Epson STYLUS CX5400 Guide
Masquer les pouces Voir aussi pour STYLUS CX5400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson STYLUS CX5400

  • Page 2: Éléments Du Stylus Cx

    Éléments du Stylus CX Bac feuille à feuille Guide latéral Support papier Protection du bac feuille à feuille Module scanner Capot de protection des documents Vitre d’exposition Verrou de transport Panneau de contrôle Voir page 6. Plateau de sortie Levier de réglage Leviers des cartouches...
  • Page 3: Combiné Multifonction

    SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits approuvés par EPSON. EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est un nom de marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans ce guide sont donnés uniquement à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Consignes de sécurité ........1 Indications Attention, Important et Remarque .
  • Page 6 Remplacement des cartouches d’encre À propos du remplacement des cartouches d’encre ... . 24 Contrôle de l’alimentation en encre......24 Précautions relatives au remplacement des cartouche d’encre .
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre avant d’installer et d’utiliser le combiné multifonction. Lors du choix d’un emplacement pour le combiné multifonction ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d’humidité.
  • Page 8: Lors Du Choix D'une Source D'alimentation

    Lors du choix d’une source d’alimentation ❏ Utilisez uniquement le câble USB fourni avec le combiné multifonction. L’utilisation d’un autre cordon pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. ❏ Le cordon d’alimentation du combiné multifonction ne doit être utilisé qu’avec ce produit. Son utilisation sur un autre appareil pourrait être à...
  • Page 9 ❏ Ne secouez pas la cartouche d’encre après l'avoir retirée de son emballage afin d’éviter tout risque de fuite. ❏ Prenez garde de ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d’encre lorsque vous la retirez de son emballage. ❏...
  • Page 10: Lors De L'utilisation Du Combiné Multifonction

    Lors de l’utilisation du combiné multifonction ❏ N’introduisez pas vos mains dans le combiné multifonction et ne touchez pas aux cartouches d’encre en cours d’impression. ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du combiné multifonction. ❏ N’essayez pas de réparer vous-même le combiné multifonction.
  • Page 11: Indications Attention, Important Et Remarque

    Indications Attention, Important et Remarque Attention Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement. Remarque Contient des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de ce produit. Consignes de sécurité...
  • Page 12: Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Fonctions du panneau de contrôle Écran LCD À la mise sous tension du combiné multifonction, l’écran LCD affiche les paramètres actuels de copie, le nombre d’exemplaires et l’icône de gouttelette d’encre B. Cet état de l’écran LCD est appelé « affichage normal ». Papier ordi.-Norm 100% Vous pouvez aussi vérifier les messages d’erreur sur l’écran LCD.
  • Page 13: Buttons (Touches)

    ] Scan Permet de lancer EPSON Smart Panel par défaut. Avant d’utiliser cette fonction, vérifiez que vous avez bien installé EPSON Scan et EPSON Smart Panel à partir du CD-ROM du logiciel et que vous avez connecté...
  • Page 14: Copie

    Copie Présentation de la procédure de base Cette section présente les procédures de base pour effectuer des copies dans le mode de copie standard : 1. Mettez le combiné multifonction sous tension. 2. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille et placez un document sur la vitre d’exposition.
  • Page 15 4. Modifiez les paramètres de copie en fonction de vos besoins. Pour des instructions, consultez la section correspondante ci-dessous. Éléments de menu Éléments/valeurs du paramètre Nombre de copies 1* à 99 Voir page 20 Qualité&Papier Papier ordi.-Eco Papier mat HW Voir page 21 Papier ordi.-Norm* Papier photo...
  • Page 16: Chargement Du Papier

    Important : N’ouvrez pas l’unité scanner pendant une opération de numérisation ou de copie, car cela pourrait endommager le combiné multifonction. Remarque : ❏ Il se peut que la taille du tirage diffère quelque peu de celle de l'original. ❏ Lorsque vous sélectionnez Papier photo, Papier PSGP ou Papier Photo DB pour le paramètre Qualité...
  • Page 17 2. Déplacez vers vous la protection du chargeur. 3. Déramez une pile de papier puis taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords. 4. Écartez le guide latéral gauche. Chargez la pile de papier dans le chargeur feuille à feuille, face à imprimer dessus, en l’appuyant contre le guide latéral droit, puis ramenez ce dernier au contact du papier.
  • Page 18: Mise En Place D'un Document

    5. Replacez la protection du chargeur à sa position initiale. Remarque : Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l’autre sens avant de le charger. L’utilisation de papier recourbé peut produire l’apparition de taches d’encre sur votre tirage. Mise en place d’un document Cette section donne des instructions sur la façon de placer un document sur la vitre d’exposition.
  • Page 19 Remarque : ❏ Veillez à ce que l’original repose bien à plat sur la vitre d’exposition, sinon l’image sera floue. N’oubliez pas de fermer le capot de protection des documents pour éviter les interférences dues aux sources lumineuses externes. ❏ Une marge de 2,5 mm tout autour de la vitre d’exposition n’est pas numérisée.
  • Page 20: Copie Sous Différents Formats

    Copie sous différents formats Cette section donne des informations sur la façon de changer le mode de copie et de réaliser des copies en différents formats. Consultez la section correspondante ci-dessous. Remarque : Veillez à sélectionner d’abord le mode de copie car d’autres paramètres de copie sont ramenés à...
  • Page 21 2. Modifiez les paramètres de copie en fonction de vos besoins. Pour des instructions, consultez la section correspondante ci-dessous. Éléments de menu Éléments/valeurs du paramètre Nombre de copies 1* à 99 Voir page 20 Qualité&Papier Papier mat HW Papier PSGP Voir page 21 Papier photo* Papier photo DB...
  • Page 22: Copie Avec De Petites Marges

    Remarque : ❏ Lorsque vous sélectionnez Papier photo, Papier PSGP ou Papier Photo DB pour le paramètre Qualité & papier et que vous appuyez sur la touche x Copier N&B, un message de mise en garde s’affiche et la copie s’arrête. Dans ce cas, appuyez sur la touche y Arrêter et réglez de nouveau les options du paramètre Qualité...
  • Page 23 2. Modifiez les paramètres de copie en fonction de vos besoins. Pour des instructions, consultez la section correspondante ci-dessous. Éléments de menu Éléments/valeurs du paramètre Nombre de copies 1* à 99 Voir page 20 Qualité&Papier Papier mat HW Papier PSGP Voir page 21 Papier photo* Papier photo DB...
  • Page 24: Multicopie D'une Image Sur Une Feuille

    Multicopie d’une image sur une feuille Vous pouvez créer plusieurs exemplaires d’une image sur une seule feuille de papier à l’aide du mode de copie Répétition. Suivez les étapes ci-dessous. Remarque : Dans le mode de copie Répétition, vous ne pouvez pas régler les paramètres Format du papier, Réduire/Agrandir et Zoom avant/arrière.
  • Page 25: Copie De Plusieurs Pages Sur Une Feuille

    Important : N’ouvrez pas l’unité scanner pendant une opération de numérisation ou de copie, car cela pourrait endommager le combiné multifonction. Copie de plusieurs pages sur une feuille Vous pouvez copier deux ou quatre pages d’originaux sur une seule feuille de papier en utilisant le mode 2-copies ou 4-copies. Suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 26: Modification Des Paramètres De Copie

    4. Appuyez sur la touche x Copier Couleur pour obtenir un tirage couleur ou sur la touche x Copier N&B pour obtenir un tirage monochrome en nuances de gris. Important : N’ouvrez pas l’unité scanner pendant une opération de numérisation ou de copie, car cela pourrait endommager le combiné...
  • Page 27: Sélection Du Type De Papier Et De La Qualité De La Copie

    Sélection du type de papier et de la qualité de la copie Appuyez sur l’une des touches Menu jusqu’à ce que la mention Qualité&Papier s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche Copies/Nbre + ou - pour sélectionner le papier chargé et une qualité...
  • Page 28: Rendre Les Copies Plus Claires Ou Plus Foncées

    Rendre les copies plus claires ou plus foncées Appuyez sur l’une des touches Menu jusqu’à ce que la mention Plus clair/Plus foncé s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche Copies/Nbre + ou - pour rendre vos copies plus claires ou plus foncées.
  • Page 29: Réduction Ou Agrandissement Manuel Des Copies

    Réduction ou agrandissement manuel des copies Remarque : Dans les modes 2-copies, 4-copies ou Répétition, vous ne pouvez pas utiliser ce paramètre. Appuyez sur l’une des touches Menu jusqu’à ce que la mention Zoom avant/arrière s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche Copies/Nbre + ou - pour définir un pourcentage de l’image numérisée dont on souhaite effectuer une copie.
  • Page 30: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Jaune T0424 Important : Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine EPSON. La garantie EPSON ne pourra s’appliquer si ce combiné multifonction est détérioré par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par EPSON. Contrôle de l’alimentation en encre Pour vérifier l’alimentation en encre à partir de l’écran LCD, utilisez l’une des méthodes suivantes.
  • Page 31: Précautions Relatives Au Remplacement Des Cartouche D'encre

    Icône gouttelette d’encre Vous pouvez aussi contrôler l’icône gouttelette d’encre B sur l’écran LCD pour avoir une indication approximative du niveau d’encre. Papier ordi.-Norm 100% Important : Laissez l’ancienne cartouche dans le combiné multifonction tant que vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre présente dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
  • Page 32: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    ❏ Ce combiné multifonction utilise des cartouches d’encre équipées d’une puce. La puce surveille avec précision la quantité d’encre utilisée par chaque cartouche. Ainsi, même si une cartouche est retirée et remise en place plus tard, toute l’encre qu’elle contient pourra être utilisée. Toutefois, un peu d’encre est consommée chaque fois que la cartouche est mise en place, car le combiné...
  • Page 33 1. Vérifiez que le combiné multifonction est sous tension et que le voyant Marche ne clignote pas. 2. Lorsqu’une cartouche d’encre est vide : Reportez-vous au message affiché sur l’écran LCD pour identifier la cartouche d’encre qui est vide, puis appuyez sur la touche x Copier Couleur.
  • Page 34 4. Pour obtenir les meilleurs résultats, secouez une cartouche d’encre neuve quatre ou cinq fois avant de la déballer. 5. Pincez les côtés de la cartouche d’encre que vous voulez remplacer. Retirez la cartouche de l'imprimante et jetez-la. Ne démontez pas la cartouche usagée et ne tentez pas de la remplir.
  • Page 35 6. Placez la cartouche d'encre verticalement dans le porte-cartouche. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Si vous devez remplacer d’autres cartouches d’encre, répétez les étapes 4 à 6 avant de poursuivre à l’étape 7. 7.
  • Page 36: Entretien Et Transport

    Entretien et transport Contrôle des buses de la tête d’impression S’il vous semble que vos tirages deviennent pâles ou qu’il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d’impression. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la vérification des buses de la tête d’impression à...
  • Page 37 Des échantillons sont reproduits ci-dessous. Échantillon correct La tête d’impression doit être nettoyée L’échantillon ci-dessus est en noir et blanc mais le tirage réel en est couleur (CMYK). Une mauvaise impression de la page de vérification des buses indique que le combiné multifonction présente un problème. Il peut s’agir d’une buse bouchée ou d’une tête mal alignée.
  • Page 38: Nettoyage De La Tête D'impression

    Nettoyage de la tête d’impression S’il vous semble que l’image copiée pâlit ou qu’il y manque des points, il peut être utile de nettoyer la tête d’impression afin d’assurer une bonne diffusion de l’encre. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d’impression à l’aide du panneau de contrôle.
  • Page 39 2. Appuyez plusieurs fois sur l’une des touches Menu jusqu’à ce que la mention Nettoyage têtes s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche x Copier Couleur. Nettoyage des têtes Appuyez sur la touche Copier Couleur ... Le nettoyage de la tête d’impression démarre et le voyant Marche commence à...
  • Page 40: Alignement De La Tête D'impression

    Alignement de la tête d’impression Si vous remarquez que des lignes verticales ne sont pas alignées correctement, vous pouvez résoudre ce problème en procédant à un alignement de la tête d’impression. Suivez les étapes ci-dessous pour aligner la tête d’impression à l’aide du panneau de contrôle.
  • Page 41 6. Une fois tous les motifs d'alignement réglés, la mention Alignement de la tête 2 s'affiche sur l'écran LCD. Si vous voulez poursuivre l'alignement de la tête d'impression, appuyez sur la touche x Copier Couleur pour imprimer les motifs d'alignement ; sinon, appuyez sur la touche y Arrêter. Alignement de la tête 2 Appuyez sur la touche Copier Couleur ...
  • Page 42: Transport Du Combiné Multifonction

    Transport du combiné multifonction Si vous devez transporter le combiné multifonction, remballez-le soigneusement en utilisant le carton d’origine (ou un carton de taille appropriée) ainsi que les protections d’origine de la manière suivante : Important : ❏ Pour le stockage ou le transport du combiné multifonction, veillez à...
  • Page 43 3. Ouvrez le capot à documents et faites coulisser le verrou de transport du chariot, comme illustré sur la figure, pour immobiliser ce dernier. 4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 5. Retirez le guide-papier et la protection du chargeur feuille à feuille.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Les solutions se rapportent aux problèmes susceptibles se survenir lorsque le combiné multifonction est utilisé de façon autonome. Pour obtenir des solutions détaillées sur l’impression, la numérisation, la qualité d’impression ou d’autres problèmes liés à l’utilisation d’un ordinateur, reportez-vous au Guide de référence en ligne.
  • Page 45 Messages Problème Solution d’erreur La cartouche Appuyez sur la touche x Plus d’encre ---> d’encre indiquée Copier Couleur puis ouvrez Appuyez sur la dans le message l’unité scanner en suivant les touche Copier est vide. messages pour remplacer la Couleur pour cartouche vide.
  • Page 46: Les Dimensions De L'image Copiée Ne Sont Pas Respectées

    Messages Problème Solution d’erreur Le scanner ne Mettez le combiné Erreur scanner fonctionne pas. multifonction hors tension et ---> Consultez Le verrou de vérifiez que le verrou de votre transport est transport n’est pas engagé. Si documentation ou engagé. le message d’erreur s’affiche contactez votre Il est nécessaire de toujours, contactez votre...
  • Page 47: Élimination D'un Bourrage Papier

    Élimination d’un bourrage papier Si du papier reste coincé dans le combiné multifonction, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez éliminer le bourrage papier à l’aide du panneau de contrôle. Lorsqu’un message s’affiche sur l’écran LCD pour indiquer un bourrage papier, appuyez sur la touche x Copier Couleur.
  • Page 48: Contacter Le Service Clientèle

    Contacter le Service clientèle Services clientèle régionaux Si votre produit EPSON ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service assistance clientèle. Si le service assistance clientèle de votre région n’est pas énuméré...
  • Page 49 Pour les utilisateurs du Royaume-Uni et de la République d'Irlande http://www.epson.co.uk Téléphone (Royaume-Uni) 08701 637 766 (République d’Irlande) 01 679 9016 Pour les utilisateurs du Moyen-Orient http://www.epson.com E-mail epson_support@compubase.co.ae Téléphone +971 4 352 4488 +971 4 351 6617 Pour les utilisateurs de Scandinavie http://www.epson.com...
  • Page 50: Pour Les Utilisateurs De France

    à l'AIDE EN LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. Pour les utilisateurs d’Allemagne EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe Pour les utilisateurs d’Italie EPSON Italia S.p.a. Via M. Viganò de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel.
  • Page 51 Pour les utilisateurs d’Espagne http://www.epson.es E-mail soporte@epson.es Téléphone 902 40 41 42 93 582 15 16 Pour les utilisateurs du Portugal http://www.epson.pt E-mail apoio_clientes@epson.pt Téléphone 707 222 000 21 303 54 90 Contacter le Service clientèle...
  • Page 52: Caractéristiques Du Combiné Multifonction

    Caractéristiques du combiné multifonction Caractéristiques du combiné multifonction Caractéristiques électriques Modèle 120 V : Tension d’entrée 108 à 132 V Fréquence nominale 50 à 60 Hz Consommation Environ 23 W (motif Letter ISO10560) électrique Environ 6 W en mode de veille Environ 0,6 W en mode d’arrêt Modèle 220-240 V Tension d’entrée...
  • Page 53: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Trajet du papier Alimentation par le haut, avec un bac feuille à feuille Capacité du bac Environ 150 feuilles de papier de 90g/m² feuille à feuille Dimensions* Largeur : 453 mm Profondeur : 434 mm Hauteur : 254 mm Poids 9,0 kg sans les cartouches d’encre * à...
  • Page 54: Papier

    Remarque : Étant donné que la qualité des marques ou des types de papier peut être modifiée par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre qu’EPSON. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux de volume important.
  • Page 55 Papier photo semi-glacé Premium : A4 (210 × 297 mm) Format Type de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Papier mat épais : A4 (210 × 297 mm) Format Type de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Remarque : ❏ Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité...
  • Page 56: Zone Imprimable

    Zone imprimable Pour plus de détails sur la zone imprimable pour les feuilles simples, reportez-vous à la section ci-dessous. Les diagonales indiquent la surface imprimable. Copie Copie avec Copie avec standard petite marge Bordure libre (sans marges) A : marge 3,0 mm 1,5 mm 0 mm...
  • Page 57: Annexe

    Annexe Éléments de menu Menu de paramétrage Éléments du paramètre (à l’aide des touches (à l’aide de la touche Copies/Nbre) Menu) Affichage normal Nombre de copies : 1 à 99 ↑↓ Mode Copie Standard/Marges réduites/Répétition/2-copies ↑↓ Qualité&Papier Papier ordi.-Eco/Papier ordi.-Norm/Papier ordi-Fin/Papier PQIJ-Fin/Papier PQIJ-Photo/Papier mat HW (épais)/Papier photo/Papier PSGP/Papier photo DB ↑↓...

Table des Matières