Page 1
KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ دليل المستخدم...
Page 2
DEĞERLI MÜŞTERIMIZ; Arzum OKKA Minio Jet'i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Arzum OKKA Minio Jet'i kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz. Arzum OKKA Minio Jet yalnızca bu kılavuzda verilen güvenli kullanım talimatlarını...
OKKA MINIO JET OK0017-X / OK0017 / OK0017-K IÇINDEKILER 1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI 2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI 8 3. MAKINENIN KULLANIMI 4. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI 10 5. TEMIZLIK VE BAKIM 6. TAŞIMA VE NAKLIYE ARZUM OKKA MINIO JET...
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI Arzum OKKA Minio Jet'in teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
Page 5
Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz, bu malzemeler boğulma sonucu ölüme sebebiyet verebilecek potansiyel tehlike kaynağıdır. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 6
Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki sıcaklıklardan koruyunuz. Arzum OKKA Minio Jet'i DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu olabileceğini unutmayınız.
Page 7
Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız. Arzum OKKA Minio Jet'i; uzun süre kullanımda olmadığında ve/veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI ARZUM OKKA MINIO JET TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ 1- 1-5 fincan kapasiteli pişirme haznesi 2- Çift taraflı akıtma ağzı (sağ ve sol el kullanımına uygun ) 3- Enerji iletim tabanı 4- Başlatma tuşu ve durum ışığı...
Kahve makinenizle ile sadece kahve pişirebilirsiniz. Kaynatma veya ısıtma amacıyla başka bir sıvı ya da solüsyon kullanmayınız. Arzum OKKA Minio Jet Türk Kahvesi Makineniz ile 1-5 kişilik kahve pişirebilirsiniz. Makinenizin fişini prize taktığınızda bip sesi ile birlikte durum ışığı beyaz renge dönüşecektir.
4. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI Arzum OKKA Minio Jet, ağır ateşte ideal kıvamda Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmış pratik bir makinedir. Aşağıdaki tabloda OKKAlı Türk kahvesi pişirmek için tavsiye edilen ideal ölçülerini bulabilirsiniz. • Verilen miktarlar tek kişilik kahve içindir.
Page 11
8. Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra makineniz sesli uyarı verir ve kırmızı olan durum ışığı beyaz renge dönerek bekleme moduna geçer. Makinenizi fişten çekerek tamamen kapatabilirsiniz. ARZUM OKKA MINIO JET...
Pişirme haznesinin dış kısmını ve enerji iletim tabanının da bulunduğu ana gövdesini sadece kuru veya nemli bir bezle siliniz. KESİNLİKLE suya daldırarak veya bulaşık makinesinde yıkayarak temizlemeyiniz. ARZUM OKKA MINIO JET...
Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır. Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 14
We would like to thank you for choosing Arzum OKKA Minio Jet. We recommend you to read this Manual carefully before using Arzum OKKA Minio Jet, and keep the Manual as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Minio Jet should only be used by people with knowledge of the safe use instructions given in this guide.
Page 15
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFEGUARDS 2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE MACHINE 3. USE OF MACHINE 4. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A STRONG TURKISH COFFEE 5. CLEANING AND MAINTENANCE 6. TERMS OF WARRANTY AND WARRANTY CERTIFICATE ARZUM OKKA MINIO JET...
1. IMPORTANT SAFEGUARDS Check voltage to be sure that the voltage indicated on the name plate of Arzum OKKA Minio Technical Specifications corresponds with your voltage. Our company shall not be liable for any malfunction that may occur in the event of any discrepancy, therefore any malfunction resulting from discrepancy is out of warranty.
Page 17
This machine is intended to be used in such places like houses and following other places: -Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 18
Remember your appliance could be filled with hot coffee. Do not use Arzum OKKA Minio Jet on or near hot surfaces, heat resources, near a flame or fiery steam. (Ex: top of hot oven, heater, stove etc.) Do not let cord hang over edge of table or countertop or to contact other devices.
Page 19
Please find detailed information about cleaning the appliance on Cleaning and Maintenance section. Always unplug Arzum OKKA Minio Jet when; the coffeemaker is not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/ or poses a danger.
2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE MACHINE ARZUM OKKA MINIO JET TURKISH COFFEE MACHINE 1- 1-5 cups brewing capacity 2- Double-sided coffee pot (suitable for right and left-handed use) 3- Energy transmission base 4- Start button and status light...
You can only make coffee with your coffeemaker. Do not use any liquids or solution in order to boil or heat. You can make coffee for 1-5 people with your Arzum OKKA Minio Jet Turkish Coffee Machine. When you plug in your machine, status light will turn white with a beeping sound.
Page 22
4. SUGGESTIONS FOR BREWING STRONG TURKISH COFFEE Arzum OKKA Minio Jet, is a practical appliance designed to prepare Turkish coffee in an ideal consistency by simmering. In the below table you can find suggested ideal measures for preparing delicious Turkish Coffee.
Page 23
8. After brewing process has finished, your appliance will give warning beep and the red status light turns into white and goes into sleep mode. You may completely turn off your appliance by plugging out. ARZUM OKKA MINIO JET...
Always clean the coffee pot with a dry and damp cloth after each use. Never wash the reservoir by means of immersing it into water or wash in the dishwasher. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 25
Keep at normal position during shipment. Do not drop the product when transporting and protect from impacts. After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 26
VEREHRTER KUNDE; Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des Arzum OKKA Minio Jet. Wir möchten Sie eindringlich bitten, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Arzum OKKA Minio Jet eingehend zu studieren, und sie aufzuheben, da sie Ihnen später noch von Nutzen sein könnte.
Page 27
OKKA MINIO JET OK0017-X / OK0017 / OK0017-K INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS 3. BEDIENUNG DES GERÄTES 4. VORSCHLÄGE ZUR ZUBEREITUNG RICHTIGEN TÜRKISCHEN MOKKAS 5. REINIGUNG UND WARTUNG 6. VERSAND UND TRANSPORT ARZUM OKKA MINIO JET...
Netzspannungen entstehen, daraus resultierende Schäden werden außerhalb des Garantierahmens behandelt. Der Arzum OKKA Minio Jet darf nur an Steckdosen betrieben werden, die vorschriftsgemäß geerdet sind. Um Schäden an Ihrem Gerät auszuschließen, vermeiden Sie Verlängerungskabel, die keine ausreichende Betriebsspannung liefern.
Page 29
Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen gestattet werden, das Gerät zu benutzen oder zu reinigen. Bewahren Sie das Gerät und sein Stromkabel an einem für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf. Vorsicht: Halten Sie jegliches Verpackungsmaterial von Kindern ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 30
Arbeitsflächen, Ihr Gerät könnte bei der kleinsten Berührung herunterfallen. Vergessen Sie nicht, es könnte mit heißem MOKKA gefüllt sein. Benutzen Sie den Arzum OKKA Minio Jet nicht auf heißen Oberflächen, oder in der Nähe von Hitzequellen, offenem Feuer oder heißem Dampf. (Beispielsweise: Auf dem heißen Herd, Heizung, Ofen, u.
Page 31
Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Für weitere Informationen bezüglich der Reinigung lesen bitte den Abschnitt Reinigung und Wartung. Wenn Sie Ihren Arzum OKKA Minio Jet für längere Zeit nicht benutzen, bzw. bei Beschädigungen, oder im Falle einer Gefahrensituation, ziehen Sie seinen Stecker immer aus der Steckdose.
Begleitung eines Piep-Tons weiß auf. Füllen Sie ausreichend Wasser, entsprechend der Anzahl der Personen, in den Brühbehälter ein. Verwenden Sie den Arzum OKKA Minio Jet Messlöffel, um die gewünschte Menge Kaffeepulver hinzuzufügen. Geben Sie die gewünschte Menge Zucker hinzu, und rühren sanft um, um Klumpenbildung zu verhindern.
4. VORSCHLÄGE ZUR ZUBEREITUNG RICHTIGEN TÜRKISCHEN MOKKAS Der Arzum OKKA Minio Jet ist eine Maschine, die dazu konzipiert wurde, türkischen MOKKA in idealer Konsistenz auf schwachem Feuer zu kochen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Idealmengen für die Zubereitung richtigen türkischen MOKKAs.
Page 35
FÜR 4 PERSON FÜR 5 PERSON 4-5 MIN Anmerkung: Die Kochzeiten können, abhängig von der Umgebungstemperatur, der Wassertemperatur und der Netzspannung variieren.Bei Benutzung des Geräts mehrmals hintereinander, kann sich die Kochzeit aufgrund der vorhandenen Restwärme noch weiter verkürzen. ARZUM OKKA MINIO JET...
Wischen Sie den äußeren Teil des Kochbehälter s und dessen Hauptkörper, einschließlich des Energieübertragungsbodens, nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch ab. Reinigen Sie diese NIEMALS durch Eintauchen in Wasser oder durch Waschen in der Spülmaschine. ARZUM OKKA MINIO JET...
Halten Sie das Produkt beim Transport in seiner normalen Ausrichtung. Lassen Sie Ihr Gerät beim Transport nicht fallen und schützen Sie es gegen Stöße. Defekte und Schäden, die nach der Auslieferung an den Kunden beim Transport entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 38
Nous vous remercions d’avoir choisi Arzum OKKA Minio Jet. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser Arzum OKKA Minio Jet et garder le manuel comme il peut être nécessaire à l'avenir. Arzum OKKA Minio Jet ne doit être utilisé que par des personnes connaissant les instructions d'utilisation en toute sécurité...
Page 39
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 40 2. GÉNÉRAL ET TECHNIQUE CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE 3. UTILISATION DE LA MACHINE 4. RECOMMANDATIONS POUR FAIRE UN FORME CAFÉ TURC 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6. CONDITIONS DE GARANTIE ET CERTIFICAT DE GARANTIE ARZUM OKKA MINIO JET...
Par conséquent, tout dysfonctionnement résultant d'une divergence est hors garantie. Arzum OKKA Minio Jet ne doit être utilisé qu'en branchant une prise de courant mise à la terre et branchée conformément à la réglementation. N'utilisez pas de rallonges fournissant un courant inadéquat afin d'éviter d'endommager votre appareil.
Page 41
étroite par un adulte est requise lorsque l'appareil est utilisé ou nettoyé par des enfants. Attention: Gardez les enfants à l'écart de tous les matériaux d'emballage. Ces matériaux présentent un danger potentiel pouvant entraîner la mort par étranglement. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 42
N'oubliez pas que votre appareil peut être rempli de café chaud. Ne pas utiliser Arzum OKKA Minio Jet sur ou à proximité de surfaces chaudes, de sources de chaleur, de flammes ou de vapeurs ardentes. (Ex: dessus du four chaud, chauffage, cuisinière etc.) Ne laissez pas le cordon pendre du bord de...
Page 43
être chaude. Attendez qu'il refroidisse avant de contacter. Débranchez toujours Arzum OKKA Minio Jet quand la cafetière n’est pas utilisée pendant longtemps et / ou un dysfonctionnement survient et / ou présente un danger.
2. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ET TECHNIQUES DE LA MACHINE ARZUM OKKA MINIO JET MACHINE À CAFÉ TURC 1- Capacité de brassage de 1 à 5 tasses 2- Cafetière double face (convient pour droitiers et gauchers) 3- Base de transmission d'énergie 4- Bouton de démarrage et voyant d'état 5- Capteur de détection de brassage...
éliminez les eaux usées et laissez l'appareil refroidir. Votre machine à café turque Arzum OKKA Minio Jet chauffe pendant son utilisation. Ne touchez donc pas les surfaces chaudes. Vous ne pouvez faire que du café avec votre cafetière. Ne pas utiliser de liquides ou de solutions pour faire bouillir ou chauffer.
4. SUGGESTIONS POUR BRASSER UN CAFÉ TURC FORT Arzum OKKA Minio Jet, est un appareil pratique conçu pour préparer le café turc dans une consistance idéale en mijotant. Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez des suggestions de mesures idéales pour préparer un délicieux café turc.
Page 47
Remarque: La durée de préparation peut varier en fonction de la tempéra ture ambiante, de la température de l’eau et de la tension du secteur. Lors du processus de brassage suivant, la durée peut être réduite car l’appareil sera plus chaud. ARZUM OKKA MINIO JET...
Essuyez uniquement la partie extérieure de la chambre de cuisson et son corps principal, y compris la base de transmission d'énergie, avec un chiffon sec ou humide. NE JAMAIS nettoyer par immersion dans l'eau ou en lavant au lave-vaisselle. ARZUM OKKA MINIO JET...
Maintenir à la position normale pendant l'expédition. Ne laissez pas tomber le produit lors du transport et protégez-le des impacts. Après la livraison du produit, les pannes et dommages pouvant survenir pendant le transport ne sont pas couverts par la garantie. ARZUM OKKA MINIO JET...
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; спасибо, что вы отдали свое предпочтение Arzum OKKA Minio Jet. Перед использованием Arzum OKKA Minio Jet мы рекомендуем вам внимательно прочитать данную инструкцию по эксплуатации и сохранить ее, так как она может понадобиться вам в будущем. Arzum OKKA Minio Jet должен...
Page 51
OKKA MINIO JET OK0017-X / OK0017 / OK0017-K СОДЕРЖАНИЕ 1. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 2. ОБЩИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 4. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ОТБОРНОГО ТУРЕЦКОГО КОФЕ 5. ЧИСТКА И УХОД 6. ПЕРЕНОСКА И ТРАНСПОРТИРОВКА ARZUM OKKA MINIO JET...
проживания. Наша фирма не несет ответственности в случае возможных неполадок при каких-либо несовпадениях, поэтому возможные неполадки не покрываются гарантией. Arzum OKKA Minio Jet следует подключать только в заземленную розетку в соответствии с директивами. Не используйте удлинительные кабели, не обеспечивающие достаточный ток для прибора.
Page 53
обогревателе, печке и проч.) Следите за тем, чтобы электрокабель прибора не свисал со стола или столешницы, а также не касался других приборов. Не оставляйте Arzum OKKA Minio Jet без присмотра в рабочем состоянии. При первом использовании прибора включите его, предварительно налив воду в варочную камеру, а потом...
Page 54
дождитесь полного охлаждения емкости для варки. Детальную информацию по очистке прибора читайте в разделе Очистка и уход. Всегда отключайте Arzum OKKA Minio Jet от розетки в случае не использования прибора в течение длительного времени и/или при какой-либо неисправности и/или при...
2. ОБЩИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА МАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТУРЕЦКОГО КОФЕ ARZUM OKKA MINIO JET 1- Емкость для варки на 1-5 чашки 2- Носик для разлива в обе стороны (пригоден для использования правой и левой рукой) 3- База для энергопередачи...
только кофе. Не кипятите и не подогревайте другую жидкость или раствор. При помощи машины для приготовления турецкого кофе Arzum OKKA Minio Jet вы можете приготовить кофе для 1-5 человек. При подключении прибора к сети, световой индикатор состояния издает звуковой сигнал, а цвет его меняется...
в воду, а также не мойте ее в посудомоечной машине. 4. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ОТБОРНОГО ТУРЕЦКОГО КОФЕ Arzum OKKA Minio Jet- это практичная машина, предназначенная для приготовления на медленном огне кофе по-турецки идеальной консистенции. В таблице ниже вы найдете рекомендуемые идеальные...
Page 59
Примечание: Если варочная камера будет поставлена на место неправильно, прибор не перейдет к процессу приготовления. 5. Нажмите кнопку запуска на передней панели. (Рис.4) 6. Прибор подаст звуковой сигнал, индикатор состояния вокруг кнопки запуска станет красным. (Рис.5) 7. Время приготовления: ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 60
Примечание: Для того, чтобы в варочной камере не оставались пена и осадок, необходимо сделать легкие круговые движения, держа варочную камеру в руке. (Рис.7) 10.При необходимости остановки процесса приготовления по любой причине достаточно нажать кнопку запуска еще раз. ARZUM OKKA MINIO JET...
После каждого использования протирайте датчик указателя приготовления влажной тканью. (Рис.8) Устранение накипи Со временем находящаяся в воде известь может накапливаться на дне емкости для варки и снижать эффективность работы прибора. Емкость для варки прибора можно очистить ARZUM OKKA MINIO JET...
деталей прибора его следует держать в оригинальной упаковке. При транспортировке держите прибор в нормальном положении. Не роняйте прибор при транспортировке и защищайте его от ударов. Гарантия не распространяется на поломки и неполадки, случившиеся во время перевозки после доставки прибора клиенту. ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 66
والتغطسهما في الماء. وبما أن الجهاز يعمل بالقدرة .الكهربائية فهناك دائما وجود خطر صدمة كهربائية لهذا السبب يجب عدم مالمسة القابس بيد مبتلة يجب استخدام الجهاز من قبل اشخاص تم تزويدهم بالمعلومات والتوجيهات المتعلقة باالستخدام اآلمن ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 67
التستخدم الجهاز في وسط خارجي، وحافظ عليه من درجات الح ر ارة المنخفضة كالصفر وتحت الصفر. استخدم أرزوم أوكا مينيو جيت فوق ارضية مستوية وغير مائلة. التضعه على حافة الطاولة أو المنصة، ألنه بصدمة خفيفة يمكن أن يسقط على األرض. التنسى أن جهازك سيكون مليئا بالقهوة الساخنة ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 68
وعندما تسحب قابس الجهاز من المأخذ الكهربائي التمسكه من طرف الكابل على االطالق، اسحبه بمسكه من طرف القابس (تأكد من فصل الجهاز عن التيار الكهربائي )سحب القابس من المأخذ الكهربائي عندما تقوم بتنظيفه وصيانته استخدم الجهاز مع قاعدة توصيل الطاقة الممنوحة فقط ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 69
الطاقة المستهلكة: 084 - 004 واط إن القيم المطبوعة فوق المنتج أو القيم المبينة في الوثائق المطبوعة .هي قيم تم الحصول عليها في المختبر وفق المقاييس بهذا الشأن وتختلف هذه القيم حسب ظروف الوسط الذي يستخدم فيه المنتج ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 70
وبعد انتهاء عملية الطهي يمكنك بكل ر احة أخذ االناء من مكانه وصب القهوة .قم دائ م ً ا بتنظيف وعاء القهوة بقطعة قماش جافة أو مبللة بعد كل استخدام .ال تنظف وعاء أب د ً ا بغمرها في الماء أو رميها في غسالة األطباق ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 71
ضع القابس في المأخذ الكهربائي. سينفتح الجهاز بشكل تلقائي ويشتعل المؤشر الضوئي بلون أبيض ضع على الترتيب في إناء الطهي : القهوة، السكر ثم الماء حسب النسب 1المحددة في الجدول أعاله. وحرك الخليط قليال بملعقة. )الشكل ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 72
مالحظة: تختلف مدة طهي القهوة حسب ح ر ارة الوسط، وح ر ارة الماء والفولتية المستخدمة في الشبكة. استخدام المنتج لم ر ات متتالية سيقصر ذلك من مدة الطهي ً وذلك الن إناء جهاز الطهي سيكون ساخن ا ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 73
ال تنظفه بغمره في الماء أو بغسله في غسالة .األطباق ،التستخدم منظفات صلبة وكيميائية )الكلو ر اك األوزون، روح الملح وغيره( في تنظيف أكسسوا ر ات وأج ز اء هذا الجهاز باستثناء المنظفات الخاصة لمثل هذه األجهزة. التستخدم منظفات مخدشة، وأدوات معدنية، واسفنجة ARZUM OKKA MINIO JET...
Page 74
أمسك المنتج وهو بوضعية طبيعية قائمة أثناء الحمل التسقط الجهاز من يدك أثناء نقله واحميه من الصدمات األض ر ار واألعطال التي تحصل أثناء الحمل والنقل بعد تسليم المنتج إلى المستهلك سالمة، لن تدخل ضمن نطاق الضمان ARZUM OKKA MINIO JET...
GARANTI ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
TESLİM TARİHİ VE YERİ : TARİH, İMZA VE KAŞE : Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.
Page 77
Zhenghe South Road, Leliu Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province, China İthalatçı / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in China - Menşei Çin'dir 0850 222 1 800 www.arzum.com...
Page 80
MADE IN CHINA / MENŞEİ ÇİN’DİR GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00...