Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge et le cyclage des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (92 pages)
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (92 pages)
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb (35 pages)
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge et le cyclage des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (107 pages)
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb (32 pages)
Chargeur pilotè par micro-processeur pour la charge de jusquí‡ 3 èlèments au lithium-polymer ou 1 - 8 èlèments au nicd/nimh avec un courant de charge maximum de 1 a (9 pages)
Sommaire des Matières pour GRAUPNER Li-Po charger 4
Page 1
Rèf. No. 6437 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION Li-Po charger 4 Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungsladegerät für bis zu 4 Lithium-Polymer Zellen und einem maximalen Ladestrom von 3 A Micro-processor controlled high-performance charger for up to four Lithium-Polymer cells, maximum charge current 3 A Chargeur piloté...
Anschlussklemmen direkt mit der Auto- ten zu finden sind. batterie. Der Motor des Kfz’s muss, solange Mit dem Li-Po charger 4 lassen sich bis zu vier der Li-Po charger 4 mit dem Kfz in Verbin- Lithium-Polymer Zellen laden. dung steht, abgestellt sein! Die Autobatterie Das Ladegerät erkennt automatisch, ob 1-3 Zel-...
Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung Lithium-Polymer Zellen und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise Der Li-Po charger 4 ist nur zum Laden von Lithi- damit zusammenhängen. um-Polymer-Akkus mit einer Zellen Nennspan- nung von 3,7 V/Zelle geeignet.
Page 4
START/STOP Taste EINGANG 11-15V DC Inbetriebnahme Der Tastendruck wird mit einem lauten Signalton Schließen Sie Ihren Li-Po charger 4 an eine 12V bestätigt und die blaue LED für 1-3 Zellen leuch- Stromquelle mit ausreichender Leistung an. tet während dem Ladevorgang.
Page 5
88x55x23mm Gewicht: ca. 112 g. Sobald einer der folgenden Fehler auftritt, wech- selt der Li-Po charger 4 in den Fehler Modus. Dieser Modus wird durch blinken der beiden LEDs (blau und rot) signalisiert. Außerdem ertönt gleichzeitig ein Signalton im Sekundentakt.
The Li-Po Charger 4 is capable of charging supplied. The car’s engine must be stopped batteries consisting of up to four Lithium-Poly- all the time the Li-Po Charger 4 is connected mer cells. to it. If the battery consists of one to three cells, the •...
For this reason we are Lithium-Polymer cells obliged to deny all liability for loss, damage or The Li-Po Charger 4 is designed solely for char- costs which are incurred due to the incompetent ging Lithium-Polymer batteries with a nominal or incorrect use and operation of our products, cell voltage of 3.7 V per cell.
INPUT 11-15V DC Using the charger for the first time battery to the charger. Connect your Li-Po Charger 4 to a 12 V power You will hear a loud audible signal to confirm source of adequate capacity. that the button was pressed, and the blue LED Check polarity carefully! (for 1 - 3 cells) lights up;...
Page 9
Cell count: Charge current: Automatic, max. 3 A Error mode Indicators: Blue and red LEDs The Li-Po Charger 4 includes a range of sophis- Safety functions: Reversed polarity ticated safety functions designed to protect the protection battery and the charger.
Observez surtout les par une batterie de 12 V ou par un transfor- avertissements et les conseils de sécurité. mateur de courant secteur Graupner; aucu- Conservez soigneusement ces instructions afin nes modifications ne devront être effectuées de pouvoir les remettre à un éventuel utilisateur sur l’appareil.
Page 11
Généralités Avant la charge, s’assurer que toutes les dans les données techniques du fabricant des liaisons sont impeccables et qu’il n’y a pas de accus. contact intermittent. Par principe, les accus à base de Lithium Noter que la charge rapide des batteries peut devront être chargés UNIQUEMENT avec les être dangereuse, car même une courte interrup- chargeurs spéciaux qui sont réglés sur chaque...
Li-Po 4 commence à charger avec Connecter un pack d’accus au Lithium Polymer un faible courant et que le pack d’accus sera adapté d’origine GRAUPNER avec 4 éléments d’abord complètement mesuré avant que le cou- au maximum sur la sortie du chargeur Li-Po 4.
Page 13
Entrée: Pinces crocodile Dès que l’une des erreurs suivantes se produit, Sortie: BEC Graupner le chargeur Li-Po 4 passe dans le Mode Erreur. Dimensions (Lxlxh): env. 88 x 55 x 23 mm Ce Mode est signalé par le clignotement des Poids: env.
Page 16
Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henrietten- Servicestellen / Service / Service après-vente straße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab Graupner-Zentralservice Servicehotline dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan- Graupner GmbH & Co. KG ...