Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR51 FOUNDATION Fieldbus
Page 1
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Symboles utilisés 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
Symboles pour certains types d'informations et de graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter Endress+Hauser...
Grandeurs de process mesurées : niveau, distance, intensité du signal ‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n' i mporte quelle forme ; débit de déversoirs de mesure ou canaux (calculé par linéarisation sur la base du niveau) Endress+Hauser...
Clarification des cas limites : ‣ Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n' a ccepte aucune garantie ni responsabilité.
• Le DVD avec le logiciel d' e xploitation est-il fourni ? Le cas échéant (voir plaque signalétique) : les Conseils de sécurité (XA) ont-ils été fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Stockage et transport 4.2.1...
électronique ou à l' a ntenne cornet. Tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil pour éviter qu' i l ne bascule ou ne glisse accidentellement. ‣ Suivre les consignes de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39,6 lbs), (IEC61010). A0016875 Endress+Hauser...
Toutefois, l' a ppareil ne doit en aucun cas être monté à moins de 15 cm (5,91 in) de la paroi de la cuve. Utiliser un capot de protection climatique ; protection contre le rayonnement solaire direct ou la pluie Montage au centre, des interférences peuvent provoquer une perte de signal Ne pas monter au-dessus de la veine de remplissage Endress+Hauser...
Éviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, renforts, anneaux à vide, serpentins de chauffage, déflecteurs, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é mission. Éviter les échos parasites α A0016890 Endress+Hauser...
1 Relation entre l' a ngle de faisceau α, la distance D et le diamètre de faisceau W Le diamètre de largeur de faisceau W dépend de l' a ngle d' é mission α et de la distance D. Endress+Hauser...
Page 11
7,00 m (23 ft) 5,59 m (18 ft) 45 m (148 ft) 7,87 m (26 ft) 6,29 m (21 ft) 60 m (197 ft) 10,50 m (34 ft) 8,39 m (28 ft) 70 m (230 ft) 9,79 m (32 ft) Endress+Hauser...
• Un repère est prévu sur la bride (à un point situé entre les trous de la bride), le raccord fileté ou le presse-étoupe pour faciliter l' o rientation. Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. Endress+Hauser...
: A0016820 2 Hauteur du piquage pour l' a ntenne cornet (FMR51) Antenne Hauteur de piquage maximale H Cornet 40 mm/1-1/2" 86 mm (3,39 in) Cornet 50 mm/2" 115 mm (4,53 in) Endress+Hauser...
Page 14
Hauteur de piquage maximale Antenne recommandée 40 mm (1,5 in) 100 mm (3,9 in) Cornet 40 mm/1-1/2" 50 mm (2 in) 150 mm (5,9 in) Cornet 50 mm/2" 80 mm (3 in) 250 mm (9,8 in) Cornet 80 mm/3" Endress+Hauser...
Page 15
• Il faut réaliser une suppression des échos parasites. • Pour des applications avec piquages plus hauts que ceux mentionnés dans le tableau, contacter Endress+Hauser. • Pour le montage dans des piquages longs, l' a ppareil est disponible avec une extension d' a ntenne jusqu' à...
Page 16
90° 90° 90° 90° A0018974 Selon la version de l' a ppareil, le repère peut être un cercle ou deux lignes parallèles. Informations sur les piquages A0016819 3 Hauteur du piquage pour l' a ntenne cornet affleurante (FMR52) Endress+Hauser...
Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à l' a fficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Endress+Hauser...
Poser le câble spiralé dans l' e space entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d' a ffichage sur le compartiment de l' é lectronique jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. Endress+Hauser...
Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré Raccordement, PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré Borne pour blindage de câble Endress+Hauser...
Dans le cas des versions de l' a ppareil munies d' u n connecteur, il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. A0011176 6 Affectation des broches du connecteur 7/8" Signal - Signal + Non utilisée Blindage Endress+Hauser...
• Pour les appareils avec un verrou de couvercle : clé pour vis six pans AF3 • Pince à dénuder • En cas d' u tilisation de câbles torsadés : il faut une extrémité préconfectionnée pour chaque fil à raccorder. Endress+Hauser...
é tanchéité de l' e ntrée de câble. Retirer la gaine de câble. Dénuder les extrémités de câble 10 mm (0,4 in). Dans le cas de câbles torsadés, monter également des extrémités préconfectionnées. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser...
À l' a ide d' u n tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne Tirer simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne. 6.2.4 Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement 3 mm 2,5 Nm A0021491 Endress+Hauser...
Identification et adressage de l'appareil FOUNDATION Fieldbus identifie l' a ppareil à l' a ide de son code d' i dentification (device ID) et lui attribue automatiquement une adresse de bus adaptée. Le code d' i dentification ne peut pas Endress+Hauser...
Page 26
(AR) SIGNAL_CHAR_ xxxxxxxxxxx (SC) INPUT_SELECTOR_ xxxxxxxxxxx (ISEL) INTEGRATOR_ xxxxxxxxxxx (IT) ANALOG_ALARM_ xxxxxxxxxxx (AAL) A0020711 9 Représentation typique dans un logiciel de configuration après l' é tablissement de la connexion Nom de l' a ppareil Numéro de série Endress+Hauser...
Pour l' i nstanciation des blocs, voir le manuel de mise en service du logiciel de configuration utilisé. Directive Endress+Hauser BA00062S. Cette directive contient une vue d' e nsemble des blocs de fonctions standard décrits dans les spécifications FOUNDATION Fieldbus FF 890 - 894.
La valeur d' e ntrée d' u n bloc d' e ntrée analogique est déterminée via le paramètre "Channel". Channel Valeur mesurée Uninitialized Tension aux bornes Sortie analogique diag.avan. Sortie analogique diag.avan. 32786 Amplitude écho absolue 32856 Distance 32885 Température électronique Endress+Hauser...
Page 29
Cette méthode se trouve dans l' A DV_SETUP Transducer Block et permet de gérer le tableau de linéarisation en vue de convertir le niveau mesuré en volume, masse ou débit. • Self Check Cette méthode se trouve dans l' E XPERT_CONFIG Transducer Block et permet de déclencher un autotest de l' a ppareil. Endress+Hauser...
3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ; marque la valeur de paramètre actuelle. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour les textes, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
• Si présent, ouvre le texte d' a ide pour la fonction du paramètre. • Dans un éditeur de texte et numérique : Appui bref sur la touche : • Ouvre le groupe sélectionné. • Exécute l' a ction sélectionnée. • Exécute l' a ction sélectionnée. Endress+Hauser...
Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Appel du menu via le menu contextuel Ouvrir le menu contextuel. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
Si l' a ppareil est protégé en écriture, il doit d' a bord être déverrouillé ; voir le manuel de mise en service. BA01121F - manuel de mise en service, FMR51/FMR52, FOUNDATION Fieldbus Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée Endress+Hauser...
Page 34
20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420 13 Exemple d' a fficheur local Endress+Hauser...
Optimise les filtres signaux selon le type de trémie Note: ' T est atelier' désactive tous les filtres. Cette option ne devrait être utilisée uniquement pour des tests. Configuration → Groupe de produit Indiquer le groupe de produits ("aqueux ": CD>4 ou "autre" : CD>1,9) Endress+Hauser...
Pour configurer les paramètres pour des applications spécifiques à l' u tilisateur, voir : BA01121F - manuel de mise en service, FMR51/FMR52, FOUNDATION Fieldbus En outre, pour le sous-menu Expert : GP01017F - description des paramètres de l' a ppareil, FMR5x, FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...