Page 2
DEĞERLI MÜŞTERIMIZ; Arzum OKKA Grandio Bold'u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Arzum OKKA Grandio Bold’u kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz. Arzum OKKA Grandio Bold yalnızca bu kılavuzda verilen güvenli kullanım talimatlarını...
IÇINDEKILER 1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI 2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI 8 3. MAKINENIN KULLANIMI 4. BILDIRIM VE UYARILAR 5. PIŞIRME 6. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI 13 7. TEMIZLIK VE BAKIM 8. TAŞIMA VE NAKLIYE ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI Arzum OKKA Grandio Bold’u teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
Page 5
ürün kullanılırken gözetim altında bulundurulmalı ve çocukların ürün ile oynamadıklarından emin olunmalıdır. Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz, bu malzemeler boğulma sonucu ölüme sebebiyet verebilecek potansiyel ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 6
Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki sıcaklıklardan koruyunuz. Arzum OKKA Grandio Bold’u DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu olabileceğini unutmayınız.
Page 7
Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız. Arzum OKKA Grandio Bold’u; uzun süre kullanımda olmadığında ve/veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
3. MAKINENIN KULLANIMI İlk kullanımda, OKKA Grandio Bold ideal lezzet için tek bir seferlik otomatik kaynama noktası ölçümlemesi yapacaktır. Aksi takdirde en iyi pişirme koşulları sağlanamaz. Otomatik kaynama noktası ölçümlemesi için lütfen "KAYNAMA NOKTASI (AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION) VE KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI" bölümüne bakınız.
Page 11
KAYNAMA NOKTASI (AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION) VE KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI Arzum OKKA Grandio Bold, bulunduğu noktadaki ideal pişirme sıcaklığını tespit ederek dünyanın her yerinde aynı lezzette Türk kahvesi yapabilmeyi sağlayan akıllı auto brewing altitude detection sistemine sahiptir. Suyun kaynama noktası, deniz seviyesine göre yükseklik farkına bağlıdır.
üründeki su algılama sisteminin depodaki su miktarının doğru olarak algılanmasını önleyebilir. AMBİYANS AYDINLATMA OKKA Grandio Bold pişirme haznesi üzerinde bulunan ambiyans aydınlatması ile şık bir görüntü sağlar. Ortam ışığının yeterli olmadığı yerlerde kullanım kolaylığı sağlar. 4. BILDIRIM VE UYARILAR Pişirme...
Page 13
Arzum servisi ile temasa geçiniz. Elektronik Kart arızası: Pişirme tuşları, fincan tuşu, su haznesi ve pişirme haznesi uyarı sembollerinin aynı anda yanıp sönmesi olası bir elektronik kart arızası olup, yetkili Arzum servisi ile temasa geçmeniz gerekmektedir. 5. PIŞIRME 1- Cihazınızın fişini prize takınız ve cihazın yan...
Page 14
5.5-7 dk UYARI: Kullanılan suyun tipi ve sıcaklığı, kahvenin cinsi ve şeker miktarı pişirme sürelerinde farklılığa sebep olabilir. UYARI: Su alma işlemi başladıktan sonra cezveyi ve/veya su deposunu yerinden çıkarmayınız, cezveye kahve eklemeyiniz ve karıştırmaya çalışmayınız. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Hazneyi KESİNLİKLE bulaşık makinesine atmayınız. Yıkama sonrası hazneyi iyice kurulayınız. 6. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI Arzum OKKA Grandio Bold, Klasik veya Közde pişirme (yavaş pişirme) modlarında ideal kıvamda Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmış pratik bir makinedir.
çözücüler ile temizleyebilir veya beyaz sirke gibi doğaya saygılı çözümleri deneyebilirsiniz. • Cihazınızın pişirme haznesini beyaz sirke ile temizlemek için; cihazınıza pişirme haznesinin zeminini kaplayacak miktarta beyaz sirke koyarak 1 saat bekletiniz, daha sonra sirkeyi boşaltıp pişirme haznesini 2-3 kez temiz su ile yıkayınız. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. *Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. • Taşıma sırasında cihazı su unitesinin boş ve kuru olduğundan emin olunuz. • Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 18
Grandio Bold. We recommend you to read this Manual carefully before using Arzum OKKA Grandio Bold, and keep the Manual as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Grandio Bold should only be used by people with knowledge of the safe use instructions given in this guide.
Page 19
1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS 2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE MACHINE 3. USE OF THE MACHINE 4. NOTICE AND WARNINGS BREWING 6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A STRONG TURKISH COFFEE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 8. HANDLING AND SHIPMENT ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Arzum OKKA Grandio Bold should only be operated by plugging into a grounded electrical socket connected in accordance with the regulations. Do not use extension cords that supply improper current in order to prevent damage to your machine.
Page 21
Attention: Keep children away from all packing materials, these materials have potential danger that can cause death as a result of choke. This machine is intended to be used in such places like houses and following other places: ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 22
Do not forget, your appliance could be filed with hot coffee. Do not use Arzum Okka Grandio Bold on or near hot surfaces, heat resources, near a flame or fiery steam. (Ex: top of hot oven, heater, stove etc.) Do not let cord hang over edge of table or countertop and to contact other appliances.
Page 23
Please find detailed information about cleaning the appliance on Cleaning and Maintenance section. Always unplug Arzum OKKA Grandio Bold when; the coffeemaker is not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/or poses a danger.
6- You can only make coffee with your coffeemaker Do not use any liquids or solution in order to boil or heat. 7- You can make coffee for 1-4 people with your Arzum OKKA Grandio Bold Turkish Coffee Machine. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 27
BREWING POINT (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) AND BOILING POINT MEASUREMENT SETTING Arzum OKKA Grandio Bold has a smart auto brewing altitude detection system enabling you to make Turkish coffee with the same flavor anywhere in the world, by determining the ideal boiling temperature in the place where it is present.
Page 28
AMBIANTE LIGHTING OKKA Grandio Bold has a stylish image with ambience lighting on the coffee pot. Provides ease of use where the ambient light is not sufficient.
Arzum service. Electronic card failure: Blinking of the warning symbols of brewing keys, cup key, water reservoir and brewing chamber simultaneously shows a potential electronic card malfunction, in that case please contact your authorized Arzum service. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
(Figure-4) 4- Put required quantity of Turkish coffee and sugar into coffee pot according to the number of people Use Arzum OKKA Grandio Bold teaspoon to put exact required quantity of Turkish coffee. (Figure-5) 5- Place the coffee pot in the appliance slot.
Page 31
(I/0) button on the side of the product to "0" and removed the coffee pot. 10- Always clean the coffee pot after each use. You can easily wash the coffee pot under the tap. DO NOT wash coffee pot in dishwasher. Rinse coffee pot after washing. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A STRONG TURKISH COFFEE Arzum OKKA Grandio Bold, is a practical appliance designed to prepare Turkish coffee in an ideal consistency on the classic and slow brewing mode. In the below table you can find suggested ideal measures for preparing delicious Turkish Coffee.
• Do not clean any of the appliance accessories with harsh and chemical cleaners (bleach, hydrochloric acid, etc.) except the cleaners used for this type of appliances. Do not use abrasive cleaners, metal objects, hard sponges, wire brushes or harsh cleaners to clean the appliance ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Do not drop the product when transporting and protect from impacts. • Make sure that the water unit is empty and dry during transport. • After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 36
SEHR GEEHRTER KUNDE; Vielen Dank, dass Sie sich für Arzum OKKA Grandio Bold entschieden haben. Wir möchten Sie eindringlich bitten, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Arzum OKKA Grandio Bold eingehend zu studieren, und sie aufzuheben, da sie Ihnen später noch von Nutzen sein könnte. Die Arzum OKKA Grandio Bold sollte nur durch Personen genutzt werden, die sich über die in dieser Anleitung geschilderten Hinweise für die...
Page 37
OKKA GRANDIO BOLD OK0019 / OK0019-K / OK0019-X INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 3. BEDIENUNG 4. MELDUNGEN UND WARNUNGEN 5. KOCHEN 6. KOCHVORSCHLÄGE OKKALI TÜRKISCHE KAFFEE 7. REINIGUNG UND PFLEGE 8. VERSAND UND TRANSPORT ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Netzspannungen entstehen, daraus resultierende Schäden werden außerhalb des Garantierahmens behandelt. Arzum OKKA Grandio Bold darf nur an Steckdosen betrieben werden, die vorschriftsgemäß geerdet sind. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit unzureichender Stromversorgung, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Page 39
Stromkabel des Geräts mit Wasser reinigen oder in Wasser tauchen. Da dieses Gerät mit Strom betrieben wird, besteht das Risiko eines Stromschlages; berühren Sie den Stecker daher niemals mit nassen Händen. Dieses Gerät sollte nur durch ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 40
Produkt spielen. Bewahren Sie das Gerät und sein Stromkabel an einem für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf. Achtung: Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, dieser Materialien stellen für Kinder eine Erstickungsgefahr dar, ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 41
Tisches oder einer Bank, es kann herunterfallen. Bitte beachten Sie, dass Ihr Gerät möglicherweise mit heißem Kaffee gefüllt ist. Arzum OKKA Grandio Bold darf auf heißen Oberflächen, in der Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen und brennbaren Dämpfen verwendet werden. (z.B.: heiße Kochstellen, Heizung, Ofen usw.) Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des...
Page 42
Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Weitere Informationen über die Reinigung Ihres Geräts siehe Kapitel Reinigung und Pflege. Wenn Sie Ihren Arzum Okka Grandio Bold für längere Zeit nicht benutzen, bzw. bei Beschädigungen, oder im Falle einer Gefahrensituation, ziehen Sie seinen Stecker immer aus der Steckdose.
Page 43
Boden mit einem trockenen Tuch ab. Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser und trocknen Sie ihn innen, außen und unter dem Boden mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Energiestation. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
3. BEDIENUNG Bei der ersten Verwendung führt OKKA Grandio Bold eine einmalige automatische Siedepunktmessung für den idealen Geschmack durch. Ansonsten können die besten Kochbedingungen nicht erreicht werden. Für die automatische Siedepunktmessung, siehe Kapitel "SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG (AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION)“.
Page 47
6- Sie können mit Ihrer Kaffeemaschine ausschließlich Kaffee zubereiten. Verwenden Sie nicht, um andere Flüssigkeiten oder Solutionen zu kochen oder zu erhitzen. 7- Sie können mit Ihrem Arzum Okka Grandio Bold Türkisch-Kaffee- Zubereiter Kaffee für 1-4 Personen zubereiten. SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG...
Page 48
Situationen, in denen eine manuelle Siedepunktmessung notwendig ist; • Wenn sich die Kaffeekanne und / oder die Karte aus irgendeinem Grund auf der Serviceseite nach der automatischen Messung ändert, • Änderung der Höhe, in der das Produkt verwendet wird (Stadt, Adressänderung usw.) ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 49
Wassertropfen in diesen Bereichen verhindern, dass das intelligente Wassererkennungssystem in der Umgebung die Wassermenge im Abwasser korrekt erfasst. AMBIENTE-BELEUCHTUNG OKKA Grandio Bold liefert ein stilvolles Bild mit Ambiente-Beleuchtung auf dem Brühbehälter. Außerdem bietet es Benutzerfreundlichkeit, wo das Umgebungslicht nicht ausreicht.
Sie sie dann wieder ein. Wenn der gleiche Fehler auftritt, handelt es sich um eine Fehlfunktion der Elektronikkarte. Wenden Sie sich an den autorisierten Arzum-Kundendienst. Störung Elektronikkarte: Das Blinken der Kochtasten, der Tassen- Taste, des Wasserbehälters und der Warnsymbole der Kochkammer ist eine Funktionsstörung der Elektronikkarte, und Sie sollten sich an den...
4- Je nach Anzahl der Personen, die in der gewünschten Menge türkischen Kaffee und Zucker gekocht wollen haben. Verwenden Sie den Arzum OKKA Grandio Bold Messlöffel, um die gewünschte Menge Kaffeepulver hinzuzufügen. (Abb. 5) 5- Setzen Sie die Kaffeekanne in die Aufnahme ein.
Page 52
Statusanzeigen auf dem Touch Panel blinken weiter, bis der Garraum aus dem Schacht genommen wird. 9- Um den Kochvorgang aus irgendeinem Grund abzubrechen, schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter (I/O) an der Seite ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Trocknen Sie den Brühbehälter nach dem Abwaschen gut ab. 6. KOCHVORSCHLÄGE OKKA TÜRKISCHE KAFFEE Der Arzum OKKA Grandio Bold ist eine Maschine, die dazu konzipiert wurde, türkischen Kaffee im normalen und gerösteten Modus zu kochen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Idealmengen für die Zubereitung richtigen Okkalı...
Tuch ab. Reinigen Sie es NIEMALS, indem Sie es in Wasser tauchen oder in der Spulmaschine waschen. • Zubehör des Geräts nicht mit aggressiven und chemischen Reinigungsmitteln (Bleichmittel, Salzsäure etc.) reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Metallgegenstände, Schaberschwämme, Drahtreiniger oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
• Stellen Sie sicher, dass die Wassereinheit des Geräts während des Transports leer und trocken ist. • Defekte und Schäden, die nach der Auslieferung an den Kunden beim Transport entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 56
Arzum OKKA Grandio Bold et garder le manuel comme il peut être nécessaire à l'avenir. Arzum OKKA Grandio Bold ne doit être utilisé que par des personnes connaissant les instructions d'utilisation sécurisée données dans ce guide. Les conditions de garantie et le certificat de garantie de votre machine sont également inclus dans ce manuel.
Page 57
1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 2. GÉNÉRAL ET TECHNIQUE CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE 3. UTILISATION DE LA MACHINE 4. AVIS ET AVERTISSEMENTS 5.BRASSAGE 6. RECOMMANDATIONS POUR FAIRE UN CAFÉ TURC FORT 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8. MANIPULATION ET EXPÉDITION ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Par conséquent, tout dysfonctionnement résultant d'une divergence est hors garantie. Arzum OKKA Grandio Bold ne doit être utilisé qu'en branchant une prise de courant mise à la terre et branchée conformément à la réglementation. N'utilisez pas de rallonges fournissant un courant inadéquat afin d'éviter d'endommager...
Page 59
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant une déficience physique (visuelle, auditive) ou mentale, les enfants et les personnes ayant une expérience et des connaissances ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 60
étranglement. Cette machine est destinée à être utilisée dans des endroits tels que les maisons et autres endroits suivants: Dans les magasins, les bureaux et les cuisines du personnel des ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 61
N'oubliez pas que votre appareil peut être rempli de café chaud. Ne pas utiliser Arzum OKKA Grandio Bold sur ou à proximité de surfaces chaudes, de sources de chaleur, de flammes ou de vapeurs ardentes. (Ex: dessus du four chaud, chauffage, cuisinière etc.) Ne laissez pas le cordon pendre du bord de...
Page 62
Veuillez trouver des informations détaillées sur le nettoyage de l’appareil dans la section Nettoyage et Maintenance. Débranchez toujours Arzum OKKA Grandio quand la cafetière n’est pas utilisée pendant longtemps et / ou un dysfonctionnement survient et / ou présente un danger.
Page 63
• Lavez le réservoir d'eau en le retirant de l'appareil et séchez l'extérieur et l'intérieur avec un tissu sec. • Utilisez l'appareil uniquement avec la base de transmission de puissance fournie. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
2. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ET TECHNIQUES DE LA MACHINE ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 65
ARZUM OKKA GRANDIO BOLD MACHINE À CAFÉ TURC 1- Capacité de brassage de 1 à 4 tasses 2- Cafetière double face (convient pour droitiers et gauchers) 3- Base de transmission d'énergie 4- Panneau de commande tactile a- Bouton 1 tasse...
3. UTILISATION DE LA MACHINE Lors de la première utilisation, OKKA Grandio Bold effectuera une mesure unique du point d'ébullition automatique pour obtenir le goût idéal. Sinon, les meilleures conditions de cuisson ne peuvent être garanties. Veuillez vous reporter à la section '' DÉTECTION DE L'ALTITUDE D'ÉBULLITION AUTOMATIQUE ET RÉGLAGE DE LA...
POINT D'ÉBULLITION (DÉTECTION D'ALTITUDE D'ÉBULLITION AUTOMATIQUE) ET RÉGLAGE DE LA MESURE DU POINT D'ÉBULLITION Arzum OKKA Grandio dispose d'un système intelligent de détection d'altitude d'ébullition automatique vous permettant de préparer du café turc avec la même saveur n'importe où dans le monde, en déterminant la température d'ébullition idéale à...
Page 68
• Au cas où la cafetière et / ou le plateau sont changés pour une raison quelconque par le service après la mesure automatique, • Changement d'altitude où le produit est utilisé (ville, changement d'adresse, etc…) ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
1 tasse est allumé en permanence. La sonnerie est entendue pendant ce temps. Défaillance du débitmètre: Avertissements d'infusion normale, infusion lente, cafetière absente et pas d'eau clignotent en même temps et le ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
(Figure-4) 4-Mettez la quantité requise de café turc et de sucre dans la cafetière en fonction du nombre de personnes. Utilisez une cuillère à thé Arzum OKKA Grandio pour mettre la quantité exacte requise de café turc. (Figure-5) 5-Placez la cafetière dans la fente de l'appareil.
Page 71
5.5-7 min. ATTENTION: Le type et la chaleur de l'eau utilisée, le type de café et la quantité de sucre peuvent causer des temps de cuisson différents. ATTENTION: Ne retirez pas la cafetière et/ou le réservoir d’eau, ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Rincez la cafetière après le lavage. 6.RECOMMANDATIONS POUR PRODUIRE UN CAFE TURC FORT Arzum OKKA Grandio Bold est un appareil pratique conçu pour préparer le café turc dans une consistance idéale en mode de brassage normal et lent.
(eau de javel, acide chlorhydrique, etc.), à l'exception des nettoyants utilisés pour ce type d'appareils. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques, d'éponges dures, de brosses métalliques ou de nettoyants puissants pour nettoyer l'appareil. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
. Ne laissez pas tomber le produit lors du transport et protégez-le des impacts. • Assurez-vous que l’unité d’eau est vide et sèche pendant le transport. • Après livraison du produit, les pannes et dommages pouvant survenir pendant le transport ne sont pas couverts par la garantie. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 76
و بسبب تشكل هذا المنتج من القطع القابلة للتدوير يجب عدم رمي هذه القطع في القمامة. من فضلك حتى يتم إعادة تدوير هذا الجهاز يرجى تسليمه إلى أقرب مركز لجمع النفايات القابلة للتدوير أو م ر اجعة مركز خدمات .آرزوم المعتمد ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 78
ألن هذه المواد مصدر خطر النها يمكن أن تسبب .الوفاة نتيجة الخنق إن هذا المنتج مصمم لالستعمال في األماكن المبينة :أدناه مثل المنزل وما شابه من االمكنة -في الدكان والمكاتب والمطابخ العائدة الى الموظفين .في أماكن العمل االخرى - في بيوت الم ز ارع ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 79
أبدا و ال تغمسه بالماء. يوجد خطر الصدمة الكهربائية أثناء تشغيل الجهاز بالطاقة الكهربائية ولهذا السبب ال .تلمس القابس باليد المبللة يجب استعمال هذا المنتج بشكل آمن فيما يتعلق باستعماله من قبل االشخاص الذين تم اطالعهم على ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 80
اغسل الوجه الداخلي لمخزن الطبخ تحت الماء وجفف السطوح .الداخلية والخارجية بقماش ناشف اغسل مخزن الماء بعد اخ ر اجه من مكانه تحت الماء و وجفف .السطوح الداخلية والخارجية بقماش ناشف .استخدم الجهاز مع أرضية توصيل الطاقة الممنوحة فقط ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 81
ال تستعمل مخزن الطبخ في أي سخانة أخرى ما عدا هذا الجهاز ((مثال: فوق الموقد والميكرويف وما شابه ذلك اسكب القهوة المطبوخة في الفنجان و ال تشربه القهوة من مخرن .الطبخ استعمل فقط مقبض الحمل دائما من أجل مسك / حمل مخزن .الطبخ ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 82
الطاقة المسحوبة : 022 فولط 042- فولط و تقريبا 06/05 هرتز القيم المصرح بها والمطبوعة على المنتج أو في الوثائق المطبوعة هي القيم المستحصلة في المختب ر ات وفق المواصفات المعنية. يمكن .أن تتغير هذه القيم حسب شروط الوسط الذي يستخدم فيه المنتج ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 84
.استعمال الجزوة فارغا بدون القهوة والسكر ه- أثناء العملية يقوم المنتج بالغليان بـ 4 فناجين من الماء كحد أدنى. تنتهي .عملية القياس بعد الغليان من خالل االنذار الصوتي والضوئي يمكن أن تستغرق عليمة قياس نقطة الغليان االوتوماتيكية 5 دقائق ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 85
مل قبل االستعمال االول شغل الجهاز بالماء فقط و بعد اسكب هذا الماء واترك .الجهاز ليبرد ان جهاز القهوة التركية أوكا غ ر انديو ماركة آرزوم يسخن أثناء االستعمال ولهذا .السبب ال تلمس السطح الساخن للجهاز ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 86
أن تعرقل إد ر اك مقدار الماء بشكل صحيح من قبل نظام إد ر اك الماء الموجود .في الجهاز :إنارة الوسط ان إنارة الوسط الموجود على مخزن الطبخ لـ أوكا غ ر انديو يضفي عليه مظه ر ا .أنيقا .حيث يؤمن سهولة االستعمال في االماكن التي تكون فيها إنارة الوسط غير كافية ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 87
تنبيه: يمكن تشكل نقط الماء على اللوحة اللمسية و السطوح بسبب غليان الماء داخل الجزوة أثناء قياس نقطة الغليان لذا يجب تجفيف نقط الماء هذه . بعد انتﮭاء عملﯾة الغلﯾان قم بتجفﯾف نقاط الماء المتشكلة بقماش جاف ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 88
بعد وضع المقدار المطلوب من القهوة و السكر حسب الرغبة في مخزن الطبخ تمتزج القهوة و السكر الموجود في مخزن الطبخ مع الماء بشكل مثالي بفضل خاصية بخ الماء الخاص بـ أوكا غ ر انديو وبذلك ال حاجة .لتحريك المزيج ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 89
عطل البطاقة االلكترونية: في حال انطفاء و اشتعال إشا ر ات التنبيه في نفس الوقت ألز ر ار الطبخ و زر الفنجان و مخزن الماء و مخزن الطبخ فهذا يعني احتمال عطل في .البطاقة االلكترونية وعليه يجب االتصال بمركز الخدمات المعتمدة .زمن الطبخ الن الجهاز سيكون ساخنا مسبقا ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 90
عدد 1 سكر معكب / ملعقة شاي مقياس واحد من ملعقة أوكا قهوة متوسط من السكر غ ر انديو آرزوم عدد 2 سكر معكب / ملعقتين مقياس واحد من ملعقة أوكا قهوة بالسكر شاي من السكر غ ر انديو آرزوم ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 91
.في الجزوة و وضع قهوة جديدة و المباشرة بعملية الطبخ تنبيه: يمكن أن يكون هناك اختالف في زمن الطبخ حسب ح ر ارة الوسط وسخونة الماء وفولط الشبكة الكهربائية. وفي االستعماالت المتكررة المت و الية يمكن أن يقصر ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 92
* .تجنب سقوط المنتج أثناء النقل و احفظه ضد الصدمات * .أثناء النقل تأكد من ف ر اغ وجفاف مخزن الماء للجهاز * االعطال و االض ر ار التي تحصل أثناء النقل بعد تسليم المنتج الى الزبون ال تدخل ضمن .نطاق الضمان للمنتج ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 93
* ال تستعمل سوى المنظفات المخصصة لنظافة أكسسو ر ات مثل هذه األجهزة وال تحاول تنظيفها بمنظفات كيماوية صلبة (المبيض – روح الملح وما شابه ذلك). كما ال تستعمل في نظافة الجهاز أي من المنظفات التي تسبب التآكل و االد و ات المعدنية ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
TARİH, İMZA VE KAŞE : Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır. ARZUM OKKA GRANDIO BOLD...
Page 96
Üretici / İthalatçı: Manufacturer / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey / Menşei Türkiyedir 0850 222 1 800 www.arzum.com...
Page 98
0850 222 1 800 www.arzum.com www.arzumokka.com MADE IN TURKEY / MENŞEİ TÜRKİYE’DİR GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye 0850 222 1 800...