Masquer les pouces Voir aussi pour Potrero415:

Publicité

Liens rapides

If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2017 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
Printed in U.S.A.
Si vous avez un problème, une question à poser ou une
requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou
Steelcase, ligne 1, au numéro
888.STEELCASE (888.783.3522)
pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à
vous aider.
(En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de
Porto Rico et des Antilles américaines, composez le
1.616.247.2500)
Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com
© 2017 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
Imprimé aux États-Unis
Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame
a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al
888.STEELCASE (888.783.3522)
para una respuesta inmediata de parte de quienes
desean ayudarle.
(Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las
Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500)
o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com
© 2017 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
Impreso en los EE.UU.
RECTANGULAR
RECTANGULAIRE
RECTANGULAR
(COFOFREC)
(COFOFRECST)
BOAT
BATEAU
TIPO BOTE
(COFOFBT)
(COFOFBTST)
SQUARE
CARRÉE
CUADRADA
(COFOFSQ)
(COFOFSQST)
Potrero415 Tables
Tables Potrero415
Mesas Potrero415
T10 TORX Bit
Embout TORX T10
BROCA TORX T10
3/4"
19 mm (3/4 po)
¾ pulgada
ROUND
RONDE
REDONDA
(COFOFRD)
(COFOFRDST)
#2 Phillips Bit
Embout cruciforme n° 2
Punta Phillips N°2
1/4" Hex Bit
Embout hexagonal 6.3 mm
Punta hexagonal de ¼ pulgada
T8 TORX Bit
Embout Torx T8
BROCA TORX T8
Torque Wrench
Clé dynamométrique
llave de torsión
3/32", 1/8", & 5 mm
Hex Allen Wrench
2.4 mm (3/32 po), 3.2 mm
(1/8 po) et 5 mm Clé Allen
Llave hexagonal Allen de
3/32 de pulgada, 1/8 de
pulgada, y 5 mm
Page 1 of 33
939505531 Rev D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coalesse Potrero415

  • Page 1 Potrero415 Tables Tables Potrero415 Mesas Potrero415 #2 Phillips Bit Embout cruciforme n° 2 RECTANGULAR Punta Phillips N°2 RECTANGULAIRE RECTANGULAR 1/4" Hex Bit (COFOFREC) Embout hexagonal 6.3 mm (COFOFRECST) Punta hexagonal de ¼ pulgada If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522)
  • Page 2: Vue D'ensemble

    Overview Vue d'ensemble Vista general ALL ELECTRICAL INSTALLATIONS SHOULD BE PERFORMED BY A QUALIFIED PERSON IN ACCORDANCE WITH CODES AND REGULATIONS APPLICABLE AT THE INSTALLATION SITE. CIRCUITS SHOULD BE CHECKED FOR PROPER VOLTAGES. ALL SOURCES OF POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED PRIOR TO ANY SERVICING OR INSTALLATION.
  • Page 3 EXTRUSION PROFIILÉ EXTRUDÉ EXTRUSIÓN Rectangular & Boat Shaped Tables Tables de forme rectangulaire et M6 X 30MM BUTTON HEAD FASTENERS Mesas de forma rectangular y tipo bote VIS À TÊTE RONDE M6 de 30MM SUJETADOR CABEZA DE BOTÓN M6 x 30mm Align leg assembly with end of extrusion (1a) and secure using four (4) m6 x 30mm button head LEG ASSEMBLY...
  • Page 4 Align side extrusion with leg assembly (3a) and secure using one (1) spacer block, two (2) m6 x 45mm flat head screws and one (1) m6 x 60mm button head fastener (3b). Torque to 8 Nm. Alignez le profilé extrudé latéral avec la patte (3a) et SIDE EXTRUSION PROFILÉ...
  • Page 5 Align opposite side extrusion with leg assembly (4a) and secure using one (1) spacer block, two (2) m6 x 45mm flat head screws and one (1) m6 x 60mm button head fastener (4b). Torque to 8 Nm. SIDE EXTRUSION Repeat steps 1- 4 for opposite side leg assembly. PROFILÉ...
  • Page 6 CENTER LEG BRACKET DE SUPPORT LAV PATTE SOPORTE DE LA PATA CENTRAL Center Leg Assembly Assemblage de la patte centrale Conjunto pata central M6 X 30MM BUTTON HEAD FASTENERS VIS À TÊTE RONDE M6 de 30MM SUJETADOR CABEZA DE BOTÓN M6 x 30mm Align center leg bracket to leg assembly (6a) and secure using three (3) m6 x 30mm button...
  • Page 7 Center Leg Assembly Assemblage de la patte centrale Conjunto pata central Assemble center leg assembly by sliding bracket into extrusions (8a). Fasten the center leg assembly to the extrusions using four (4) m6 x 45mm button head fasteners and two (2) SIDE EXTRUSION m6 x 60mm button head fasteners (8b).
  • Page 8 EXTRUSION PROFIILÉ EXTRUDÉ Center Leg Assembly EXTRUSIÓN Assemblage de la patte centrale Conjunto pata central BRACKET SUPPORT Assemble other half of frame by sliding bracket into extrusion SOPORTE and bracket to line up with holes in the center bracket (9a). Secure extrusions to center bracket using two (2) m6 x 8mm button head fasteners (9b).
  • Page 9 Assemble right and left hand corner covers in (4) places. Mettez les quatre (4) couvercles de coin en place à gauche et à droite. Ensamble en (4) sitios las tapas esquineras de la izquierda y derecha. CORNER COVER COUVERCLE DE COIN TAPA ESQUINERA Page 9 of 33 939505531 Rev D...
  • Page 10: Installation Des Goussets, Table À Hauteur Debout Seulement

    GUSSETS GUSSETS GOUSSETS Gusset Installation, Standing Height Only GOUSSETS PLACAS DE REFUERZO Installation des goussets, table à hauteur debout seulement PLACAS DE REFUERZO Instalación de la placa de refuerzo, solo a la altura al estar de pie NOTE: On standing height tables, make sure that four (4) gussets are installed between end legs and side extrusions for added stability.
  • Page 11: Installation Des Goussets, Table À Hauteur Debout Seulement (Suite)

    SIDE EXTRUSION EXTRUSION LATÉRALE EXTRUSIÓN LATERAL Gusset Installation, Standing Height Only (Continued) Installation des goussets, table à hauteur debout seulement (suite) Instalación de la placa de refuerzo, solo a la altura al estar de pie (Continuación) With all legs and extrusions assembled, orient each gusset with leg and side extrusion as shown.
  • Page 12 CANTILEVER BRACKET SUPPORT LATÉRAL Install top adapters to all cantilever brackets MÉNSULA A VOLADIZO (11a) and secure using one (1) 10-12 x 5/8 fastener per bracket (11b). Installez les adaptateurs supérieurs sur tous les supports en porte à faux latéraux (11a) et fixez-les au moyen d'une (1) vis 10-12 de 16 mm (5/8 po) par support (11b).
  • Page 13 Align cantilevers (depending on amount of side cantilevers required) with side extrusions (12a). Secure each side cantilever to side extrusion using one (1) side connector and one (1) m6 x 60mm button head fastener (12b). Keep assembled loose until top worksurface is in place so you are able to adjust location per pilot holes in worksurface.
  • Page 14 WORKSURFACE SURFACE DE TRAVAIL SUPERFICIE DE TRABAJO Single Worksurface Installation Installation d'une surface de travail simple Instalación de una superficie de trabajo sencilla Lower worksurface onto cantilevers (13a). Secure each top adapter to underside of worksurface by inserting four (4) 10-12 x 5/8 screws into the pilot holes already in the underside of the worksurface (13b).
  • Page 15 Two-Piece Worksurface Installation Installation d'une surface de travail Instalación de una superficie de trabajo de dos piezas Lower one (1) worksurface onto cantilevers (14a). Use a 3-3/4” high wood block under center connector for support. Insert four (4) dominoes into four (4) slots at end of worksurface (14b). Abaissez une (1) surface de travail sur les supports latéraux (14a).
  • Page 16: Installation D'une Surface De Travail Double (Suite)

    Two-Piece Worksurface Installation (Continued) Installation d'une surface de travail double (suite) Instalación de una superficie de trabajo de dos piezas (continuación) Rest remaining worksurface onto cantilevers. Make sure both halves are in alignment, then slide (15a) the free half at a slight angle (15b) and push halves together until tight.
  • Page 17 Two-Piece Worksurface Installation (Continued) Installation d'une surface de travail double (suite) Instalación de una superficie de trabajo de dos piezas (continuación) Locate pre-drilled holes on underside of both worksurfaces and secure each top adapter to worksurfaces using four (4) 10-12 x 5/8 fasteners. Localisez les trous prépercés dessous les deux surfaces de travail, puis fixez chaque adaptateur supérieur à...
  • Page 18 GlassTop Installation Installation du dessus en verre Instalación de la superficie de cristal NOTE: Prior to installing glass top, refer to page 14 and assemble MDF substructure to table frame. Clean top surface of substructure with alcohol and a clean rag. RECOMMENDED PAD LOCATIONS EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES TAMPONS Peal off adhesive backing on the back of the rubber...
  • Page 19: Installation Du Dessus En Verre (Suite)

    Glass Top Installation (Continued) Installation du dessus en verre (suite) GLASS TOP DESSUS EN VERRE Instalación de la superficie de cristal (Continuación) SUPERFICIE DE CRISTAL Carefully align and lower the glass top onto the rubber pads on the MDF substructure. Make any necessary final adjustments to ensure the glass has a uniform overhang of 2 inches on all sides.
  • Page 20 If table has power infeed, go to power installation page. Attach side covers before leg cover. Align each leg cover to each leg (17a) and secure using two (2) m3 x 10mm fasteners (17b). Torque to 5 Nm. Si la table est dotée d'une alimentation intégrée, passez à la page d'installation de l'alimentation.
  • Page 21 Leg Cover Installation, Standing Height Only Installation des couvercles de patte, table à hauteur debout seulement Instalación de la cubierta de la pata, solamente altura al estar de pie M3 x 10MM FLAT HEAD SCREW VIS À TÊTE PLATE M3 x 10 MM Install leg cover onto the leg with the cut-out in the cover TORNILLO DE CABEZA PLANA engaging the lower flange of the installed gusset , as shown.
  • Page 22 Align bottom tray under the worksurface to close off the bottom of table (18a). Hook four (4) bottom tray tabs, onto the side extrusions (18b). WORKSURFACE Alignez le couvercle central sous la surface de travail SURFACE DE TRAVAIL pour fermer le centre de la table (18a). Accrochez les quatre SUPERFICIE DE TRABAJO (4) pattes du couvercle aux profilés extrudés latéraux (18b).
  • Page 23 Round & Square Shaped Tables Table ronde ou carrée Mesas de forma redonda y cuadrada EXTRUSION PROFIILÉ EXTRUDÉ EXTRUSIÓN Align leg assembly with end of extrusion (1a) and secure using four (4) m6 x 30mm button head fasteners (1b). Install all (4) screws loosely before tightening to a torque of 8 Nm.
  • Page 24 SIDE COVER COUVERCLE LATÉRAL Align side cover with bottom of extrusion (2a). Install two (2) m3 x 0.5 x TAPA LATERAL 6mm cap screws (2b) and torque screws to 8 Nm. Repeat for three (3) remaining side covers. Install bottom tray up into assembled side covers and align the two (2) channels in the tray to rest on the lower edge of two (2) opposing side covers.
  • Page 25 Align top adapters to all cantilever brackets (12a) and secure using one (1) 10-12 x 5/8 fastener per bracket. Lower worksurface onto cantilevers. Secure each top adapter to underside of worksurface by inserting four (4) 10-12 x 5/8 screws into the pilot holes already in the underside of the worksurface.
  • Page 26: Installation De L'alimentation

    Installation de l'alimentation Power Installation Instalación de la alimentación eléctrica • L'installation de l'alimentation se fait de la même • Power installation is the same for all table styles • La instalación de la alimentación eléctrica es la misma manière pour toutes les formes de table (ronde, (Round, Square, Rectangle &...
  • Page 27: Installation De L'alimentation (Suite)

    Duplex Mounting Bracket Quadplex Mounting Bracket Support double Support quadruple Soporte de montaje Dúplex Soporte de montaje Quadplex Power Installation (Continued) Installation de l'alimentation (suite) Instalación de la alimentación eléctrica (continuación) Determine number of mounting brackets needed. Align each mounting bracket for power harness to underside of worksurface (1a) and fasten each mounting bracket using two (2) 10-12 x 5/8 fasteners (1b).
  • Page 28 Quadplex Duplex Quadruple Double Quadplex Duplex Power Installation (Continued) Installation de l'alimentation (suite) Instalación de la alimentación eléctrica (continuación) Align each power harness with each mounting bracket (2a) and seure by clipping the duplex or quadplex harness into the each mounting bracket (2b). Alignez chaque prise de courant avec le support de montage (2a), puis fixez en enclenchant la prise double ou quadruple dans chaque support de montage (b).
  • Page 29 CAME Power Installation (Continued) LEVA Installation de l'alimentation (suite) Instalación de la alimentación eléctrica (continuación) Rotate cam up (3a) and place power harness infeed into leg closest to building outlet (3b). Once power is in POWER HARNESS INFEED place, rotate cam back into down position to hold conduit FAISCEAU D'ALIMENTATION into place (3c).
  • Page 30 Power Installation (Continued) Installation de l'alimentation (suite) END STRETCHER COUVERCLE D'EXTRÉMITÉ Instalación de la alimentación eléctrica (continuación) EXTENSOR FINAL Once power harness is routed into leg and held in place by leg cams, align end stretcher to underside of leg as indicated (4a) and secure by clipping spring tabs over socket heads (4b).
  • Page 31 M3 X 10MM FASTENER VIS M3 de 10 MM SUJETADOR M3 X 10mm CAME LEVA Power Installation (Continued) Installation de l'alimentation (suite) Instalación de la alimentación eléctrica (continuación) LEG COVER COUVERCLE DE PATTE TAPA DE LA PATA Align each leg cover to each leg (5a) and secure using two (2) m3 x 10mm fasteners (5b).
  • Page 32 STRAIN RELIEFS DÉTENDEURS ANCLAJES CONTRATIRONES 10-12 X 5/8 FASTENER VIS 10-12 de 16 mm (5/8 po) SUJETADORES DE 10-12 X 5/8 Power Installation (Continued) Installation de l'alimentation (suite) Instalación de la alimentación eléctrica (continuación) Place both strain reliefs over conduit (back-to-back and opposing each other) just before the conduit enters the end cover and secure to underside of worksurface using one (1) 10-12 x 5/8 fastener for each (6a).
  • Page 33 NOTE: Top view shown. Worksurface removed from illustration for viewing purposes. REMARQUE : Vue de dessus illustrée. Sans surface de travail aux fins d'illustration. NOTA: Se muestra la vista desde arriba. La superficie de trabajo se ha retirado de la Power Installation (Continued) ilustración para fines de visualización.

Table des Matières