_______________________________________________________________________________________________________________________________
1.3 IMPORTANTE: N. DI PRODUZIONE E ETICHETTA
Con la stufa viene fornito un numero di produzione apposto nella parte inferiore dell'etichetta sul retro della stufa,
riportata di seguito con note di traduzione in italiano.. Si consiglia di annotare il numero nella casella qui sotto
prima dell'installazione. Per motivi di garanzia e per altre richieste è importante indicare questo numero.
Prod. N
Dichiarazione di prestazione N.
La stufa é progettata per una
combustione intermittente.
La stufa può essere collegata a un
camino sul quale sono montate
diverse stufe
Distanza da materiali infiammabili:
-
Dietro
Ai lati
-
Distanza dai mobili
-
Emissioni CO
2
Temperatura fumi
Potenza Nominale
Efficienza energetica
Combustibile
Seguire sempre le istruzioni riportate
nel manuale d'uso e manutenzione
e utilizzare solo il combustibile
raccomandato
Dichiarazione di conformitá N.
Numero di Produzione
1.4 Trasporto a casa
Per il trasporto a casa la stufa a legna deve stare in posizione verticale. Se si vuole adagiare la stufa su un piano è
importante rimuovere le parti sciolte dalla camera di combustione, vale a dire la griglia in ghisa, le piastre refrattarie
e il cassetto cenere. Oppure, lasciare le piastre refrattarie e la griglia in ghisa nella camera di combustione e
riempire questa con l'imballaggio in eccesso, in modo che i pezzi sciolti rimangano fermi.
E´ possibile utilizzare il legno della confezione per la prima accensione. Non utilizzare le parti di plastica.
DoP No: 8 0011
Aduro A/S, Beringvej 17, 8361 Hasselager
www.aduro.dk / aduro.no / adurofire.de
EN 13240: 2001/ A2:2007
Aduro 19
Brændeovn egnet til interval fyring /
The stove is recommended for intermittent use / Zeitbrandfeuerstätte
Brændeovnen kan tilsluttes røggassamleledning /
The stove can be used by shared flue /
Mehrfachbelegung des Schornsteins ist zulässig
Afstand til brændbart materiale / Distance to inflammable material /
Abstand zu brennbarem Material
- bagvæg / behind / hinten
- sidevæg / at side / seitlich
- møbleringsafstand / distance to furniture /
Möblierungsabstand
* med isoleret rør, with insulated pipe, mit isoliertem Rauchrohr
CO-udslip i forbrændingsprodukter /
Classification efficiency
CO% / Gehalt der Abgase
Røggastemperatur / Temperature of exhaust gasses /
Abgastemperatur
Termisk effekt / Thermal effect / Wärmeleistung
Energieffektivitet / Energy efficiency / Wirkungsgrad
Brændselstyper / Solid fuel / Brennstoffe
Følg brugsvejledningen og brug kun anbefalede brændsler /
Follow the user manual and use only recommended solid fuel / Lesen
und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und benutzen Sie nur das
empfohlene Heizmaterial
CE Overensstemmelseserklæring nr. 1
Production No.
29
06
20 / 10* cm
30 cm
85 cm
0,10 %
293 °C
5 kW
81,6 %
Træ/ Wood/ Holz