Sommaire Introduction Préambule ..................... 7 Structure de la documentation ..............8 Conventions typographiques ..............10 Description de l’appareil Affichage et commande ................13 Concept de commande et éléments graphiques ........16 Entrées analogiques .................. 18 Signaux numériques ................. 19 Compteurs ....................22 Intégrateur ....................
Page 4
Sommaire Carte CompactFlash ................. 63 Info appareil ....................67 Saisie de texte .................... 69 Paramètres de configuration Exemple de commande ................71 Tableaux des paramètres de configuration ..........72 4.2.1 Paramétrage ....................73 4.2.2 Configuration ....................75 Logiciel Setup Conditions matérielles et logicielles ............95 Installation ....................
03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info@jumo.net (0,337 € /min) Service soutien à la vente : 0892 700 733 Si vous renvoyez des éléments embrochables ou des composants, veuillez respecter les prescriptions suivant EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 „Dispositifs électroniques et phénomènes électros-...
B 70.6570.2.1 Description de l’interface (interface LON) Elle fournit des informations sur le raccordement et l’utilisation de modules du “système d’automatisation mTRON de JUMO“. B 70.6570.2.3 Description de l’interface (interface PROFIBUS-DP) Elle fournit des informations sur le raccordement d’un enregistreur sans papier...
Page 9
La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possi- bilités du serveur de communication PCA. PCC est responsable du transfert de données de l’enregistreur sans papier vers un PC ou un réseau. Tous les documents sont à disposition sur le site Internet de JUMO : www.jumo.fr.
1 Introduction 1.3 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Les symboles représentant Prudence et Attention sont utilisés dans cette no- tice dans les circonstances suivantes : Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé...
1 Introduction Types de représentation Touches Les touches sont représentées dans un cadre. Il peut s’agir d’une icône ou de texte. Si une touche possède plusieurs fonctions, on utilise un texte qui correspond à la fonction en cours. Textes sur l’écran Gestionnaire Les textes affichés dans le logiciel Setup sont représentés en italiques.
2 Description de l’appareil 2.1 Affichage et commande LED alimentation (verte) Allumée (en permanence) dès que l’appareil est sous tension. Clignotante si l’économiseur d’écran est actif. La pression de n’importe quelle touche désactive l’économiseur d’écran. LED d’état (rouge) Allumée en permanence s’il y a une alarme Écran couleur 320 ×...
Page 14
2 Description de l’appareil Logement CompactFlash pour échanger des données (mesures, données de configuration, listes d’utilisateurs) entre l’enregistreur sans papier et le PC LED de contrôle ; allumée si accès à la carte CompactFlash. Ne pas retirer la carte pendant un accès. Ligne d’état Ligne du canal Touches fonctionnelles...
Page 15
2 Description de l’appareil Exécution avec façade en acier LED d’état (rouge) inoxydable Allumée en permanence s’il y a une alarme LED alimentation (verte) Allumée (en permanence) dès que l’appareil est sous tension. Clignotante si l’économiseur d’écran est actif. La pression de n’importe quelle touche désactive l’économiseur d’écran.
2 Description de l’appareil 2.2 Concept de commande et éléments graphiques Touches Huit touches permettent de manipuler l’enregistreur sans papier. Trois de ces touches ont des fonctions fixes, les cinq autres touches (touches fonctionnel- les) ont des fonctions suivant le contenu de l’écran. v Chapitre 2.1 „Affichage et commande“...
Page 17
2 Description de l’appareil (v Chapitre 3.7 „Info appareil“). Si le clavier est verrouillé, une clé clignote à cet endroit. CompactFlash / Mémoire interne Indique la quantité d’espace libre sur la carte mémoire CompactFlash ou dans la mémoire interne de sauvegarde. Le menu Paramétrage permet de régler quelle icône est affichée.
Modules JUMO mTRON Les entrées analogiques externes sous forme de modules de la série “Sys- tème d’automatisation JUMO mTRON” (par exemple module d’entrée analogi- que) peuvent être raccordées au moyen de l’interface LON disponible en option. Lors de la configuration (Chapitre 4.2.2 “Configuration”) des entrées analogi- ques externes, elles sont désignées par Entrées externes 1 à...
Entrées externes que l’on peut programmer à l’aide de l’interface série ou mises à disposition sous forme de modules de la série “système d’automatisation JUMO mTRON” (option). CF insérée Le signal est actif si une carte mémoire CompactFlash est présente dans l’enregistreur.
Page 20
2 Description de l’appareil Représentation Chacun des signaux numériques peut être affecté, à l’intérieur d’un groupe, à un canal numérique. La représentation apparaît sur l’écran dans plusieurs diagrammes : Diagramme Représentation Gestionnaire de groupe Représentation ON/OFF sous forme d’un interrupteur : Diagramme horizontal Représentation sous forme d’une variation dans le temps :...
Page 21
2 Description de l’appareil Mode Les signaux numériques peuvent être utilisés pour activer le mode événement. événement En mode événement, les mesures sont enregistrées à une fréquence différente de celle du mode normal. Exemple Si la mémoire interne disponible (lecture sur la carte mémoire CompactFlash) est inférieure à...
Compteurs 1 à 2 Début d’échelle et Fin d’échelle permettent de configurer la plage de comp- tage à représenter (max. 10.000 pas). Compteur Le système d’automatisation JUMO mTRON permet d’ajouter 2 compteurs externe externes à l’enregistreur sans papier. Le paramètre Configuration Fonctions...
2 Description de l’appareil 2.6 Intégrateur En plus des valeurs minimale, maximale et moyenne d’un canal (analogique) d’un groupe, il est possible d’enregistrer dans le bilan la valeur intégrée. Activation de Au niveau Configuration, il faut indiquer la base de temps pour l’intégration l’intégration sous Configuration Entrées analogiques...
2 Description de l’appareil 2.7 Modes de fonctionnement 3 modes de L’appareil dispose de 3 modes de fonctionnement : fonctionnement - mode normal - mode temporaire - mode événement Pour chacun des trois modes de fonctionnement, il est possible de régler entre autres : - la valeur à...
2 Description de l’appareil 2.8 Enregistrement des données mémoire A/N 2 interne 1 0 K 1 0 K o mémoire 10Ko A/N 1 de sauvegarde de travail 32 à 128 Mo mesures Carte mémoire externe CompactFlash 32 à 128 Mo entrées analogiques Capacité...
2 Description de l’appareil Optimisation de Le choix de la fréquence d’acquisition en fonction du process permet d’opti- la durée miser la durée d’enregistrement. d’enregis- En mode normal (aucune erreur interne, aucune alarme, ...), il faut choisir une trement fréquence d’acquisition aussi lente que possible, suivant l’application (par exemple 60 s, 180 s, …).
2 Description de l’appareil 2.11 Serveur web Lorsque l’enregistreur est pourvu de l’option 008 „Interface Ethernet“ et que le logiciel Ethernet interne à l’appareil („N° vers. Ethernet“) est le 183.02.04 ou supérieur, cela signifie que l’enregistreur sans papier possède un serveur web intégré.
Page 28
2 Description de l’appareil Après le choix du groupe, les différents canaux du groupe sont représentés : Désignation du groupe et si surligné en rouge, identifica- Désignation de l’appareil tion d’une alarme groupée 6 canaux analogiques max. 3 canaux numériques max. Choix du groupe Les grandeurs affichées sont définies et représentées de façon indépendante par le serveur web.
Page 29
2 Description de l’appareil Représentation de ... Activation via le menu... Désignation de l’appareil Configuration Données appareil Désignation app. Désignation du groupe Configuration Config. groupes Groupe 1 à 6 Désign. groupes Canaux analogiques Configuration Config. groupes Groupe 1 à 6 Canaux analogiques Canal analogique 1 à...
3 Commande et visualisation Lorsque l’enregistreur sans papier est mis sous tension, il entre en service et affiche d’abord le logo de démarrage (logo de la société. Pendant le “déploiement” de l’écran, l’enregistreur sans papier est initialisé avec les données de la dernière configuration. Après la phase d’initialisation, le dernier mode de représentation sélectionné...
3 Commande et visualisation 3.1 Menu de démarrage 3.1.1 Vue d’ensemble Le menu de démarrage est le point central à partir duquel il est possible d’atteindre les différents niveaux de l’appareil. Les différents niveaux sont : - Visualisation, - Paramétrage, - Configuration, - Liste des événements, - Carte CompactFlash et...
3 Commande et visualisation 3.1.2 Connexion / déconnexion Une des fonctions les plus importantes de l’enregistreur sans papier est la connexion et la déconnexion sur l’appareil. En cas de non validité de la con- nexion et des droits, le menu Configuration ainsi que la carte CompactFlash sont verrrouillés.
Page 34
3 Commande et visualisation h Sélectionner un ID (nom d’utilisateur) et valider avec Connexion h Entrer le mot de passe à l’aide des touches fonctionnelles. h Terminer la saisie du mot de passe à l’aide de la touche Le nom de l’utilisateur connecté...
Page 35
3 Commande et visualisation h Choisissez la fonction “Déconnexion”. Déconnexion L’utilisateur actuellement connecté est affiché sur l’écran. h Appuyez sur la touche pour vous déconnecter. La déconnexion est maintenant effective. Un message d’erreur est affiché si la saisie est incorrecte. Acquittez le message avec la touche et recommencez la saisie.
Page 36
3 Commande et visualisation h Sélectionnez la fonction “Modification du mot de passe” et validez avec la Modification du mot de passe touche h Sélectionnez dans la liste l’utilisateur dont il faut changer le mot de passe et validez avec la touche h Saisissez le mot de passe actuel (quittez avec h Saisissez le nouveau mot de passe (quittez avec La saisie du nouveau mot de passe est effectuée conformément à...
3 Commande et visualisation 3.2 Visualisation Menu de Après sélection du niveau Menu de démarrage Visualisation, le gestionnaire démarrage de groupes apparaît. Visualisation Gestionnaire de L’appareil gère six groupes de visualisation d’entrées de mesure. Chaque groupes groupe peut comporter jusqu’à 6 canaux analogiques et 3 canaux numéri- ques.
3 Commande et visualisation 3.2.1 Diagramme vertical Il est possible d’accéder au diagramme vertical depuis le gestionnaire de groupes (v page 37) après sélection d’un groupe : - mesures actuelles des entrées analogiques du groupe - mesure sur fond rouge ⇒ valeur limite dépassée Unité...
3 Commande et visualisation 3.2.2 Diagramme horizontal Dans le diagramme horizontal, les canaux analogiques ainsi que les canaux numériques d’un groupe sont représentés horizontalement de gauche à droite. Vitesse actuelle d’avance du diagramme Couleur du fond : gris = mode normal, bleu = mode temporaire, orange = mode événement Désignation du canal...
3 Commande et visualisation 3.2.3 Exploitation des données enregistrées L’exploitation des données de mesure d’un groupe est possible si l’état du groupe (Etat groupes) est configuré sur Aff.+Mémoire. Historique Cette fonction permet d’afficher et d’exploiter toutes les données de mesure de la mémoire interne (RAM) (env.
Page 41
3 Commande et visualisation Zoom Si vous souhaitez modifier le facteur de zoom ou chercher des valeurs, il faut commuter les fonctions des touches fonctionnelles. h Appuyer sur la touche fonctionnelle Le taux de compression des données de mesure sur l’écran est indiqué sous forme d’un rapport (1:1, 1:2, 1:5, 1:10, 1:20, 1:50 et 1:100).
Page 42
3 Commande et visualisation Fenêtre pour définir les critères de recherche Position de la valeur trouvée message “Aucune valeur trouvée” Zoom actuel Lancer recherche Dans cet exemple, on recherche la première apparition d’une mesure > 50 sur le canal 1 entre 15:16:48 et 15:44:24, le 14.04.03. Résultat Deux résultats sont possibles : de recherche...
3 Commande et visualisation 3.2.4 Bargraphe Dans le bargraphe, les mesures actuelles du groupe sont représentées à la fois sous forme numérique et sous forme d’un bargraphe. Fin d’échelle Repère de valeur limite supérieure Mesure actuelle (numérique) Mesure actuelle (bargraphe) Dépassement de valeur limite En cas de dépassement de la valeur limite, la couleur vire au rouge.
3 Commande et visualisation 3.2.5 Représentation numérique Dans la représentation numérique, les mesures actuelles d’un groupe sont représentées avec des grands caractères. Il est possible de lire facilement les mesures exactes, même à quelques mètres de distance. La fenêtre du canal sélectionné se trouve au premier plan si bien que la dési- gnation, la description et l’unité...
3 Commande et visualisation 3.2.6 Représentation numérique seule La touche fonctionnelle permet d’appeler la représentation numérique seule, depuis la représentation numérique. Dans la représentation numérique seule, la mesure actuelle d’un canal est affi- chée dans de grands caractères, sous forme numérique et sous forme d’un bargraphe.
3 Commande et visualisation 3.2.7 Bilans Définition Un bilan est une statistique sur un intervalle de temps défini : valeur minimale, valeur maximale, valeur moyenne et le cas échéant la valeur intégrée. Types L’appareil peut produire cinq types de bilans différents : - Bilan périodique (bilan sur un intervalle de temps déterminé, qui se répète périodiquement) - Bilan externe/Lots...
3 Commande et visualisation 3.2.8 Rapport de production par lot Le rapport de production par lot permet de créer un formulaire “souple” de description d’un process de lot, dans l’enregistreur sans papier. Il ne peut être produit que parallèlement à un bilan externe et il est actif si le paramètre Configuration Bilan/Lots Bilan ext./Lots...
Page 48
3 Commande et visualisation Généralités Ligne 1 Ligne 2 Ligne 3 Ligne 4 Ligne 5 Ligne 6 Ligne 7 Ligne 8 Ligne 9 Ligne 10 La composition sur l’écran est la même pour les deux types de rapport de pro- duction par lot : 10 lignes et 2 colonnes.
Page 49
3 Commande et visualisation Champ (1) Le champ (1) doit être créé à la mise en service de l’installation. Chaque ligne est composée au maximum de 15 caractères. Exemple : réglage du paramètre pour la ligne 1 Paramètre pour la ligne 1 Réglage du paramètre Configuration Bilan/Lots...
Page 50
3 Commande et visualisation Exemple : réglage du paramètre pour la ligne 6 Paramètre pour la ligne 6 Réglage du paramètre Configuration Bilan/Lots Opération logique T Bilan ext./Lots Lots Ligne 6 Contenu colonne droite Configuration Bilan/Lots Entrées binaires 1-2 Bilan ext./Lots Lots Ligne 6 Opération logique...
Page 51
3 Commande et visualisation Champ (4) Le champ (4) est rempli automatiquement par l’enregistreur sans papier, il n’est pas possible de le modifier. Exemple : réglage du paramètre pour la ligne 8 Paramètre pour la ligne 8 Réglage du paramètre Configuration Bilan/Lots Début du lot...
Page 52
3 Commande et visualisation Textes liés au Comment les éditer ? Reprenons : Les textes peuvent être édités sur l'appareil et avec le logiciel Setup. Il est même possib avec le logiciel Setup d'envoyer les textes "en ligne" à l'appareil. Appareil - Configuration - Bilan/Lots...
Page 53
3 Commande et visualisation Rapport de production par lot actuel Passage à la représentation (de visualisation) précédente/ suivante Commutation entre le rapport de production par lot “terminé” et l’“actuel” Traiter tous les paramètres éditables de la colonne de droite Commutation des quatre touches fonctionnelles de droite vers d’autres fonctions Afficher les données relatives au rapport de production de lot...
Page 54
3 Commande et visualisation Les textes de la colonne de droite du rapport de production de lot actuel ne peuvent être modifiés qu’ici. Après l’appel de la fonction, on peut sélectionner le champ à modifier avec les touches . La façon de modifier le champ dépend du type du champ.
Page 55
3 Commande et visualisation Rapport La figure montre un rapport de production de lot terminé sans possibilité d’ap- de production poser une signature électronique. par lot terminé Passage à la représentation (de visualisation) précédente/ suivante Commutation entre le rapport de production par lot “terminé”...
3 Commande et visualisation 3.3 Paramétrage Le niveau Paramétrage permet de régler : - Contraste, - Affichage de la vitesse d’avance, - Affichage de la mémoire, - Extinction de l’écran, - Réglage fin et - Date et heure. Différentes fonctions peuvent être verrouillées indépendamment des droits utilisateurs.
Page 57
3 Commande et visualisation Contraste Il est possible de régler ici le contraste de l’écran. Ainsi même si l’éclairage n’est pas optimal, l’écran est toujours bien lisible. Affichage On choisit ici l’unité affichée pour la vitesse d’avance (“Durée/section” ou de la vitesse “mm/h”) dans le diagramme “vertical”...
Page 58
3 Commande et visualisation Réglage fin Le réglage fin permet d’effectuer un réglage (correction) des mesures analogi- ques. La correction est réalisée à l’aide d’une équation de droite. Après la sélection du canal, il faut d’abord régler le paramètre Réglage fin Etat réglage = Activé...
3 Commande et visualisation 3.4 Configuration Le niveau Configuration ne peut être appelé que si l’utilisateur connecté en possède les droits. Les droits sont gérés avec le logiciel Setup pour PC. Fenêtres Le concept de la configuration repose, comme les autres niveaux également, sur des fenêtres en cascade, auxquelles on accède à...
3 Commande et visualisation Liste des événements Ce point du menu cache la liste des événements. Dans l’appareil, différents événements peuvent déclencher l’enregistrement de textes dans la liste des événements. La liste est enregistrée dans la RAM et sur la carte CompactFlash. Evénements Les événements peuvent être : - Alarmes, déclenchées en cas de dépassements de seuil...
Page 61
3 Commande et visualisation Textes Il est possible définir de 146 textes libres, de 20 caractères maximum, qui à définition libre appartiennent au groupe des textes standard. Texte standard Remarque “Textes 1 à 146” 146 textes à définition libre de 20 caractères chacun Pour les signaux logiques et les alarmes, le complément “ON”...
Page 62
3 Commande et visualisation Liste des événements...
3 Commande et visualisation Carte CompactFlash Le menu Carte CompactFlash ne peut être appelé, que si l’utilisateur connec- té en possède les droits. Les droits sont gérés avec le logiciel Setup pour PC. Enregistrement Les données enregistrées dans l’enregistreur sans papier sont régulièrement automatique et automatiquement sauvegardées sur la carte mémoire CompactFlash.
Page 64
3 Commande et visualisation Carte Compact- Les mesures encore non enregistrées sont écrites sur la carte mé- Flash moire CompactFlash. Tous les bilans en cours sont terminés et sont inscrits avec les mesures encore non enregistrées sur la carte mémoire Compact- Flash.
Page 65
3 Commande et visualisation Messages Les messages d’état du menu Carte CompactFlash sont affichés dans une d’état fenêtre séparée. - Si vous acquittez un message avec la touche , vous quittez automati- quement le menu CompactFlash. - Si vous acquittez un message avec la touche , le message est sup- primé...
Page 66
3 Commande et visualisation Message d’état Description Aucune liste d’utilisateurs Vous démarrez la fonction Carte CF liste d’utilisa- sur la carte CompactFlash ! teurs et il n’y a pas de liste d’utilisateurs sur la carte CompactFlash. Solution : vérifiez la carte sur un PC et le cas échéant recopiez une nouvelle fois la liste.
3 Commande et visualisation 3.7 Info appareil La fenêtre Info appareil contient des informations générales sur l’appareil. De plus, cette fenêtre affiche également les erreurs internes de l’appareil : “Batte- rie vide” et “Perte de données”. Si une de ces erreurs internes apparaît, l’icône Info clignote dans la ligne d’état.
Page 68
3 Commande et visualisation Erreur interne Les erreurs internes possible sont les suivantes : Erreur interne Description Aucune Appareil en ordre Perte de données Si la dernière mise hors tension a été longue, la batterie au lithium/le condensateur de stockage est déchargé.
3 Commande et visualisation 3.8 Saisie de texte Possibilités Les textes configurables peuvent être saisis soit dans le logiciel Setup, soit di- de saisie rectement sur l’appareil. Dans cette section, nous décrivons la saisie sur l’ap- pareil. Sélection L’écran suivant est affiché si, au niveau Configuration, on a sélectionné un des caractères texte pour...
Page 70
3 Commande et visualisation Limitation des La touche vous permet de limiter le nombre de caractères visi- caractères bles. Moins il y a de caractères affichés, plus la sélection est simple.
4 Paramètres de configuration 4.1 Exemple de commande 1.) Il faut que l’utilisateur connecté ait le droit de configurer. 2.) Interrompre la saisie ; les derniers réglages sont conservés. 3.) Validation de la saisie.
4 Paramètres de configuration 4.2 Tableaux des paramètres de configuration Les tableaux suivants détaillent tous les paramètres de l’appareil. L’ordre dans lequel les paramètres sont expliqués correspond à l’ordre dans lequel ils apparaissent dans l’appareil (structure des menus). La première colonne du tableau décrit le “chemin” de chaque paramètre dans les menus et les fenêtres.
4 Paramètres de configuration 4.2.1 Paramétrage Paramètre Valeur/Sélection Description Contraste Paramétrage 0 à 31 (13) Luminosité de l’écran Contraste Affichage avance Paramétrage en mm/h, durée/section Affichage avance Carte CF (externe) Paramétrage Toujours, On indique ici si la place li- (Affichage Affichage mémoire Si insérée, bre sur la carte mémoire...
Page 74
4 Paramètres de configuration Signal Paramétrage Désactivé, Sélection de l’entrée ou du de commande Extinction écran Entrées binaires 1 à 7, signal qui commande (Extinction de Signal de commande Alarme groupes 1 à 6, l’extinction de l’écran. Ce l’écran) Alarme collective, paramètre n’est proposé...
4 Paramètres de configuration 4.2.2 Configuration Configuration Données de l’appareil Paramètre Valeur/Sélection Description v Chapitre 3.8 „Saisie de Désignation Configuration 16 caractères de l’appareil Données appareil texte“ Désignation appareil Commutation Configuration Désactivée, Automatique : (Heure d’été) Données appareil Saisie d’une date/heure, à...
Page 76
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Zone horaire Configuration -720 à 60 à +720min Choisissez ici votre zone (par rapport à GMT) Données appareil horaire par rapport à Zone horaire l’heure GMT (Greenwich (par rapport à GMT) Mean Time). Pour la France, c’est 60 mn (= 1 h).
Page 77
4 Paramètres de configuration Configuration Entrées analogiques Paramètre Valeur/Sélection Description Capteur Configuration Désactivé, Suivant le capteur sélec- (Entrées analogiques Entrées analogiques Sonde à résistance, tionné, seuls les paramè- internes Entrées analo. 1 à 12 Thermocouple, Courant, tres concernés sont propo- et compteurs) Capteur Tension, Potentiomètre,...
Page 78
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description 0 à 4000 Ω Résistance Ro, Rp Configuration Uniquement pour capteur : (Entrées analogiques Entrées analogiques rhéostat : internes) Entrées analo. 1 à 12 Résistance Ro, Rp Température Configuration N’importe quelle valeur Uniquement pour de début Entrées analogiques capteurs : courant,...
Page 79
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Description Configuration 2 x 20 caractères Description détaillée. Elle Entrée de mesure x du canal Entrées analogiques est ajoutée sur les deux af- (Entrées analogiques Entrées analo. 1 à 12 fichages numériques. internes et Compteurs 1 à...
Page 80
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Désignation Configuration 7 caractères Désignation courte. Elle est Entr. x du canal Entrées analogiques affichée sur tous les dia- (Entrées analogiques Entrées externes grammest. Compt.Ext x externes et 1 à 36 v Chapitre 3.8 „Saisie de compteurs) Compteurs ext.
4 Paramètres de configuration Configuration Nom du signal numérique Paramètre Valeur/Sélection Beschreibung v Chapitre 3.8 „Saisie de Nom du signal Configuration 7 caractères numérique Nom du signal texte“ numérique Entrées log. 1 à 7 Entrées binaires 1 à 7 Alarme groupes 1 à 6 Alarme groupes 1 à...
Page 82
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Alarme Configuration Désactivée, (Canaux analogi- Config. Groupe. Activée ques, Groupes 1 à 6 groupes 1 à 6) Canaux analo. Canaux analo. 1 à 6 Alarme −99999 à 0 à +99999 Seuil MIN Configuration (Canaux analogi- Config.
Page 83
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description v Chapitre 3.5 „Liste des Texte alarme MAX Configuration Texte standard, (Canaux analogi- Config. Groupe Textes 1 à 146, événements“ ques, Groupes 1 à 6 Pas de texte v Configuration Texte, groupes 1 à 6) Canaux analo.
Page 84
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Représentation Configuration Désactivée, Si la Représentation des des mesures Config. Groupe Activée mesures est Désactivée, il Diagramme vertical Groupes 1 à 6 n’est pas possible de (Groupes 1 à 6) Représentation l’appeler dans la visualisa- des mesures tion.
Page 85
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description v Chapitre 2.7 „Modes de Fréquence Configuration 0 à 60 à 32767 s d’acquisition Config. Groupe fonctionnement“ Mode normal Groupes 1 à 6 Chapitre 2.8 „Enregis- (Groupes 1 à 6) Mode normal trement des données“ Fréquence Réglage 0 s = d’acquisition...
Page 86
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description v Chapitre 2.7 „Modes de Fréquence Configuration 0 à 5 à 32767 s d’acquisition Config. Groupe fonctionnement“ Mode temporaire Groupes 1 à 6 Chapitre 2.8 „Enregis- (Groupes 1 à 6) Mode temporaire trement des données“ Fréquence d’acquisition Configuration...
4 Paramètres de configuration Configuration Fonctions de commande Paramètre Valeur/Sélection Description Signal Configuration Désactivé, Si le signal de commande de commande Fonctions de commande Entrées binaires 1 à 7, est actif, le compteur est (Compteurs) Compteurs Alarme groupes 1 à 6, incrémenté...
Page 88
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Verrouillage Configuration Désactivé, Le clavier est verrouillé dès du clavier Fonctions de commande Entrées binaires 1 à 7, que l’entrée binaire sélec- Verrouillage du clavier Alarme groupes 1 à 6, tionnée est fermée. Alarme collective, Connecté, Erreur interne,...
Page 89
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Signal Configuration Entrées binaires 1 à 7, Si l’état du bilan externe ou de commande Bilan/Lots Alarme groupes 1 à 6, du rapport de production (Bilan externe/ Bilan externe/Lots Alarme collective, par lot est Activé, le signal Lots) Signal Connecté,...
Page 90
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Au texte n° Configuration 1 à 2 à 146 Dernier texte de la liste in- (Bilan externe/ Bilan/Lots terne de textes. N’est utili- Lots) Bilan externe/Lots sé que si “Colonne droite = Lots Liste de textes”.
Page 91
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Heure Configuration N’importe quelle heure Tous les bilans sauf le bilan de synchronisation Bilan/Lots 00:00:00 externe. (Bilan) Heure Exemple : de synchronisation Réglage : heure de synchronisation = 03:00 Période = 6 h Heure actuelle = 02:15 Effet : 1.
Page 92
4 Paramètres de configuration Configuration Signature El. Les paramètres Configuration Signature El. sont seulement actifs pour des instruments de mesure avec une demande en sécurité augmentée - mais pas pour ce type d’enregistreurs. Configuration Textes Paramètre Valeur/Sélection Description v Chapitre 3.8 „Saisie de Textes Configuration Textes 1 à...
Page 93
4 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Fréquence en baud Configuration La fréquence en baud est (21 (Profibus-DP)) Interfaces réglée automatiquement 21 (Profibus-DP) par le maître Fréquence en PROFIBUS-DP. baud Cadrage de la Le logiciel Setup permet de configurer d’autres paramètres de cadrage de la mesure mesure des entrées analogiques internes.
5 Logiciel Setup Le logiciel Setup permet de créer aisément des fichiers de configuration et également à configurer les appareils à l’aide d’un PC. 5.1 Conditions matérielles et logicielles Pour l’exploitation et l’installation du logiciel Setup, il faut remplir les condi- tions matérielles et logicielles suivantes : Configuration - IBM-PC ou compatible avec processeur Pentium III...
5 Logiciel Setup 5.2 Installation h Démarrer Microsoft Windows Lancer le programme Si Microsoft Windows est déjà démarré, il faut fermer tous les pro- d’installation grammes Windows avant d’installer le logiciel Setup. h Insérez le CD dans le lecteur et fermez le lecteur. Après l’insertion programme...
5 Logiciel Setup 5.3 Interface du programme Barre de menu Barre d’icônes Zone de travail Téléservice État de la liaison Barre des La barre de menu permet d’appeler les différentes fonctions du logiciel Setup. menus v Chapitre 5.8 „Fonctions du menu“ Barre d’icônes La barre d’icônes contient certaines fonctions de la barre de menu.
Page 98
5 Logiciel Setup Déplacer la Il est possible de modifier la position de la barre d’icônes. barre d’icônes h Placez le curseur de la souris entre deux groupes d’icônes. h Appuyez sur le bouton gauche de la souris. h Déplacez la barre d’icônes jusqu’à la position souhaitée – en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
5 Logiciel Setup 5.4 Configuration Avec la fonction Fichier Nouveau (ou Fichier Ouvrir), vous créez un nou- veau fichier de configuration (Setup) ou vous ouvrez un fichier existant. La zone de travail affiche les différents réglages. Setup actuel Boîte de dialogue Arbre de navigation Affichage des réglages.
Page 100
5 Logiciel Setup ... la fenêtre devient la fenêtre active. Fonctions Dans la boîte de dialogue si vous appuyez sur le bouton droit de la souris, les du bouton droit différentes fonctions disponibles apparaissent. Les fonctions concernent la de la souris partie de la configuration pointée avec le curseur de la souris, au moment de la pression du bouton droit de la souris.
Page 101
5 Logiciel Setup Copier tout dans le presse-papiers La fonction copie toute la configuration actuelle dans le presse-papiers de Windows – pas seulement la configuration des entrées analogiques. Le contenu du presse-papiers peut être édité dans un éditeur ou importé dans un traitement de textes par exemple.
5 Logiciel Setup 5.5 Téléservice Avec le téléservice, vous pouvez consulter les données actuelles d’un enregis- treur sans papier. De plus, il est possible d’activer les entrées logiques exter- nes et le drapeau Modbus. v Vous trouverez des informations supplémentaires sur les entrées logiques externes et sur le drapeau Modbus dans le Chapitre 2.4 „Signaux numéri- ques“...
Page 103
5 Logiciel Setup h Cliquez plusieurs fois avec le bouton gauche de la souris sur la flèche droite Forcer drapeau ) jusqu’à ce que l’onglet “Autres signaux logi- Modbus ques” apparaisse sur l’écran ( h Cliquez sur l’onglet “Autres signaux logiques”. Il devient automatiquement l’onglet actif.
5 Logiciel Setup 5.6 Transfert de données : lecture et écriture dans l’appareil Il existe deux façons de transférer (lecture et écriture) les données Setup entre le PC et l’enregistreur sans papier : - transfert via une carte mémoire CompactFlash et - transfert via une interface.
5 Logiciel Setup 5.6.2 Transfert via l’interface Le transfert de données via l’interface est possible sur l’une des interface suivantes : Enregistreur sans papier Interface Setup RS 232C RS 232C RS 232C RS 422/485 RS 422/485 (carte ou convertisseur) Ethernet Ethernet v Vous trouverez dans le Chapitre 4.2 „Tableaux des paramètres de configu- ration“...
5 Logiciel Setup 5.7 Liaison entre le PC et l’enregistreur sans papier i vous souhaitez échanger des données entre un enregistreur sans papier et un PC, il faut remplir certaines conditions de base : définir avec quel appareil aura lieu la communication, définir le chemin de communication et établir une liaison avec l’appareil.
Page 107
5 Logiciel Setup h Saisissez le cas échéant une description. h Cochez le cas échéant une des options. h Validez avec la touche Enregistrer ID et mot de passe N’effectuer aucune connexion N’effectuer Le logiciel Setup est réglé normalement de telle sorte que l’utilisateur aucune connecté...
Page 108
5 Logiciel Setup Les étapes suivantes dépendent de l’interface choisie et du type de liaison. PORT TCP/IP Il faut régler les paramètres suivants : Adresse IP / xxx.xxx.xxx.xxx Indiquez l’adresse IP de Nom d’hôte (HOST) (Ex. : 1192.168.0.10) votre appareil. Si vous donnez son nom, cli- quez sur le bouton “Conversion nom d’hôte...
Page 109
5 Logiciel Setup Interface sériel- Il faut régler les paramètres suivants : Raccordé à COM1, COM2 Port du PC auquel l’enregistreur sans papier est raccordé. Vitesse 9600, 19200, 38400 La vitesse doit être la même que celle réglée sur l’appareil. Signal de commande RS232 Si on utilise l’interface...
5 Logiciel Setup 5.7.2 Liste des appareils Tous les appareils définis sont affichés dans une liste des appareils. Cette liste permet également de gérer les paramètres d’interface ou encore de définir de nouveaux appareils. Établir la liaison avec l’appareil sélectionné Supprimer un ou des appareils de la liste Modifier les propriétés Ajouter un nouvel appareil...
5 Logiciel Setup 5.7.3 Connexion sur l’appareil incorrecte Si vous voulez accéder à un appareil depuis le logiciel Setup, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter à l’appareil. Vraisemblablement, vous n’êtes pas enregistré sur l’appareil comme utilisateur (ce n’est pas le bon fichier de droits sur l’appareil) ou bien le mot de passe sur le PC et celui sur l’appareil ne sont pas les mêmes, ou encore le mot de passe sur l’appareil a expiré...
5 Logiciel Setup 5.8 Fonctions du menu 5.8.1 Fichier Nouveau Ouvre un nouveau réglage (nouveau Setup) dans la zone de travail. Les valeurs sont initialisées avec le réglage d’usine. Ouvrir Ouvre un Setup existant à partir d’un fichier et affiche son contenu dans la zone de travail.
5 Logiciel Setup 5.8.2 Editer Annuler ... Annule la dernière édition. Dans le menu s’affiche derrière Annuler le réglage- qui sera annulé. Restaurer ... La fonction Restaurer est seulement disponible quand la fonction Restaurer a été appelé. Cette fonction permet de restaurer le réglage qui a été annulé par Annuler.
5 Logiciel Setup 5.8.3 Transfert de données Établir La fonction établit une liaison avec un appareil. La liaison avec un appareil est une liaison la condition pour qu’un réglage (Setup) puisse être transféré via l’interface (sérielle ou Ethernet) (écriture ou lecture dans l’appareil). Interrompre Interrompt une liaison existante.
Page 115
5 Logiciel Setup Copie Cette fonction offre une possibilité supplémentaire pour documenter les régla- d’écran ges ou les événements. Démarrez la fonction et appuyez sur le bouton “Créer”, une copie de l’écran de l’appareil relié est créée. Vous pouvez enregistrer la copie d’écran dans un fichier Bitmap ou l’imprimer directement.
Page 116
5 Logiciel Setup Interface Cette fonction vous permet d’envoyer une configuration Ethernet à un appa- Ethernet reil. Le type de raccordement entre l’appareil et le PC n’a aucune importance. Même la transmission par l’interface sérielle est possible. Si un appareil est déjà raccordé via une liaison Ethernet, cette fonction permet de modifier la configuration Ethernet dans l’appa- reil.
Page 117
5 Logiciel Setup Gestion du mot Cette fonction permet de modifier la gestion des utilisateurs de l’enregistreur de passe ... sans papier configurée en usine. Vous pouvez changer les noms des utilisa- teurs (Master et User), les mots de passe (9200 et 0) ainsi que les droits stan- dards.
Page 118
5 Logiciel Setup Gestion étendue des mots de passe Les droits de l’utilisateur Le nom de l’utilisateur apparaît dans peuvent être modifiés ici la liste de sélection au moment de la demande de connexion Nom supplémentaire dans un but d’affichage. Les droits en exécution standard (les droits qui subsistent, quand personne n’est connecté...
Page 119
5 Logiciel Setup h Afficher les options. Masquer les options. h Activer l’option „Modifier mot de passe après connexion“ et faites h Entrer mot de passe - le champ „Ancien mot de passe“ reste vide. A la fin de la saisie, le nouveau mot de passe est activé en appuyant sur la tou- .
5 Logiciel Setup Modification du mot de passe La modification d’un mot de passe s’effectue de la même manière que l’acti- vation de la gestion du mot de passe. La différence réside uniquement dans le fait que le champ „Ancien mot de passe“ ne doit plus rester vide. 5.8.5 Fenêtre La localisation de la boîte de dialogue conserve son fonctionne- ment usuel sous Windows.
5 Logiciel Setup 5.8.6 Info Info sur Setup Ici vous pouvez connaître le numéro de version du logiciel Setup. Vous aurez besoin de ce numéro si vous contactez le service après-vente. Numéros Ici vous pouvez connaître le numéro de licence du logiciel Setup. Vous aurez de licence besoin de ce numéro si vous contactez le service après-vente.
6 Droits 6.1 Droits relatifs au logiciel Setup pour PC Après installation et connexion, chaque utilisateur dispose de droits différents au niveau du logiciel Setup. Les différences sont regroupées dans le tableau ci-dessous. Droit Installation Entretien Spécialiste de démo Ecrire textes de l’interface Nouveau Ouvrir Enregistrer, enregistrer sous,...
6 Droits 6.2 Droits relatifs à l’enregistreur sans papier Les droits de chaque utilisateur concernant l’enregistreur sans papier sont énumérés dans le tableau suivant. Droit User Master connecté Setup Configurer (appareil, carte CF, interface) Réglage de l’heure (appareil, interface) Réglage fin (au niveau de l’app.) Données de mesure Extraire les mesures enregistrées (carte CF, interface)
Page 127
7 Index Activation du mot de passe adresse de l’appareil Adresse IP Adresses affichage de l’état des canaux numériques – affichage de la mémoire affichage de la vitesse d’avance Agrandir Alarme alarme mémoire aperçu avant impression aucune valeur trouvée Bargraphe –...
Page 128
7 Index concept de la configuration – configuration configuration de l’impression – configuration du groupe Configuration recommandée Connecteur Setup connexion Connexion / déconnexion constante du filtre contenu colonne droite Contraste contraste Conventions typographiques copie d’écran date date & heure Date et heure –...
Page 129
7 Index – entrées analogiques Entrées analogiques externes Entrées analogiques internes épaisseur de ligne Erreur interne Etablir une liaison État de la liaison état groupe état mémoire état réglage Ethernet Evénements Exploitation des données Exploitation des données enregistrées Exploitation des données stockées Exportation de données sur la carte CF Exportation de données vers l’appareil Exporter au format RTF...
Page 130
7 Index Importation de données dans l’appareil Importation de données de la carte CF imprimer info sur Setup Information Intégrateur interface Ethernet PROFIBUS-DP RS232/RS4xx textes Interface série Interrompre une liaison Introduction langue alimentation d’état LED d’état Libération des options du programme Libération des options matérielles ligne d’état ligne de canal...
Page 131
7 Index Fonctions du menu logiciel Setup assistant pour les réglages de l’appareil déplacer la fenêtre de téléservice entrées logiques externes lots Mem.Int./Lect.CF Mem.Int./Lect.Série menu de démarrage Message événements messages d’erreur Messages d’état Mise à l’échelle mise en service mode de fonctionnement actif Mode événement mode événement...
Page 132
7 Index paramétrage période (bilan) poursuivre la recherche PROFIBUS-DP protocole quitter raccord rapport de production de lot Rapport de production par lot actuel Réduire Réglage fin réglage fin réglages d’usine réglages standards Renouveler la connexion Réorganiser les icônes repère de la valeur limite inférieure repère de la valeur limite supérieure représentation des mesures représentation numérique...
Page 133
7 Index Signature Signature El. Signaux numériques Sorties Comportement Signal de commande – sorties comportement signal de commande Structure de la documentation Symboles d’avertissement symboles indiquant une remarque synchronisation de l’heure synchronisation, heure (bilan) Téléservice température de compensation de soudure froide externe température de début température de fin temporisation...
Page 134
7 Index – unité de l’intégration Unité de la grandeur de mesure unité de température Utilisateur utilisateur connecté Utilisateur connecté Utilisateur standard – valeur à mémoriser valeur de début corrigée valeur de début lue valeur de départ (compteurs) valeur de fin corrigée valeur de fin lue valeur trouvée verrouillage du clavier...
Page 138
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Régulation SAS Actipôle Borny Adresse : 7 rue des Drapiers Moritz-Juchheim-Straße 1 B.P. 45200 36039 Fulda, Allemagne 57075 Metz - Cedex 3, France Adresse de livraison : Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Mackenrodtstraße 14...