Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

G6414i-G6473i
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS G6414i

  • Page 1 G6414i-G6473i UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- H: Tecla ECO A: En este display se muestran simultáneamente Inclinación; Tiempo; Soporte para iPod, iPhone y iPad Programas; Velocidad; Distancia; Pulso y Calorías. PUESTA EN MARCHA.- B: Pulsadores o teclas de acceso Conecte la unidad a un enchufe rápido a inclinación (2- 4- 6- 8- 10).
  • Page 4 CAMBIO DE KILÓMETROS A MODO PROGRAMAS.- MILLAS.- Este monitor dispone programas (MANUAL; P01; P02; P03; La velocidad de esta máquina tiene la P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; opción de mostrársela en Km/h o en P11; P12; BODY-FAT). Millas. La velocidad de la máquina Dentro de los programas del P01 al viene predefinida en Km/h.
  • Page 5 PROGRAMA DE GRASA TIPO 1 (5%-9%) Varón muy deportista TIPO 2 (10%-14%) Varón deportista ideal CORPORAL.- TIPO 3 (15%-19%) Muy esbelto BODY-FAT. TIPO 4 (20%-24%) Deportista El programa (01 “F” BODY-FAT) esta TIPO 5 (25%-29%) Salud ideal diseñado para calcular el porcentaje de TIPO 6 (30%-34%) Esbelto TIPO 7...
  • Page 6 PARADA DE EMERGENCIA.- Si la inclinación no está a cero cuando comienza el ejercicio con la tecla Para máxima seguridad START/STOP, ésta irá cero usuario, esta unidad dispone de una mientras la máquina se pone en llave de seguridad (g) y de un botón funcionamiento.
  • Page 7 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máquina 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Page 8 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- I: iPod, iPhone and iPad holder A: This display gives a simultaneous START/STOPING.- readout of Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and Plug the unit into a wall socket with an Calories. EARTH terminal and set switch (L) to position (1), Fig.1.
  • Page 9 Remove the safety key. PROGRAM key you can access the Press and hold the PROGRAM and programs (P1 al P12: BODY-FAT), MODE keys at the same time for 5 and the word TIME will begin to flash. approximately seconds. The speed Use the SPEED (+ -) keys to specify display (A) “M”...
  • Page 10 Place your hands on the handgrip equipment in range. sensors (R), as shown in Fig.4, and Select the appropriate BH Module after a few seconds the screen will from the list displayed on the iOS display the result. device to pair. Open the Pafers app to run it.
  • Page 11: Important

    ELEVATION.- LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING inclination function operates TO PUT THE TREADMILL INTO THE independently of all other functions. FOLDED POSITION. Each time that you set switch (L) to position I, as described in the Starting PULSE MEASUREMENT.- section, Fig.1.
  • Page 12: Fault Finding Chart

    FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Page 13 Français MONITEUR.- I: support pour iPod, iPhone et iPad. A: Ce display affiche simultanément la Durée; Les Programmes; La Vitesse; MISE EN MARCHE.- La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et Connectez le moniteur à une prise Les Calories. munie d’une mise à la TERRE. Placez B: Boutons ou touches d’accès rapide l’interrupteur (L) sur la position (1).
  • Page 14 À la sortie d’usine de la machine la Graphiques des programmes du P1 vitesse est indiquée en km/h. au P12. Pour passer des km/h aux milles faire Voir les dernières pages.- comme indiqué ci-après: Avec la machine prête, appuyer sur la Enlever la clé...
  • Page 15: Fonctionnement Avec Dispositifs Android

    PROGRAMME GRAISSE TABLEAU DE RÉF. TYPES DE PHYSIQUE/ BODY TIPE: CORPORELLE.- Les physiques classés selon le taux BODY-FAT.- de graisse calculé, sont au nombre de Le programme (01 “F” BODY-FAT) a 9, à savoir: été spécialement conçu pour calculer TYPE 1 (5%-9%) Homme très sportif le taux de graisse corporelle de TYPE 2...
  • Page 16 Téléchargez ensuite une application Si l’inclinaison n’est pas sur zéro compatible PAFERS via Google Play quand l’exercice commence avec la et exécutez-la. Lorsque l’application touche START/STOP, celle-ci vous le demande, sélectionnez votre rendra sur zéro pendant que la module BH dans la liste des dispositifs machine se met en marche.
  • Page 17: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
  • Page 18 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- H: ECO-Taste diesem Display werden I: iPod, iPhone und iPad Halter gleichzeitig Dauer; Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Puls; Angezeigt und Kalorien. EINSCHALTEN.- B: Drucktasten oder Schnelltasten für Schließen Sie das Gerät an einen die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10). GEERDETEN Stecker.
  • Page 19 WECHSEL VON KILOMETERN P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; BODY-FAT). AUF MEILEN.- Innerhalb der Programme von P01 bis besteht Möglichkeit, P12 kann die Dauer der Übungen Geschwindigkeit dieser Maschine in zwischen (10 und 99 Minuten), die Km/h oder Meilen...
  • Page 20 KÖRPERFETT-PROGRAMM.- TYP 1 (5%-9%) Sehr sportlicher Mann TYP 2 (10%-14%) Idealer männl. Sportler BODY-FAT.- TYP 3 (15%-19%) Sehr schlank Das (01 “F” BODY-FAT) Programm TYP 4 (20%-24%) Sportler berechnet Prozentsatz TYP 5 (25%-29%) Ideale Gesundheit Körperfetts des Benutzers. TYP 6 (30%-34%) Schlank Betätigen Taste...
  • Page 21 NOTAUS.- Sollte die Steigung nicht auf Null sein, wenn Training durch Zur optimalen Sicherheit des Benutzers Betätigen START/STOP-Taste verfügt dieses Gerät über einen beginnen, wird Steigung Sicherheitsschlüssel eine automatisch Wert Null START/STOP-Taste. gebracht, während Gerät Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in Betrieb geht.
  • Page 22 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Page 23 Português ELEMENTOS DO MONITOR.- H: Tecla ECO Neste display mostram-se I: titular iPod, iPhone e iPad simultaneamente Tempo; Programas; Velocidade; Distância; Inclinação; Pulsação e Calorias. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO.- B: Botões ou teclas de acesso rápido Ligue a máquina a uma ficha com à...
  • Page 24 MUDANÇA DE QUILÓMETROS P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; BODY-FAT). PARA MILHAS.- Dentro dos programas de P1 a P12 A velocidade desta máquina tem a pode ser programado o Tempo de opção de poder ser apresentada em duração do exercício entre (10 e 99 Km/h ou em Milhas.
  • Page 25 PROGRAMA DE GORDURA TABELA DE REF. TIPOS DE CORPO / BODY TIPE: CORPORAL.- Há tipos corpo, divididos BODY-FAT.- segundo a percentagem de gordura O programa (01 “F” BODY-FAT) foi calculada. criado para calcular a percentagem TIPO 1 (5%-9%) Homem muito de gordura corporal do utilizador.
  • Page 26 PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- tecla START/STOP, esta ficará a zero enquanto máquina inicia Para usuário maior funcionamento. segurança possível, esta unidade possui uma chave de segurança (g) e Apertando os botões INCLINE▲ ou um botão de STOP. INCLINE poderá regular A chave de segurança (g) deverá ▼, inclinação da sua unidade desde o estar colocada no seu alojamento (E),...
  • Page 27 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
  • Page 28 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- H: Tasto ECO A: In questo display si mostrano allo I: porta iPod, iPhone e iPad stesso tempo il Tempo; Programmi; Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso AVVIAMENTO.- e Calorie. Colleghi l’apparecchio ad una spina con B: Pulsanti o tasti di entrata rapida all’ presa a TERRA.
  • Page 29 CAMBIO DA CHILOMETRI A MODO PROGRAMMI.- MIGLIA.- Questo monitor è dotato programmi (MANUALE; P01; P02; velocità questa macchina P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; possiede l’opzione di indicarla in km/h P10; P11; P12; BODY-FAT). o in Miglia.La velocità della macchina All’interno dei programmi dal P1 al esce dalla fabbrica in km/h.
  • Page 30 PROGRAMMA GRASSO TIPO 3 (15%-19%) Molto snello TIPO 4 (20%-24%) Sportivo CORPOREO.- TIPO 5 (25%-29%) Salute ideale BODY-FAT.- TIPO 6 (30%-34%) Snello Il programma (01 “F” BODY-FAT) è TIPO 7 (35%-39%) Troppo grasso disegnato per calcolare la percentuale TIPO 8 (40%-44%) Grasso TIPO 9 (45%-50%) Ultra grasso...
  • Page 31 FERMATA D’EMERGENZA.- Se l’inclinazione non è a zero quando si comincia l’allenamento con il tasto Per fornire la massima sicurezza START/STOP, questa si azzererà all’utente, questo apparecchio mentre macchina inizierà disposizione una chiave di sicurezza funzionare. (g) ed un tasto di STOP. Premendo i INCLINE▲...
  • Page 32: Errori Dell' Apparecchio

    LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Page 33 Nederlands ELEMENTEN VAN DE g: Veiligheidssleutel. MONITOR.- H: ECO knop beeldscherm worden tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; I: iPod, iPhone en iPad houder Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en Calorieën getoond. B: Druktoetsen of snelkeuze (druk) INSCHAKELEN.- toetsen helling (2- 4- 6- 8- 10). Sluit apparaat GEAARD...
  • Page 34 OVERGAAN VAN KILOMETERS PROGRAMMAMODUS.- OP MIJLEN.- Deze monitor bezit 14 programma’s (MANUAL, P01; P02; P03; P04; P05; Dit toestel bezit de optie snelheid in P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; km/uur of mijl/uur weer te geven. BODY-FAT). De fabrieksinstelling voor het toestel is Voor programma’s P01 t/m P12 kunt u km/uur.
  • Page 35 LICHAAMSVETPROGRAMMA.- TYPE 1 5%-9% Intensief sportbeoefenende man BODY-FAT.- TYPE 2 10%-14% Ideale Het (01 “F” BODY-FAT)-programma sportbeoefenende man is ontworpen om het lichaamsvet- TYPE 3 15%-19% Zeer slank percentage gebruiker TYPE 4 20%-24% Sportbeoefenaar TYPE 5 25%-29% Ideale gezondheid berekenen. TYPE 6 30%-34% Slank Druk op de 01 “F”...
  • Page 36 Bluetooth Om de inclinatie naar nul te verlagen terwijl het toestel gestopt is, druk op instellingen van uw Android de toets START/STOP en houd die 5 toestel toestel seconden ingedrukt. automatisch naar actieve Als de inclinatie niet op nul staat Bluetooth apparatuur wanneer de START/STOP-toets wordt...
  • Page 37 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Page 38 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Page 40 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS UK BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO Tel: 02037347554 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de e-mail: Foothill Ranch sales.uk@bhfitness.com...

Ce manuel est également adapté pour:

G6473i