto (USB) (página 40) consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles”...
Altavoz potenciador de graves Indicador de alimentación – Parpadeo lento en verde: el altavoz potenciador de graves no está conectado al sistema. – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema. – Parpadeo dos veces repetidamente en verde: el altavoz potenciador de graves está...
Page 117
Altavoz trasero (SA-Z9R) (no incluido) Indicador de alimentación Puede disfrutar del sonido envolvente conectando dos altavoces traseros (no – Parpadeo lento en verde: el incluidos). altavoz trasero no está conectado Para ver instrucciones para la conexión, al sistema. – Iluminado en verde: el altavoz consulte “Conexión del altavoz trasero está...
Mando a distancia (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. BLUETOOTH (página 39) TV (página 36) HDMI1 (página 36) HDMI2 (página 36) ANALOG (página 43) USB (página 40) AUTO SOUND (página 52) CINEMA (página 52) MUSIC (página 52) GAME (página 52) NEWS (página 52)
Page 119
REAR (volumen de los Acerca de la sustitución de las altavoces traseros) +/– pilas del mando a distancia Ajusta el volumen de los Si el sistema no responde a las acciones altavoces traseros si se han del mando a distancia, cambie las dos conectado altavoces traseros (no pilas por pilas nuevas.
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home puede configurar los diferentes ajustes y seleccionar la entrada. El menú Home aparece en el idioma que se ha seleccionado en [Configuración fácil]. (La pantalla siguiente se corresponde con lo que aparece al seleccionar Inglés).
Page 121
[Ver] Selecciona la entrada del televisor o dispositivo AV conectado al sistema. Consulte “Reproducción de imágenes” (página 36). [Éscuchar] Selecciona la entrada del dispositivo de audio conectado al sistema o el servicio de música que se reproducirá en el sistema. Consulte “Escuchar música/sonido”...
Conexión del televisor Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica Si utiliza un televisor Sony* con la función BLUETOOTH puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando el sistema y el televisor de forma inalámbrica.
Page 123
BLUETOOTH al televisor, BLUETOOTH consulte el manual de instrucciones del televisor. Empareje el sistema y el televisor seleccionando “HT-ZF9” en la lista que aparece en la pantalla del televisor. Configure el mando a distancia. Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH de la unidad principal Encienda el televisor.
Page 124
Seleccione el programa o la Escuchar el sonido del entrada del dispositivo utilizando televisor emparejado el mando a distancia del televisor. El sonido de la imagen mostrada en Puede encender o apagar el sistema, la pantalla del televisor se emite a ajustar el volumen o silenciar el sonido través del sistema.
Acerca de las operaciones con el Conexión de un televisor mando a distancia incluido con el sistema con un cable de audio Puede utilizar los siguientes botones. analógico Puede ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves y los altavoces traseros, y ajustar la calidad del sonido Para conectar los siguientes además de apagar y encender el...
Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K Todas las tomas HDMI del sistema admiten formatos de vídeo 4K y HDCP2.2 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2). Para ver el contenido de vídeos 4K, conecte el televisor 4K y los dispositivos 4K al sistema a través de una toma HDMI compatible con HDCP2.2 de cada dispositivo.
Page 127
Compruebe qué toma HDMI IN de Si una toma HDMI su televisor es compatible con compatible con HDCP2.2 del HDCP2.2. televisor tiene la marca Consulte el manual de instrucciones “ARC” del televisor. Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 del televisor y la toma HDMI OUT de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido).
Page 128
Ajuste del formato de señal HDMI para visualizar contenido de vídeo 4K Para visualizar contenido de vídeo 4K, seleccione el ajuste pertinente para el televisor 4K y el dispositivo 4K conectados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú...
Page 129
Notas • Dependiendo del televisor, podría ser necesario ajustar la salida HDMI. Consulte el manual de instrucciones del televisor. • Cuando no aparezca la imagen después de establecer [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado], establézcalo en [Formato estándar].
Sugerencia Le recomendamos que utilice un cable de Conexión a una red interfaz recto blindado (no incluido). Conexión a una red con Conexión mediante la obtención automática de la cable información de red Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable Pulse HOME.
Seleccione [Configuración de red] Conexión a una red - [Ajustes de Internet] - [Configuraciones LAN cableada]. inalámbrica Seleccione [Manual]. Prepare la red conectando el sistema y Configure los ajustes siguiendo el PC a su enrutador LAN inalámbrico. las instrucciones que aparecen en Nota pantalla.
Music Center de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto La aplicación Sony | Music Center puede con la persona que configuró la red conectar el sistema a la misma red inalámbrica o solicite la información a su inalámbrica que el dispositivo móvil.
TELEVISOR () de la PLANTILLA la seguridad durante la instalación. PARA MONTAJE EN PARED con el • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una centro del televisor. instalación incorrecta, una pared de...
Page 134
Alinee la LÍNEA INFERIOR Fije los tornillos (incluidos) de TELEVISOR () de la PLANTILLA forma segura en la parte posterior PARA MONTAJE EN PARED con la del altavoz de barra para evitar parte inferior del televisor y, a que se aflojen. continuación, pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en una pared utilizando...
Page 135
• Asegúrese de usar los soportes de Cuelgue el altavoz trasero montaje en pared incluidos al montar el confirmando las partes derecha/ altavoz de barra en una pared. No monte izquierda del altavoz trasero. el altavoz de barra directamente en una pared.
Colocación de la Conexión del altavoz estructura de rejilla potenciador de graves y los altavoces traseros de Puede proteger los altavoces colocando forma inalámbrica la estructura de rejilla suministrada. Le recomendamos que utilice la unidad principal sin colocar la estructura de El altavoz potenciador de graves y los rejilla si va a escuchar audio en alta altavoces traseros se conectan...
Page 137
Asegúrese de que el indicador de Conexión del altavoz alimentación del altavoz trasero potenciador de graves o los se encienda en verde. altavoces traseros de forma Cuando el indicador de manual alimentación está encendido en verde, significa que se ha Si no puede conectar el altavoz establecido una conexión entre el potenciador de graves o los altavoces...
Notas Pulse HOME. • Si selecciona [Comenzar enlace manual], El menú Home aparece en la la opción [Modo de enlace] de [Ajustes de pantalla del televisor. los altavoces inalámbricos] se ajusta Seleccione [Configurar] - automáticamente en [Manual] [Ajustes avanzados] en el menú (página 66).
• [No]: el sistema selecciona un canal de la banda de frecuencia Si el mando a distancia limitada para evitar la del televisor no funciona interferencia inalámbrica externa. Si se produce pérdida de sonido cuando [Sí] esté seleccionado, Puede que el mando a distancia del seleccione [No] para intentar televisor no funcione cuando la unidad mejorarlo.
Reproducir el dispositivo Reproducción de imágenes AV conectado Ver la televisión Pulse HOME. El menú Home aparece en la Pulse HOME. pantalla del televisor. El menú Home aparece en la Seleccione [Ver] y, a pantalla del televisor. continuación, seleccione la Seleccione [Ver] - [TV] en el entrada ([HDMI1] o [HDMI2]) en el...
Page 141
Para ajustar el volumen del diálogo durante la transmisión de contenidos DTS:X por secuencias Ajustando el volumen del diálogo puede escuchar el diálogo de una forma más nítida, ya que no se confunde con el sonido ambiental. Esta función no funciona en algunos formatos de audio.
Botón Escuchar música/sonido BLUETOOTH Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Es posible escuchar la música guardada Escuchar música en un dispositivo móvil como un emparejando el dispositivo smartphone o una tableta a través de móvil conectado por primera una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH.
Page 143
Empareje el sistema y el Sugerencias dispositivo móvil seleccionando • Si no se ha emparejado ningún “HT-ZF9” en la lista que aparece dispositivo móvil (por ejemplo, si el en la pantalla del dispositivo sistema es nuevo), el sistema pasa al móvil.
Se reproducirá la canción [Transmisor] o [No] (página 68). seleccionada y el sonido se emitirá • Apague el sistema o el dispositivo a través del sistema. móvil. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-ZF9” en el dispositivo móvil.
Page 145
Ajuste el volumen. Modo de Explicación repetición • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. (Repetir Se repiten todos los todo) archivos de música. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando (Repetir Se repiten todos los SW ...
Puede reproducir los archivos de música cable” (página 26) o “Conexión a en el equipo utilizando la aplicación una red inalámbrica” (página 27). Sony | Music Center instalada en un Conecte el PC a una red. dispositivo móvil como un smartphone Para obtener más información, o una tablet.
Escuchar el dispositivo Uso de Spotify conectado con un cable Puede seleccionar la música en la de audio analógico aplicación Spotify y reproducirla en el sistema. Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Puede escuchar el sonido de un dispositivo de audio como un televisor, WALKMAN®, etc.
Reanudación de la Uso del botón MUSIC reproducción de la música SERVICE que se ha reproducido en el dispositivo móvil Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, puede reanudar la Pulse MUSIC SERVICE. reproducción de la música que se ha Cuando haya reproducido la música reproducido con Spotify.
Inicie la app compatible con Uso de Chromecast Chromecast, toque el botón cast y seleccione el sistema o grupo en integrado el que se incluye el sistema. Chromecast integrado le permite seleccionar contenido musical desde la app compatible con Chromecast y reproducir contenidos de audio en el sistema o grupo en el que se incluye el sistema.
Nota audio compatibles de Sony utilizando Lo que puede controlar con la aplicación un dispositivo móvil como un Sony | Music Center varía en función del smartphone o una tablet. dispositivo conectado. Las especificaciones y el diseño de la Para obtener más información sobre aplicación pueden cambiar sin previo...
Notas Conexión del dispositivo • Antes de usar Sony | Music Center con la función BLUETOOTH, asegúrese de compatible con Wireless ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] Multi-room (Wireless (página 68). • Use la última versión de Sony | Music Multi-room) Center.
BLUETOOTH mediante una Puede utilizar la aplicación Sony | Music conexión con la función BLUETOOTH. Center que está instalada en un dispositivo móvil. Para usar varios dispositivos, conéctelos a la misma LAN...
Page 153
Mueva el cursor hasta el nombre de Seleccione el nombre de los los auriculares y, a continuación, auriculares en [Lista de pulse OPTIONS. dispositivos] dentro de [Ajustes de Bluetooth]. Seleccione [Retirar]. Cuando se haya establecido la Siga las instrucciones que aparecen conexión BLUETOOTH, aparecerá...
Page 154
• La reproducción de audio/música en Ajuste el volumen. el dispositivo BLUETOOTH presenta un Ajuste el nivel de volumen de los retardo con respecto a la reproducción auriculares. También puede ajustar en la unidad principal a causa de las el nivel de volumen de los características de la tecnología auriculares con ...
Modo Explicación precisión desarrollada por Sony que [On] Activa la función permite obtener un campo de sonido en envolvente vertical. dirección vertical y sumarlo a un campo [Off] Desactiva la función...
Modo de Explicación Ajuste del efecto de sonido Se seleccionará [Auto Sound] sonido concebido para automáticamente el ajuste de sonido más fuentes de sonido (Sound adecuado para la fuente de sonido con Mode) ClearAudio+. [Cinema] Se siente inmerso Es muy fácil disfrutar de efectos de por el sonido que le sonido concebidos para diferentes tipos envuelve y rodea...
Notas Mejora de la claridad de • La función de modo de sonido se desactiva en las siguientes condiciones. los diálogos (VOICE) – [Efecto de sonido] está ajustado en un ajuste diferente de [Sound Mode activado] (página 67). – Se utiliza Chromecast integrado (página 45).
Disfrutar de un sonido Ajuste del volumen del claro con un volumen altavoz potenciador de bajo a medianoche graves y los altavoces (NIGHT) traseros El sonido se emite a bajo volumen con El altavoz potenciador de graves está una pérdida mínima de fidelidad y de diseñado para reproducir sonidos claridad en el diálogo.
• Si la fuente de entrada no contiene excesivo sonido envolvente, es posible Ajuste del retardo entre que el sonido envolvente de los altavoces la imagen y el sonido traseros cueste de escuchar. • SW +/– no funciona si el altavoz potenciador de graves no está...
Al ver imágenes de otro Reproducción de dispositivo archivos de audio comprimidos o CD con Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la una calidad de sonido pantalla del televisor. cercana a la alta Seleccione [A/V Sync]. resolución (DSEE HX) Ajuste el retardo utilizando /...
• Si la toma HDMI IN de su televisor no es compatible con Audio Return Channel Disfrutar de sonido de (página 59), conecte el televisor a la toma emisión multiplex TV IN (OPT) con el cable óptico digital (incluido) para recibir una señal Dolby (AUDIO) Digital.
Si activa la función Control por HDMI Es posible controlar las siguientes (sincronización “BRAVIA”) en un televisor funciones con la función Control por fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa HDMI. automáticamente. Cuando los ajustes de [Control por HDMI] •...
Función Control de audio del Audio Return Channel sistema Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Si enciende el sistema mientras está Audio Return Channel (ARC), podrá viendo la televisión, el sonido del escuchar el sonido del televisor a través televisor pasará...
[Auto] (página 67). El ajuste predeterminado es [Auto]. Nota Si no aparece en el televisor la imagen de un dispositivo conectado al sistema, establezca [En espera] en [Sí]. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, le recomendamos que seleccione este ajuste.
“BRAVIA”. • Función Scene Select/Sound mode • Home Theatre Control Nota Estas funciones son exclusivas de Sony. Esta función no se puede utilizar con productos no fabricados por Sony. Función Scene Select/Sound mode El modo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de...
[Distancia] Establezca la distancia entre la posición Modificación de los ajustes de escucha y los altavoces. Puede establecer el valor entre 0 y Personalización de los 10 metros (de 10 en 10 cm). [Delanteros]: establece la distancia del ajustes del altavoz para altavoz delantero.
Nota Modificación del brillo de La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar “OFF”. Se enciende la pantalla del panel automáticamente al pulsar cualquier frontal y del indicador de botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante BLUETOOTH (DIMMER) unos 10 segundos.
Ahorro de electricidad en Realización de modo de espera Configuración fácil Compruebe que ha realizado los ajustes Puede configurar los ajustes básicos del siguientes: sistema, como los ajustes del altavoz y – [En espera] se ha establecido en [No] de red, mediante Configuración fácil. (página 67).
Realización de Ajustes avanzados Puede realizar diferentes ajustes en elementos como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú Home. Aparecerá...
Page 170
• [Calidad reprod. inalámbr.] [Ajustes de los altavoces] Puede definir la calidad de reproducción inalámbrica del altavoz potenciador de graves y los altavoces [Ajustes de los altavoces traseros. manualmente] [Calidad de sonido]: la calidad del Puede realizar los ajustes del altavoz sonido tiene prioridad sobre el estado para obtener el mejor sonido de conexión de la conexión...
Page 171
Esta función resulta eficaz cuando el encendido. Si conecta un televisor que volumen de un anuncio de televisión es no sea fabricado por Sony, más alto que el del programa de recomendamos que seleccione este televisión.
Page 172
[Modo de Entrada de Audio TV] Notas Utilice esta función cuando el sistema • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [No] esté conectado a la toma HDMI IN del mientras [En Espera por red/Bluetooth] televisor compatible con Audio Return está ajustado en [Sí] (página 69), [En Espera por red/Bluetooth] se ajusta Channel.
Page 173
[Calidad reprod. inalámbr.] Notas Puede ajustar la velocidad de datos de • Si acepta utilizar la función Chromecast transmisión de reproducción LDAC. Esta integrado, [En Espera por red/Bluetooth] función solo está disponible al ajustar cambia automáticamente a [Sí]. • Si ajusta [Canal RF] en [Sí] (página 34), [En [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y Espera por red/Bluetooth] cambia [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí].
[No] en [Actualización www.sony.eu/support automática] en función de las características de las actualizaciones. [Estado de conexión de red] • La actualización de software se instala Muestra el estado de conexión de la red.
Para obtener información sobre las menú Home. En este caso, funciones de actualización, visite el sitio seleccione [Actualización de web siguiente: software] y vaya al paso 4. www.sony.eu/support Seleccione [Actualización de Notas software]. • La actualización podría tardar hasta Aparecerá la pantalla [Actualización 40 minutos en realizarse.
Page 176
en la unidad principal durante 7 segundos. • Puede realizar la [Actualización de red] en Sony | Music Center. • Si la actualización del altavoz potenciador de graves o los altavoces traseros no se realiza correctamente, trasládelos a un punto situado cerca de la unidad principal y realice la actualización.
El sistema se apaga al apagar el póngase en contacto con el distribuidor televisor. de Sony más cercano. Compruebe el ajuste de Al solicitar una reparación, asegúrese [Configurar] - [Ajustes de traer consigo tanto la unidad avanzados] - [Configuración HDMI] -...
Page 178
El contenido 3D de la toma HDMI IN Imagen 1/2 no se muestra en la pantalla del televisor. No hay imagen o no se emite Dependiendo del televisor o del correctamente. dispositivo de vídeo, es posible que Seleccione la entrada adecuada no se muestre el contenido 3D.
Page 179
Si conecta dispositivos no fabricados Desconecte los cables conectados por Sony que admitan la función entre el televisor y el sistema y, a Control por HDMI, ajuste continuación, vuelva a conectarlos de [Configurar] - [Ajustes forma segura. Desconecte los cables avanzados] - [Configuración HDMI] -...
Page 180
Si conecta dispositivos no fabricados realizar el ajuste. por Sony que admitan la función No hay sonido o únicamente se oye Control por HDMI, ajuste un sonido muy bajo del dispositivo [Configurar] - [Ajustes conectado al sistema.
Page 181
Al reproducir contenidos compatibles • Para la entrada de televisión o analógica: Pulse OPTIONS, / con tecnología de protección de copyright (HDCP), es posible que no hasta que aparezca “MSYNC” en la se emitan a través del sistema. pantalla del panel frontal y después ...
Page 182
– Siga los pasos de “Conexión del Altavoces traseros (no altavoz potenciador de graves y los incluidos) altavoces traseros de forma inalámbrica” (página 32). El sonido no se emitirá a través de – Compruebe el estado de la conexión inalámbrica (página 66). los altavoces traseros.
Acerque la unidad principal y el No puede completarse la conexión altavoz trasero lo máximo posible. BLUETOOTH. Cambie la conexión de red del Compruebe que el indicador televisor o el reproductor Blu-ray Disc BLUETOOTH de la unidad principal de inalámbrico a conexión con cable.
Page 184
Si hay cerca un dispositivo que Conexión de auriculares con genere radiación electromagnética, la función BLUETOOTH como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un No se puede conseguir el horno microondas, aléjelo de este emparejamiento. sistema. Retire cualquier obstáculo entre este ...
La función Wireless Multi-room no [Añada una dirección nueva] en la puede utilizarse en Sony | Music lista de redes y, a continuación, Center. seleccione [Registro manual] para Conecte el dispositivo móvil a la introducir un nombre de red (SSID) misma red que el sistema.
Page 186
Quite cualquier obstáculo que haya El tipo y el número de dispositivos en la trayectoria entre el mando a que pueden controlarse mediante la distancia y el sistema. función Control por HDMI están Sustituya las dos pilas del mando a restringidos por el estándar HDMI distancia por unas nuevas, si tienen CEC:...
Page 187
“BT TX” aparece en la pantalla del El sistema no puede apagarse o panel frontal. [Ajustes avanzados] no puede usarse./Al pulsar (alimentación), Ajuste [Modo Bluetooth] en aparece “.DEMO” en el visor y el [Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo Bluetooth] está...
Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú Home. Seleccione [Restaurar]. Seleccione el elemento de menú...
Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Información adicional Especificación BLUETOOTH versión 4.2 Salida Especificación BLUETOOTH Power Especificaciones Class 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m Altavoz de barra (SA-ZF9) Número máximo de dispositivos registrable Sección del amplificador 9 dispositivos SALIDA DE POTENCIA (nominal) Banda de frecuencia...
Page 190
Sección de bloque de altavoces frontal Permitido para: iPhone X/iPhone 8/iPhone 8 Plus/ izquierdo/frontal derecho/central iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/ Sistema de altavoces iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/ Sistema de altavoces de rango iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ completo, suspensión acústica iPhone 5 Altavoz iPod touch (6.ª...
Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máxima BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9,9 dBm LAN inalámbrica 2.400 - 2.483,5 MHz < 19,9 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm 5.250 - 5.350 MHz <...
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI1” “TV” “TV” “HDMI2” (ARC) (OPT) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – – LPCM 7.1ch – – ...
Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable. El botón OPTIONS no funciona y no se muestran los mensajes en pantalla del sistema.
Page 195
Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI homologado. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. •...
– Lugares donde hay instalada una red tecnología BLUETOOTH. LAN inalámbrica • Sony no se hace responsable en modo – Cerca de hornos microondas en alguno de cualquier daño o pérdida como funcionamiento consecuencia de las posibles fugas de –...
PROVEEDORES”), junto con todas las (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su actualizaciones/nuevas versiones uso personal y no comercial. SONY y los facilitadas por SONY, toda la TERCEROS PROVEEDORES se reservan documentación impresa, online o expresamente todos los derechos, la electrónica relativa al software, y todos...
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y (proveedores de software, proveedores CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE de servicio o SONY). Ni SONY ni los SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA mencionados proveedores garantizan ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU que el SOFTWARE, los servicios de red, UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ...
Page 199
EXPORTACIÓN Y OTRA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS NORMATIVA TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS Ud. se obliga a cumplir con todas las PROVEEDORES se denominarán...
PROVEEDORES (a los efectos de esta en el momento en que Ud. interactúe Cláusula, SONY y los TERCEROS con los servidores de SONY o de dichos PROVEEDORES se denominarán terceros como en cualquier otro conjuntamente “SONY”) SERÁN momento.
Page 201
Ud. y SONY con considera, a su elección exclusiva, que respecto al SOFTWARE. La omisión por Ud. está infringiendo o pretende parte de SONY en el ejercicio o infringir este EULA. Estas acciones exigencia de cualquier derecho o legales son adicionales a cualesquiera disposición de este EULA no constituirá...
Si necesita cualquier aclaración con altavoz potenciador de graves, ya que respecto al presente EULA, diríjase a podría caerse y hacerse daño, o dañar el SONY por escrito a través de la dirección sistema. de contacto de la región o país correspondiente.
Page 203
Sony más cercano. superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles Renuncia de responsabilidad lesiones con las esquinas de la unidad...
Si no desea actualizar el sistema Copyrights y marcas automáticamente, puede desactivar la función a través de la aplicación Sony | comerciales Music Center instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría Este sistema incorpora Dolby* Digital y actualizar el software automáticamente...
Page 205
LDAC es una tecnología de codificación de al producto o a los productos Apple audio desarrollada por Sony que permite la identificados en la insignia, y ha sido transmisión de contenidos de audio de alta resolución, incluso a través de una certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple.
Page 206
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE HX” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network...
Red 26 Configuración HDMI 67 Restaurar 70 Control por HDMI 58 Sonido de emisión multiplex 57 DIMMER 63 Sony | Music Center 46 DSEE HX 66 Sound Mode 52 Efecto de sonido 67 VERTICAL S. 51 En espera 60 VOICE 53 En Espera por red/Bluetooth 69 Volumen automático avanzado 67...
Page 210
Sony Belgium, het apparaat. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Page 211
Dit apparaat werd getest en conform Verwijdering van bevonden met de limieten bepaald in oude batterijen, de EMC-regel met een verbindingskabel elektrische en van minder dan 3 meter. elektronische apparaten (van Deze radioapparatuur is bedoeld voor toepassing in de gebruik met de goedgekeurde Europese Unie en softwareversie(s) die aangegeven zijn in andere landen met afzonderlijke...
Page 212
batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. Waarschuwing bij wandmontage van de Bar Speaker Gebruik altijd de bijgeleverde wandmontagebeugels wanneer u de Bar Speaker aan een wand bevestigt.
Page 213
..21 Muziek op een mobiel apparaat Een 4K-tv en 4K-apparaten beluisteren met behulp van aansluiten ......22 Sony | Music Center ....46 Verbinding maken met een Het apparaat dat compatibel is met netwerk de functie draadloos in...
Page 214
's Avonds genieten van duidelijke Aanvullende informatie geluiden bij een lager Specificaties ........ 86 volumeniveau (NIGHT) ..55 Radiofrequentiebanden en Het volume van de subwoofer en maximaal uitgangsvermogen achterluidsprekers ..........88 regelen ........55 Afspeelbare audiobestanden ..89 De vertraging tussen beeld en Ondersteunde geluid aanpassen ....
Andere aansluitingen: zie "Verbinding maken met een tv of AV-apparaat" (pagina 18). "De functie Control for HDMI gebruiken" (pagina 60) "Een Sony-tv "De functie "BRAVIA" Sync draadloos verbinden gebruiken" (pagina 62) via de BLUETOOTH- functie" (pagina 18) "Spotify gebruiken"...
Page 217
(pagina 42) "Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie" (pagina 38) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van Sony | Music Center" (pagina 46) "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 49) "Het apparaat dat compatibel is met...
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde (voeding)-knop BLUETOOTH-indicator Hiermee wordt het systeem – Knippert snel blauw: tijdens de stand-bystatus voor koppeling ingeschakeld of in de stand- – Knippert blauw: er wordt bystand gezet.
Page 219
Achterzijde LAN(100)-poort het systeem stuurt via de HDMI- aansluiting van de tv. HDMI IN 2-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- video-indelingen" (pagina 91) video-indelingen" (pagina 91) voor de specificaties en voor de specificaties en opmerkingen over de opmerkingen over de verbindingen.
Subwoofer Voedingsindicator – Knippert traag groen: de subwoofer is niet verbonden met het systeem. – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem. – Knippert twee keer herhaaldelijk groen: de subwoofer probeert verbinding te maken met het systeem.
Page 221
Achterluidspreker (SA-Z9R) (niet bijgeleverd) Voedingsindicator U kunt genieten van surroundgeluid door twee achterluidsprekers (niet – Knippert traag groen: de bijgeleverd) aan te sluiten. achterluidspreker is niet Zie "De subwoofer en verbonden met het systeem. – Licht groen op: de achterluidsprekers draadloos achterluidspreker is verbonden verbinden"...
Page 222
Afstandsbediening (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. BLUETOOTH (pagina 40) TV (pagina 36) HDMI1 (pagina 36) HDMI2 (pagina 36) ANALOG (pagina 43) USB (pagina 41) AUTO SOUND (pagina 53) CINEMA (pagina 53) MUSIC (pagina 53) GAME (pagina 53) NEWS (pagina 53)
Page 223
REAR (volume van de * De knoppen AUDIO, en + zijn voorzien van een voelstip. U kunt ze achterluidsprekers) +/– daardoor gemakkelijker herkennen bij Hiermee kunt u het volume van het bedienen van het apparaat. de achterluidsprekers regelen wanneer er achterluidsprekers De batterijen van de aangesloten zijn (niet...
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. In het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren en de ingang selecteren. Het menu Home wordt weergegeven in de taal die is geselecteerd bij [Easy Setup].
Page 225
[Watch] Hiermee kunt u de ingang selecteren van de tv die of het AV-apparaat dat met het systeem is verbonden. Zie "Beelden bekijken" (pagina 36). [Listen] Hiermee kunt u de ingang selecteren van het audioapparaat dat verbonden is met het systeem of van de muziekdienst voor het afspelen van muziek op het systeem.
Een Sony-tv draadloos verbinden via de BLUETOOTH-functie Door de BLUETOOTH-functie van een Sony-tv* te gebruiken, kunt u het geluid van de tv of een apparaat dat aangesloten is op de tv beluisteren door het systeem en de tv draadloos met elkaar te verbinden.
Page 227
BLUETOOTH- koppelen van het BLUETOOTH- knop apparaat met de tv. Selecteer "HT-ZF9" in de lijst op het scherm van de tv om het systeem met de tv te koppelen. Controleer of de BLUETOOTH- indicator op het hoofdtoestel Configureer de blauw oplicht en "TV (BT)"...
Page 228
Selecteer een programma of Het geluid van de apparaatingang met behulp van gekoppelde tv beluisteren de afstandsbediening van de tv. Het geluid van het beeld dat U kunt het systeem in-/uitschakelen, weergegeven wordt op het scherm het volume regelen en het geluid van de tv wordt uitgevoerd via het dempen met behulp van de systeem.
Handelingen met de Een tv aansluiten met afstandsbediening die bij het systeem geleverd is behulp van een analoge U kunt de volgende knoppen gebruiken. audiokabel U kunt het volume van de subwoofer en achterluidsprekers regelen, de geluidskwaliteit aanpassen, het Om de volgende apparaten op het systeem in- en uitschakelen en het systeem aan te sluiten, verbindt u ze via volume aanpassen zoals u dat ook kunt...
Een 4K-tv en 4K- apparaten aansluiten Alle HDMI-aansluitingen op het systeem ondersteunen 4K-video-indeling en HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Om 4K-videocontent te kunnen bekijken, sluit u de 4K-tv en 4K- apparaten aan op het systeem via een HDCP2.2-compatibele HDMI-aansluiting Analoge audiokabel (niet bijgeleverd)
Page 231
Ga na welke HDMI IN-aansluiting Wanneer een HDCP2.2- op uw tv compatibel is met compatibele HDMI- HDCP2.2. aansluiting op de tv de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing aanduiding "ARC" draagt van de tv. Verbind de HDCP2.2-compatibele HDMI IN-aansluiting van de tv met de HDMI OUT-aansluiting van het hoofdtoestel met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd).
Page 232
De HDMI-signaalindeling instellen zodat u 4K- videocontent kunt bekijken Om 4K-videocontent te kunnen bekijken, moet u de relevante instelling selecteren voor de aangesloten 4K-tv en de 4K-apparaten. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Setup] - [Advanced Settings] in het menu Home.
Page 233
Opmerkingen • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat de tv-instelling voor HDMI-uitgang geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. • Wanneer het beeld niet wordt weergegeven nadat [HDMI Signal Format] is ingesteld op [Enhanced format] moet u het instellen op [Standard format].
Opmerking De server moet verbonden zijn met Verbinding maken met een hetzelfde netwerk als het systeem. netwerk We raden u aan om een afgeschermde Verbinding maken met rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te gebruiken. een bekabeld netwerk Verbinding maken door Maak het netwerk klaar door het automatisch de systeem en de pc met behulp van een netwerkinformatie op te...
Verbinding maken met Verbinding maken met behulp van een vast IP- een draadloos netwerk adres Maak het netwerk klaar door het Druk op HOME. systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm.
Page 236
Music Center draadloos-LAN-router/toegangspunt, in de gebruiksaanwijzing, bij de persoon Met Sony | Music Center kunt u het die uw draadloos netwerk heeft systeem verbinden met hetzelfde ingesteld of in de informatie die u van uw draadloze netwerk als dat waarmee het internetprovider hebt gekregen.
Zorg dat de LIJN MIDDEN TV () en let tijdens de installatie goed op de van het veiligheid. WANDMONTAGESJABLOON • Sony kan niet verantwoordelijk worden overeenkomt met de middellijn gesteld voor ongelukken of schade die van uw tv. veroorzaakt wordt door een onjuiste...
Page 238
Breng de LIJN ONDERKANT TV Bevestig de schroeven () van het (bijgeleverd) stevig aan de WANDMONTAGESJABLOON op achterzijde van de Bar Speaker een lijn met de onderkant van uw zodat deze niet kunnen tv en kleef vervolgens het loskomen. WANDMONTAGESJABLOON op een muur met behulp van in de handel verkrijgbare kleefband enz.
Page 239
Opmerkingen Bevestig de schroef in de muur. • Wanneer u een WANDMONTAGESJABLOON aanbrengt, moet u het volledig vlak wrijven. • Als de posities van de schroeven aan de achterzijde van de Bar Speaker en de openingen van de wandmontagebeugels niet goed overeenstemmen, dient u de Ong.
Het rasterframe De subwoofer en bevestigen achterluidsprekers draadloos verbinden U kunt de luidsprekers beschermen door het bijgeleverde rasterframe te Als de subwoofer en achterluidsprekers bevestigen. ingeschakeld zijn, worden deze Wij raden u aan het hoofdtoestel zonder automatisch verbonden met het rasterframe te gebruiken als u systeem.
Page 241
Controleer of de voedingsindicator op de achterluidspreker groen oplicht. Wanneer de voedingsindicator groen oplicht, is de achterluidspreker verbonden met LINK het systeem. Als er geen verbinding ingesteld Voedingsindicator wordt, raadpleegt u "De subwoofer of achterluidsprekers handmatig verbinden" (pagina 33) om de achterluidspreker handmatig met het systeem te verbinden.
Page 242
Druk op LINK op alle luidsprekers Indien de draadloze die u gebruikt (subwoofer en transmissie niet stabiel is achterluidsprekers). De voedingsindicator van de Als u meerdere draadloze systemen subwoofer of achterluidspreker gebruikt, zoals draadloos LAN, is het waarop u op LINK hebt gedrukt, mogelijk dat de draadloze signalen knippert herhaaldelijk twee keer onstabiel worden.
Wanneer de afstandsbediening van de tv niet werkt Wanneer het hoofdtoestel de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de afstandsbediening van de tv niet werkt. Schakel in dat geval de functie IR- Repeater van het systeem in. U kunt de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv door het afstandsbedieningssignaal via de...
Gegevens op het Beelden bekijken aangesloten AV- Tv-kijken apparaat afspelen Druk op HOME. Druk op HOME. Het menu Home wordt Het menu Home wordt weergegeven op het weergegeven op het televisiescherm. televisiescherm. Selecteer [Watch] - [TV] in het Selecteer [Watch] en selecteer menu Home.
Page 245
Het dialoogvolume aanpassen tijdens het streamen van DTS:X- inhoud Door het dialoogvolume aan te passen kunt u de dialogen beter horen, aangezien ze meer opvallen dan het omgevingsgeluid. Deze functie werkt bij sommige audioformaten niet. Selecteer [HDMI1] of [HDMI2] en druk op OPTIONS.
BLUETOOTH- Muziek/geluid beluisteren knop Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®- functie Muziek beluisteren door een mobiel apparaat dat voor U kunt draadloos muziek beluisteren die het eerst verbonden wordt opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet door het te koppelen systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat.
Page 247
Er wordt Knippert blauw het BLUETOOTH-apparaat met het geprobeerd mobiele apparaat. verbinding te maken Selecteer "HT-ZF9" in de lijst op Er is verbinding Licht blauw op het scherm van het mobiele gemaakt apparaat om het systeem met het Tips mobiele apparaat te koppelen.
Page 248
Controleer of de BLUETOOTH- indicator blauw oplicht. Wanneer de verbinding niet ingesteld is, Het systeem en het mobiele selecteert u "HT-ZF9" op het mobiele apparaat zijn nu met elkaar apparaat. verbonden. Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat.
Regel het volume. Muziek op een USB- • Regel het volume door op +/– te drukken op de apparaat beluisteren afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door U kunt muziekbestanden afspelen die op SW +/– te drukken op de op een aangesloten USB-apparaat afstandsbediening (pagina 55).
U kunt muziekbestanden afspelen met afspelen) herhaald. behulp van Sony | Music Center op een (Uit) De Repeat-modus mobiel apparaat zoals een smartphone wordt geannuleerd. of tablet. U kunt terugspoelen/vooruitspoelen door Het thuisnetwerk /...
Zie • Regel het subwoofervolume door "Wat kunt u doen met Sony | Music op SW +/– te drukken op de Center?" (pagina 46) of de volgende URL afstandsbediening (pagina 55).
Opmerking Spotify gebruiken De Spotify-app is voor sommige landen/ regio's niet beschikbaar. U kunt de muziek selecteren in de Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium- account nodig. Muziek afspelen op het Systeem met behulp van de "Spotify Connect"-functie...
De MUSIC SERVICE-knop Chromecast built-in gebruiken gebruiken Wanneer u muziek van Spotify op het Met Chromecast built-in kunt u muziek systeem hebt afgespeeld, kunt u de selecteren uit de app die Chromecast muziek die met Spotify werd ondersteunt en audio-inhoud afspelen afgespeeld, hervatten.
Afhankelijk van uw land en regio is het http://www.sony.net/smcqa/ mogelijk dat Chromecast built-in en de app die Chromecast ondersteunt niet Als u Sony | Music Center op uw beschikbaar zijn. mobiele toestel installeert, krijgt u de volgende mogelijkheden. Geluidsinstellingen van het...
Page 255
Opmerking De functies die u met Sony | Music Center kunt bedienen, variëren afhankelijk van het aangesloten apparaat. De specificaties en het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Het geluid van het systeem is nu gesynchroniseerd met het beeld, maar de geluidsuitvoer via de andere luidsprekers loopt achter. U kunt de muziek bedienen met Sony | Music Center geïnstalleerd op een mobiel toestel. Als u meerdere apparaten wilt gebruiken, moet u ze aansluiten op hetzelfde draadloos LAN.
Zie "Wat kunt u doen met Sony | Music een hoofdtelefoon Center?" (pagina 46) voor meer informatie over Sony | Music Center. U kunt het geluid van een aangesloten...
Page 258
Verplaats de cursor naar de naam van Selecteer de naam van de de hoofdtelefoon en druk vervolgens hoofdtelefoon in de [Device List] op OPTIONS. onder [Bluetooth Settings]. Selecteer [Remove]. Wanneer de BLUETOOTH- verbinding ingesteld is, wordt Volg de instructies op het scherm om [Bluetooth device is connected.] de gewenste hoofdtelefoon te weergegeven.
Page 259
• U kunt het geluidseffect of de Regel het volume. instellingen niet wijzigen terwijl geluid Regel het volumeniveau van de wordt verzonden naar de hoofdtelefoon. U kunt het BLUETOOTH-compatibele volumeniveau van de hoofdtelefoon. hoofdtelefoon ook regelen met • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet +/–...
* Vertical Surround Engine is een uitermate de instelling te selecteren. nauwkeurige technologie voor verwerking van het digitale geluidsveld Stand Beschrijving die ontwikkeld werd door Sony. Deze technologie zorgt naast een horizontaal [On] Activeert de functie voor verticale geluidsveld ook voor een virtuele surround.
Geluidsmodus Beschrijving Een geluidseffect [Auto Sound] Met behulp van ClearAudio+ wordt instellen dat afgestemd de geschikte geluidsinstelling is op de geluidsbron automatisch geselecteerd voor de (Sound Mode) geluidsbron. [Cinema] U voelt zich U kunt eenvoudig gebruikmaken van ondergedompeld in voorgeprogrammeerde geluidseffecten het geluid dat zelfs die afgestemd zijn op verschillende de ruimte achter u...
Opmerkingen Dialogen duidelijker • De geluidsmodusfunctie is in de volgende omstandigheden uitgeschakeld. maken (VOICE) – [Sound Effect] is ingesteld op iets anders dan [Sound Mode On] (pagina 68). – Chromecast built-in wordt gebruikt (pagina 45). – De functie voor draadloos afspelen in meerdere ruimtes wordt gebruikt (pagina 48).
's Avonds genieten van Het volume van de duidelijke geluiden bij subwoofer en een lager volumeniveau achterluidsprekers (NIGHT) regelen Het geluid wordt met een laag volume De subwoofer werd ontworpen voor het weergeven van basgeluiden en uitgevoerd met een minimaal verlies geluiden met lage frequenties.
• SW +/– werkt niet wanneer de subwoofer niet aangesloten is en REAR De vertraging tussen +/– werkt niet wanneer de achterluidsprekers niet aangesloten zijn. beeld en geluid • REAR +/– werkt niet als er geen geluid aanpassen wordt afgespeeld door de achterluidsprekers als gevolg van het...
Druk op OPTIONS. Gecomprimeerde Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt audiobestanden of cd's uitgeschakeld. afspelen met upscaling naar een Bij het bekijken van een ander apparaat geluidskwaliteit die hoge resolutie benadert Druk op OPTIONS. (DSEE HX) Het menu Opties verschijnt op het tv-scherm.
• Deze functie werkt niet wanneer [Advanced Auto Volume] ingesteld is op Genieten van [On] (pagina 68). multiplexgeluid (AUDIO) * Alleen wanneer [Music] geselecteerd is met [Auto Sound]. U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digital- multiplexsignaal ontvangt. AUDIO Druk op AUDIO.
Page 267
• Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv niet compatibel is met Audio Return Channel (pagina 61), sluit u de tv aan op de TV IN (OPT)-aansluiting met behulp van een optische digitale kabel (bijgeleverd) om een Dolby Digital-signaal te ontvangen.
Als u de functie Control for HDMI ("BRAVIA" afstandsbediening van de tv. Sync) inschakelt terwijl u een door Sony De volgende functies kunnen gebruikt gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de worden met de functie Control for functie Control for HDMI van het systeem HDMI.
Page 269
Stel op het systeem [Setup] - Functie Geluidsregeling van [Advanced Settings] - [HDMI Settings] - het systeem [TV Audio Input Mode] in op [Auto] (pagina 69). De standaardinstelling is Indien u het systeem inschakelt terwijl u [Auto]. tv kijkt, wordt het tv-geluid via de Opmerking luidsprekers van het systeem weergegeven.
Home [Standby Through] in op [On]. Als u een tv Theatre Control, kunt u het systeem van een ander merk dan Sony aansluit, configureren, de raden wij u aan deze instelling te geluidsmodusinstellingen configureren, selecteren.
[Subwoofer]: hiermee stelt u de afstand tot de subwoofer in. De instellingen wijzigen [Rear Speaker (L)]*: hiermee stelt u de afstand tot de linker achterluidspreker De instellingen van de [Rear Speaker (R)]*: hiermee stelt u de luidsprekers afstand tot de rechter achterluidspreker optimaliseren voor * Dit item verschijnt wanneer u achterluidsprekers gebruikt.
Opmerking De helderheid van het Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is. display op het Het wordt automatisch ingeschakeld als u voorpaneel en de op een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem BLUETOOTH-indicator ongeveer 10 seconden niet bedient.
Energie sparen in de Easy Setup uitvoeren stand-bystand U kunt eenvoudig initiële basisinstellingen, Controleer of u de volgende instellingen luidsprekerinstellingen en hebt doorgevoerd: netwerkinstellingen voor het systeem – [Standby Through] is ingesteld op [Off] configureren door Easy Setup uit te (pagina 68).
Advanced Settings uitvoeren U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Setup] - [Advanced Settings] in het menu Home. Het scherm [Advanced Settings] verschijnt op het tv-scherm. Selecteer het instellingsitem.
Page 275
• [Wireless Playback Quality] [Speaker Settings] Hiermee kunt u de kwaliteit van het draadloos afspelen van de subwoofer en achterluidsprekers instellen. [Manual Speaker Settings] [Sound Quality]: de geluidskwaliteit U kunt de luidsprekerinstellingen krijgt voorrang boven de configureren om het best mogelijke verbindingsstatus van de draadloze surroundgeluid te verkrijgen.
Page 276
Als u een tv van een dan van een tv-programma. ander merk dan Sony aansluit, raden wij [On]: het volume wordt automatisch u aan deze instelling te selecteren. aangepast.
Page 277
[TV Audio Input Mode] Opmerkingen Stel deze functie in wanneer het • Wanneer [Bluetooth Mode] ingesteld is systeem aangesloten is op de met op [Off] terwijl [Network/Bluetooth Audio Return Channel compatibele Standby] ingesteld is op [On] (pagina 70), wordt [Network/Bluetooth Standby] HDMI IN-aansluiting van een tv.
Page 278
[Wireless Playback Quality] Opmerkingen U kunt de transmissiesnelheid van de • Als u akkoord gaat met het gebruik van gegevens van de LDAC-weergave de functie Chromecast built-in, wordt instellen. Deze functie is alleen [Network/Bluetooth Standby] automatisch op [On] gezet. beschikbaar wanneer u [Bluetooth •...
Page 279
Ga voor meer informatie naar de volgende • Afhankelijk van de details van de updates website en lees de FAQ: is het mogelijk dat software-updates toch www.sony.eu/support worden uitgevoerd als [Off] geselecteerd is bij [Auto Update]. [Network Connection Status] • Een software-update wordt automatisch...
Update] en ga door naar stap 4. BLUETOOTH- en -knop op het hoofdtoestel gedurende 7 seconden Selecteer [Software Update]. ingedrukt te houden. Het scherm [Software Update] • U kunt [Network update] uitvoeren in verschijnt op het tv-scherm. Sony | Music Center.
Page 281
• Als het niet lukt om de subwoofer of achterluidsprekers te updaten, plaatst u ze dichter bij het hoofdtoestel en probeert u opnieuw te updaten.
Als een TV] (pagina 68). Wanneer [Standby probleem blijft optreden, neemt u Linked to TV] ingesteld is op [On] of contact op met de dichtstbijzijnde Sony- [Auto], wordt het systeem handelaar. automatisch uitgeschakeld wanneer Wanneer u een herstelling aanvraagt, u de tv uitschakelt.
Page 283
Als het systeem aangesloten is op specificaties van het aangesloten apparaat te controleren. apparaten die niet door Sony geproduceerd zijn maar wel de 3D-content van de HDMI IN 1/2- functie Control for HDMI...
Page 284
Wanneer het systeem en de tv HDR-inhoud kan niet worden verbonden zijn met een HDMI-kabel, weergegeven als high-dynamic moet u het volgende controleren. range. – De HDMI-aansluiting van de Controleer de instellingen van de tv aangesloten tv is gemarkeerd met en het aangesloten apparaat.
Page 285
Als het systeem aangesloten is op volumeniveau (pagina 14). apparaten die niet door Sony Druk op de afstandsbediening op geproduceerd zijn maar wel de of + om de...
Page 286
Er kan geen surround-effect Subwoofer worden verkregen. Afhankelijk van het ingangssignaal en De subwoofer produceert geen of de instelling van de geluidsmodus is slechts een heel zwak geluid. het mogelijk dat de verwerking van Druk op SW + op de surroundgeluid niet goed werkt.
Page 287
Schakel de nachtmodus uit. Voor Als de voedingsindicator op de meer informatie, zie "'s Avonds achterluidspreker traag groen genieten van duidelijke geluiden bij knippert of rood brandt, probeert u een lager volumeniveau (NIGHT)" het volgende. (pagina 55). – Verplaats de achterluidspreker ...
De BLUETOOTH-verbinding kan niet Aansluiten van USB- worden gemaakt. apparaten Controleer of de BLUETOOTH- indicator van het hoofdtoestel oplicht Het USB-apparaat wordt niet (pagina 39). herkend. Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat Probeer het volgende: dat moet worden aangesloten, ...
Page 289
Indien een apparaat dat Hoofdtelefoonaansluiting elektromagnetische straling opwekt, via de BLUETOOTH-functie bijvoorbeeld een draadloos-LAN- apparaat of andere BLUETOOTH- De koppeling kan niet worden apparaten in de buurt staan of indien uitgevoerd. er een magnetron in de buurt is, moet ...
Page 290
Het systeem kan niet verbonden Internetverbinding worden met het netwerk of de verbinding van het netwerk is U kunt het systeem niet verbinden onstabiel. met het internet. Controleer of de draadloos-LAN- Controleer de bekabeld- of router is ingeschakeld. draadloos-LAN-verbinding.
Page 291
De functie voor draadloos afspelen het systeem aangesloten zijn de in meerdere ruimtes kan niet functie Control for HDMI gebruikt worden in Sony | Music ondersteunen. Center. Schakel de functie Control for HDMI in Verbind het mobiele apparaat met...
Page 292
"PRTCT", "PUSH", de naam van de Draadloze functies (draadloos LAN, luidspreker ("SUB", "SUR L" of "SUR de BLUETOOTH-functie, subwoofer R") en "POWER" knipperen of achterluidsprekers) zijn afwisselend op het display op het onstabiel. Plaats geen andere metalen voorpaneel. Druk op (voeding) op de voorwerpen dan een tv in de buurt van het systeem.
Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Setup] - [Advanced Settings] in het menu Home. Selecteer [Resetting]. Selecteer het menu-item dat u opnieuw wilt instellen.
Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps ondersteunt. Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet of een High Speed HDMI- kabel met Ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. De OPTIONS-knop werkt niet en de scherminformatie (On Screen Display, OSD) van het...
Opmerkingen over de HDMI-aansluiting en HDMI- verbindingen • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. • U kunt beter geen HDMI-DVI-conversiekabel gebruiken. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI- aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door het aangesloten apparaat worden onderdrukt.
BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek...
OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE afbeeldingen, foto's, animaties, video, NIET GEBRUIKEN. audio, muziek, tekst en 'applets') berusten bij Sony of een of meerdere Deze Overeenkomst is een juridische Derde-leveranciers. overeenkomst tussen u en Sony Video & Sound Products Inc. ("Sony"). Deze...
Page 303
Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen.
Page 304
SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE U stemt ermee in dat u zich zult houden...
VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze.
Page 306
Sony in dergelijke gevallen gerechtigd is die DERDE-BEGUNSTIGDEN voorlopige voorzieningen aan te vragen die Sony noodzakelijk of passend acht.
Page 308
Met alle vragen over of eventuele op speciaal behandelde oppervlakken problemen met het systeem kunt u terecht (met was of olie behandeld, gepolijst, bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. Vrijwaringsclausule betreffende • Zorg dat u zich niet verwondt aan de...
Als u niet wilt dat de updates automatisch Auteursrechten en uitgevoerd worden, kunt u deze functie uitschakelen met behulp van Sony | Music handelsmerken Center op uw smartphone of tablet. Het is echter mogelijk dat het systeem de Dit systeem bevat het Dolby* Digital en software wegens veiligheidsredenen toch DTS** Digital Surround System.
Page 310
Sony Corporation. om specifiek aangesloten te worden met LDAC is een audiocoderingstechnologie het/de Apple-product(en) dat/die die ontwikkeld werd door Sony en die de geïdentificeerd is/zijn in de badge, en transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via...
Page 311
Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™...
Bluetooth Mode 69 Bluetooth Settings 69 Software License Information 71 BT.2020 92 Software Update 71 Software Update Notification 70 Sony | Music Center 46 Control for HDMI 60 Sound Effect 68 Sound Mode 53 Speaker Settings 67 Device List 69...