Page 1
Instructions d'utilisation et d'installation Hotte de ventilation Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre cet appareil en service. fr-CA M.-Nr. 12 254 290...
Table des matières Avertissements et instructions de sécurité ............ Protection de l’environnement ................. 12 Description des fonctions ................13 Guide d’utilisation de la hotte ................14 Fonctionnement....................16 Activation du ventilateur..................16 Réglage de la puissance ..................16 Arrêt du ventilateur ....................17 Activation/désactivation de l'éclairage de la surface de cuisson......
Avertissements et instructions de sécurité VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Cet appareil se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des dommages matériels. Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Cet appareil est destiné...
- Utilisez cet appareil seulement de la manière recommandée par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Miele. - Avant de nettoyer ou de réparer l'appareil, coupez l'alimentation électrique à partir du panneau de service et bloquez les disposi- tifs de sectionnement pour éviter que l'alimentation ne soit réta-...
Page 5
Veuillez communiquer avec le service technique de Miele pour l'inspection, la réparation ou le ré- glage de votre appareil. Les travaux de réparation ou tout autre type de travaux effectués par des personnes non compétentes pourraient...
Page 6
Avertissements et instructions de sécurité Pour éviter d'endommager la hotte, assurez-vous que les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique correspondent à la source d'alimentation électrique du bâtiment avant de la brancher. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. ...
Page 7
Avertissements et instructions de sécurité Utilisation conforme AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : - a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance lorsque les brûleurs sont réglés à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.
Page 8
Avertissements et instructions de sécurité - d) Utilisez un extincteur SEULEMENT dans les cas suivants : – 1) Si vous disposez d'un extincteur de classe A-B-C et que vous savez com- ment vous en servir. – 2) S'il s'agit d'un petit incendie et que celui-ci est concentré dans la zone où il s'est déclaré.
Avertissements et instructions de sécurité Les dépôts de gras et de débris nuisent au bon fonctionnement de la hotte de ventilation. N'utilisez jamais la hotte de ventilation sans que les filtres à graisses soient en place afin de vous assurer que les vapeurs de cuisson sont correctement nettoyées.
Page 10
Lorsque vous installez le conduit d'évacuation, utilisez seulement des tuyaux ou des conduites faits de matériel ininflammable. Ceux-ci peuvent être obtenus chez votre détaillant Miele ou auprès du Ser- vice technique Miele. L'air vicié ne devrait pas être évacué dans une cheminée ou un tuyau d'évacuation qui est utilisé...
La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. Accessoires et pièces de rechange N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Miele. Si vous uti- lisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela invali- dera la garantie. ...
Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
Description des fonctions Les fonctions suivantes sont dispo- Mode recirculation nibles sur votre hotte de ventilation, se- Le fonctionnement en mode recircula- lon le modèle : tion nécessite l'installation d'une trousse de recirculation et d'un filtre an- Mode à évacuation d'air ti-odeur à...
Page 15
Guide d’utilisation de la hotte a Rallonge télescopique b Tour c Hotte d Touches de commande e Filtre à graisses f Grille d’aération Uniquement pour le mode recirculation g Éclairage de la surface de cuisson h Filtre anti-odeur à charbon actif Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recirculation i Touche pour mettre en marche et arrêter le ventilateur j Touches de réglage du niveau de puissance du ventilateur...
Fonctionnement Activation du ventilateur Désactivation automatique du réglage Booster Allumez le ventilateur dès que vous commencez à cuisiner. Cela permet Vous pouvez programmer la fonction d'assurer que les vapeurs sont captu- Booster pour qu'elle s'éteigne après rées dès le départ. 10 minutes et que le niveau de puis- sance 3 soit réactivé...
Fonctionnement Arrêt du ventilateur Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le ventilateur. Le symbole s'éteint. Activation/désactivation de l'éclairage de la surface de cuisson Les lumières de la hotte s'allument et s'éteignent indépendamment du venti- lateur. Pour cela, appuyez sur la touche d'éclairage .
à son entretien, débranchez un nettoyant non abrasif pour acier toujours la prise murale. inoxydable (offert par Miele). Boîtier en acier inoxydable Pour éviter que les surfaces rede- viennent sales rapidement, nous re- Renseignements généraux...
Nettoyage et entretien Important pour les commandes Intervalles de nettoyage La graisse accumulée se solidifie au fil Ne laissez aucune saleté ni aucun du temps, ce qui rend le nettoyage plus débris sur les boutons. difficile. Il est donc recommandé de Autrement, ils pourraient devenir dé- nettoyer ces filtres toutes les 3 à...
Assurez-vous que le bras gicleur n'est pas obstrué. Utilisez un détergent pour lave-vais- selle ordinaire. Dans un lave-vaisselle Miele, utilisez le programme « Normal ». Si les filtres ont été installés incorrec- tement, vous pouvez insérer un petit Selon le détergent utilisé, le nettoyage...
Le filtre anti-odeur à charbon actif uti- Les filtres anti-odeur à charbon actif lisé peut être mis au rebut avec les sont disponibles sur le site web Miele, ordures ménagères normales. auprès du centre d'assistance Miele (voir la fin de ce guide pour les coor- données) ou chez Miele.
Type d'ampoule....DEL, GU10 Puissance ........3 W Les ampoules de rechange sont dispo- nibles auprès de Miele. Éteignez le ventilateur et l'éclairage. Tournez le boulon dans le sens anti- horaire tant que vous le pourrez. La Utilisez seulement les ampoules spé-...
Miele ou votre re- vendeur Miele. Les coordonnées du service technique Miele sont indiquées à la fin de ce do- cument. Lorsque vous contactez le service tech- nique Miele, veuillez indiquer la réfé- rence du modèle et le numéro de série...
*INSTALLATION* Installation Avant l’installation Avant d’installer l’appareil, lisez 8 vis 5 x 60 mm bien toutes les informations fournies dans ce chapitre ainsi que dans le 8 chevilles 8 x 50 mm chapitre « INSTRUCTIONS IMPOR- pour fixation au mur (sauf USA / CND) TANTES SUR LA SÉCURITÉ ». ...
Page 25
*INSTALLATION* Installation Trousse de conversion pour le mode recirculation La trousse de conversion contient une grille d’évacuation, un tuyau et des col- liers de serrage (non fournis mais dis- ponible à titre d’accessoire en option). Voir la section « Données tech- niques »).
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil Le dessin n'est pas à l'échelle. a Évacuation b Recirculation c Sortie d'air positionnée sur le dessus pour la recirculation...
Veuillez aussi vous conformer aux informations fournies dans la section « INS- TRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ». Distance minimale S Appareil de cuisson Appareil Miele Appareil non Miele Surfaces de cuisson électriques 24 po (610 mm) Barbecues et friteuses électriques...
*INSTALLATION* Installation Recommandations d'installa- Diagramme de perçage pour tion montage au mur Lors du perçage, veuillez suivre les - Nous recommandons une distance d'au moins 25 ¹/₂ po (650 mm) au- instructions contenues dans la feuille dessus des surfaces de cuisson élec- d'installation jointe.
*INSTALLATION* Installation Tracez une ligne de coupe 3 po Appui en contreplaqué (76 mm) au-dessus et 3 po (76 mm) La majorité du poids du système de en dessous du contour de la plaque ventilation installé sera supporté par de retenue. la plaque de retenue inférieure. Elle ...
*INSTALLATION* Installation - Utilisez uniquement des courbures à Conduit d'évacuation large rayon. AVERTISSEMENT : Risque d'émana- - Le conduit ne doit pas être plié ni tion de vapeurs toxiques. comprimé. Les appareils de cuisson qui fonc- tionnent au gaz dégagent du mo- - Toutes les connexions doivent être noxyde de carbone qui peut être serrées et étanches à...
Si le conduit d’évacuation passe à tra- vers un mur extérieur, nous recomman- dons l’installation d’un conduit d'éva- cuation mural ou de toiture Miele (ac- cessoire offert en option). Ces deux dis- positifs sont équipés d’un clapet anti- retour intégré.
Fixez les deux avec un collier de ser- nant le branchement électrique de rage pour boyau flexible. votre appareil à votre installation électrique, veuillez consulter un élec- tricien agréé ou téléphonez au Ser- vice technique Miele. AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE...
Page 33
*INSTALLATION* Installation Instructions de mise à la terre AVERTISSEMENT – Un mauvais rac- cordement de l'appareil au conduc- teur de terre peut causer une dé- charge électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de décharge électrique en permettant au courant électrique de s'échapper par la terre.
Fusible 15 A Longueur du cordon d'alimentation 0,75 m (2,5 pi) Poids Modèle DA 398-7 55,3 lb (25,1 kg) Modèle DA 399-7 57,2 lb (26 kg) Accessoire offert en option, destiné au mode recirculation Trousse de conversion DUW 20 et filtre anti-odeur à charbon actif DKF 12-900...
Page 35
à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 1-800-565-6435 customercare@miele.ca...
Page 36
DA 398-7, DA 399-7 fr-CA M.-Nr. 12 254 290 / 00...