Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Blower SOUFFLEUR SANS FIL (ASPIRO / SOUFFLEUR (SANS FIL)) Sopladora Inalámbrica DUB185 DUB186 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUB185 DUB186 Capacities Air volume 0 - 3.2 m /min (0 - 113 cu.ft./min) Air speed (average) 0 - 81 m/s (0 - 181 MPH) 0 - 56 m/s (0 - 125 MPH) Air speed (max.)
Page 3
Do not expose power tools to rain or wet con- Power tool use and care ditions. Water entering a power tool will increase Do not force the power tool. Use the correct the risk of electric shock. power tool for your application. The correct Do not abuse the cord.
Do not use a battery pack or tool that is dam- Use extra care when cleaning on stairs. aged or modified. Damaged or modified batteries Use only the charger supplied by the manufac- may exhibit unpredictable behaviour resulting in turer to recharge. fire, explosion or risk of injury.
Page 5
If the machine is damaged, ask terminal to another. Shorting the battery termi- Makita Authorized Service Centers for repair. nals together may cause burns or a fire. 14. Do not insert fingers or other objects into Under abusive conditions, liquid may be ejected suction inlet or blower outlet.
Page 6
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that direct current have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and Important safety instructions for charger. battery cartridge...
Page 7
Installing or removing the long ASSEMBLY nozzle Optional accessory for DUB185 / DUB186 CAUTION: Always be sure that the machine is Install the long nozzle in the same way as the nozzle. To switched off and the battery cartridge is removed remove the long nozzle, perform the installation proce- before carrying out any work on the machine.
Installing or removing the dust bag FUNCTIONAL Optional accessory for DUB185 / DUB186 DESCRIPTION Align the protrusions on the joint of dust bag with the grooves on the main unit, then insert the joint into the main unit, and then turn it to lock it into place.
Page 9
Overheat protection Indicating the remaining battery capacity When the machine or battery is overheated, the machine stops automatically. In this case, let the machine and battery cool before turning the machine Only for battery cartridges with the indicator on again. Overdischarge protection When the battery capacity is not enough, the machine stops automatically.
When performing an operation in a corner, start from the corner and then move to wide area. For DUB185 For DUB186 ► 1. Speed adjusting dial The speed can be changed by turning the speed adjust- ing dial to a given number setting from 1 to 3.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, may occur. repairs, any other maintenance or adjustment should NOTICE: be performed by Makita Authorized or Factory Service Empty the dust bag before it becomes Centers, always using Makita replacement parts. full. Otherwise, a malfunction may occur.
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the man- ual, do not attempt to dismantle the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DUB185 DUB186 Capacités Volume d’air 0 - 3,2 m /min (0 - 113 cu.ft./min) Vitesse du flux d’air (moyenne) 0 - 81 m/s (0 - 181 MPH) 0 - 56 m/s (0 - 125 MPH) Vitesse du flux d’air (max.)
Page 14
Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne Évitez les démarrages accidentels. Assurez- s’approche pendant que vous utilisez un outil vous que l’interrupteur est en position d’arrêt électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de avant de brancher l’outil à la prise de courant et/ou au bloc-piles, et avant de prendre ou l’outil si votre attention est détournée.
Après l’utilisation d’un outil électrique, N’utilisez pas une batterie ou un outil s’il est rangez-le hors de portée des enfants et ne endommagé ou modifié. Les batteries endom- laissez aucune personne l’utiliser si elle n’est magées ou modifiées peuvent avoir un comporte- pas familiarisée avec l’outil électrique ou les ment imprévisible dont peut résulter un incendie, présentes instructions d’utilisation.
Page 16
à votre centre de Pendant l’utilisation de la machine, portez service après-vente Makita agréé de la réparer. toujours des chaussures de protection antidé- 14. N’insérez ni les doigts ni aucun objet dans rapantes. Des bottes et chaussures de sécurité...
Page 17
Suivez toutes les instructions de charge et ne Makita. chargez pas la batterie ou la machine à l’exté- Remisez la machine dans un endroit sec, hors rieur de la plage de température spécifiée dans de la portée des enfants.
Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les teries fabriquées par Makita. Les batteries autres instructions et les mises en garde apposées que celles fabriquées par Makita ou les batteries sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et modifiées peuvent exploser et causer un incendie, (3) le produit utilisant la batterie.
Pose ou retrait de la buse longue Assemblage pour le soufflage Accessoire en option pour DUB185 / DUB186 Posez la buse longue de la même façon que la buse. Pose ou retrait de la buse Pour retirer la buse longue, effectuez le contraire de la procédure d’installation.
DESCRIPTION DU dure d’installation. FONCTIONNEMENT Pose ou retrait du sac à poussières Accessoire en option pour DUB185 / DUB186 ATTENTION : Assurez-vous toujours que Alignez les parties saillantes du raccord du sac à pous- la machine est éteinte et que sa batterie est sières sur les rainures de l’unité...
Protection contre la surcharge Affichage de la charge restante de la batterie Lorsque la machine ou la batterie est utilisée d’une manière qui entraîne une consommation anormale de courant, la machine s’arrête automatiquement sans Uniquement pour les batteries avec voyant aucune indication.
Lorsque vous travaillez dans un coin, commencez par le coin puis passez à la zone large. Pour DUB185 Pour DUB186 ► 1. Cadran de réglage de la vitesse La vitesse peut être ajustée en tournant le cadran de réglage de la vitesse sur un numéro de réglage donné,...
être effectués dans un centre AVIS : de service après-vente autorisé ou une usine Makita, Videz le sac à poussières avant exclusivement avec des pièces de rechange Makita. qu’il ne soit plein. Autrement, il y a risque de dysfonctionnement.
Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter la machine. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DUB185 DUB186 Capacidades Volumen de aire /min - 3,2 m /min (0 cu.ft./min - 113 cu.ft./min) Velocidad del aire (promedio) 0 m/s - 81 m/s (0 MPH - 181 MPH) 0 m/s - 56 m/s (0 MPH - 125 MPH) Velocidad del aire (máx.)
Page 26
Mantenga a los niños y curiosos alejados Impida el encendido accidental. Asegúrese mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación distracciones le pueden hacer perder el control. eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, Seguridad eléctrica así...
Guarde la herramienta eléctrica que no use No exponga la herramienta ni la batería al fuera del alcance de los niños y no permita fuego ni a una temperatura excesiva. La expo- que las personas que no están familiarizadas sición al fuego o a una temperatura superior a los con ella o con las instrucciones la operen.
Page 28
Use siempre gafas protectoras, una gorra y centros de servicio autorizado de Makita. una mascarilla cuando utilice la máquina. Los 14. No introduzca los dedos u otros objetos en anteojos comunes o para el sol NO son gafas de la entrada de succión o en la salida de la...
Page 29
Siga todas las instrucciones relativas a la Si las piezas están desgastadas o dañadas, reem- carga y no cargue el paquete de baterías o la plácelas con piezas proporcionadas por Makita. herramienta fuera del rango de temperatura Guarde la máquina en un lugar seco fuera del especificado en las instrucciones.
Page 30
Podría lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- correrse el riesgo de sobrecalentamiento, lidará la garantía de Makita para la herramienta y el posibles quemaduras e incluso explosión. cargador Makita. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-...
Page 31
Instalación o extracción de la MONTAJE boquilla larga Accesorio opcional para los modelos DUB185 / PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que DUB186 la máquina haya sido apagada y el cartucho de Instale la boquilla larga de la misma forma que la batería extraído antes de realizar cualquier tra-...
Instalación o extracción de la bolsa DESCRIPCIÓN DEL recolectora de polvo FUNCIONAMIENTO Accesorio opcional para los modelos DUB185 / DUB186 PRECAUCIÓN: Alinee las protuberancias en la junta de la bolsa reco- Asegúrese siempre de que lectora de polvo con las ranuras en la unidad principal, la máquina esté...
Protección contra sobrecarga Indicación de la capacidad restante de la batería Cuando la máquina o la batería es operada de tal manera que causa que consuma una cantidad inusual- mente alta de corriente, la máquina se detiene automá- Únicamente para cartuchos de batería con el ticamente sin ninguna indicación previa.
Page 34
Cuando realice una operación en una esquina, comience desde la esquina y luego muévase al área más amplia. Para el modelo DUB185 Para el modelo DUB186 ► 1. Dial de ajuste de velocidad La velocidad puede cambiarse girando el dial de ajuste de velocidad hasta la configuración de un número dado...
AVISO: tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros Vacíe la bolsa recolectora de polvo antes de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando de que se llene. De lo contrario, podría ocurrir un siempre repuestos Makita. desperfecto.
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la máquina. En vez de esto, solicite la reparación a un cen- tro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)