Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge et le cyclage des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (92 pages)
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (92 pages)
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb (35 pages)
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge et le cyclage des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (107 pages)
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb (32 pages)
Chargeur pilotè par micro-processeur pour la charge de jusquí‡ 3 èlèments au lithium-polymer ou 1 - 8 èlèments au nicd/nimh avec un courant de charge maximum de 1 a (9 pages)
Sommaire des Matières pour GRAUPNER Automatic-Turbo-Lader
Page 1
Rèf. No. 6456 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION Automatic-Turbo-Lader Automatic-Turbo-Ladegerät für 6 V und 12 V Bleibatterien mit einem Ladestrom von 0,5 A - 3A Automatic-Turbo-charger for 6 V and 12 V lead acid batteries with a charging current of 0.5 A -3A...
Page 2
Akkus räts unbedingt mit auszuhändigen. - Batterien mit integrierter Lade- oder Ab- schaltvorrichtung Der Automatic-Turbo-Lader 0,5-3A ist für den di- - Batterien die in ein Gerät eingebaut sind rekten Anschluss an eine 110-240V~, 50/60Hz oder gleichzeitig mit anderen Teilen elek- Netzsteckdose konzipiert und zum Aufladen trisch in Verbindung stehen.
Page 3
Bedingungen und Methoden bei Installation, Be- Übereinstimmung der Polarität von Akku- trieb, Verwendung und Wartung des Ladegerätes und Ladeanschlussstecker. können von der Fa. GRAUPNER nicht überwacht • ROT mit Pluspol (+) werden. Daher übernimmt die Fa. GRAUPNER • SCHWARZ mit Minuspol (-) keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder...
Page 4
Erzeugnisses hinsichtlich elektromagne- tischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 50366 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur: Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstrasse 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck abgegeben durch 73230 Kirchheim/Teck, den 13.12.2007 Hans Graupner Geschäftsführer Technische Daten...
Page 5
Also, air must be able to circulate unhindered. GRAUPNER is not able to judge in every case if • Do not leave the charger running unsuper- a product from a different manufacturer can be vised.
Page 6
Example: Graupner lead acid battery 6 V/ 4 Ah: ately disconnect the charger from the socket in voltage 6 V, capacity 4 Ah order to avoid an overstrain or any damage to the charger.
Page 7
Before cleaning, disconnect the charger from the following: the battery and the mains socket. Then gently wipe it with a lightly moistened cloth (no clean- Automatic-Turbo-Lader Order Nr. 6456 sing agents!). complies with the essential safety requirements Specification: as laid down in the Outlines of the Council for...
Page 8
- Eléments qui sont intégrée dans un appareil suivant. ou qui sont simultanément en liaison avec d‘ autres éléments électriques. Le chargeur Automatic-Turbo-Lader 0,5-3 A est concu pour un branchement direct sur une pri- Composants et accessoires: se de courant secteur 110-240V~, 50/60 Hz et En tant que fabricant, la Firme GRAUPNER pour la recharge d‘un accu au plomb de 6 Volts,...
Page 9
: alors l‘accu au plomb et débrancher le char- geur du courant secteur. Exemple : Batterie au plomb Graupner 6 V/4 Ah =Tension 6 V, Capacité 4 Ah. Conseils supplémentaires: Si le témoin de contrôle ne s’allume pas lorsque Charge des accus: le chargeur est branché...
Page 10
50 W comme suit : Dimensions, env. (Lxlxh): 150 x 73 x 52 mm Poids, env.: 380 g Automatic-Turbo-Lader Réf. N° 6456 Plage de températures: - 10 ... + 40° C Sortie de charge: Pb 6 V, 12 V répond aux normes et précautions légales Capacité...
Page 12
Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henrietten- Servicestellen / Service / Service après-vente straße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab Graupner-Zentralservice Servicehotline dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan- Graupner GmbH & Co. KG ...