JUMO LOGOSCREEN nt Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour LOGOSCREEN nt:

Publicité

Liens rapides

JUMO LOGOSCREEN nt
Enregistreur sans papier avec écran TFT
et façade en acier inoxydable
B 706581.4.1
Notice de montage
V2.01/FR/00518002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO LOGOSCREEN nt

  • Page 1 JUMO LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et façade en acier inoxydable B 706581.4.1 Notice de montage V2.01/FR/00518002...
  • Page 2 Cette notice de montage décrit des enregistreurs sans papier qui disposent des options 443 (NEMA 4X) et 444 (Ex). L’indice de protection suivant NEMA 4X est atteinte lorsqu’on utilise un enregis- treur sans papier avec façade en acier inoxydable, avec option 443 (joint spécial) et que tous deux sont montés correctement avec le joint.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Avant-propos ....................5 Usage conforme ................... 6 Instructions pour une utilisation fiable ............6 Structure de la documentation ..............7 Conventions typographiques ..............9 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique ..................11 Références de commande ................ 12 Accessoires de série ..................
  • Page 4 Sommaire Entrées/sorties binaires (option) .............. 40 Sorties ......................40 Interfaces ....................40 Ecran ......................41 Caractéristiques électriques ..............41 Influences de l’environnement ..............42 Boîtier ......................42 Homologations/Marques de contrôle ............43 Déclaration de conformité Attestation d’Examen CE de Type China RoHS Index...
  • Page 5: Introduction

    03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 E-mail : info.fr@jumo.net (0,337 € /min) Service de soutien à la vente : 0892 700 733 En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil, il faut respecter les dispositions des normes NF EN 61340-5-1 et NF EN 61340-5-2 "...
  • Page 6: Usage Conforme

    1 Introduction 1.2 Usage conforme L’appareil décrit dans cette notice est destiné à l’enregistrement et à la repré- sentation de grandeurs de mesure physiques dans un environnement indus- triel, comme cela est spécifié dans les caractéristiques techniques. L’appareil est adapté au montage dans des armoires électriques avec au moins une simple enveloppe à...
  • Page 7: Structure De La Documentation

    1 Introduction • Ce boîtier à surpression interne contient une pile qui reste sous tension après coupure de l'alimentation externe. L'enlèvement de la pile doit être pris en considération lorsque le boîtier reste sans protection par Ex "p" pendant une longue période. 1.4 Structure de la documentation La documentation de cet appareil s’adresse aux fabricants d’installation et aux utilisateurs possédant une formation adéquate.
  • Page 8 PC ou un réseau. Internet Tous les documents peuvent être téléchargés sur Internet à l’adresse www.jumo.fr h Lancer Recherche Produits sur la page d’accueil h Saisir 706581 et cliquer sur Démarrer recherche h Sélectionner l’enregistreur sans papier h Sélectionner la plage à...
  • Page 9: Conventions Typographiques

    1 Introduction 1.5 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Les symboles représentant Prudence et Attention sont utilisés dans cette no- tice dans les circonstances suivantes : Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé...
  • Page 10 1 Introduction...
  • Page 11: Identification De L'exécution De L'appareil

    2 Identification de l’exécution de l’appareil 2.1 Plaque signalétique Situation La plaque signalétique est collée sur l’enregistreur sans papier. Figure La figure représente un exemple de plaque signalétique 0096707401517390002 Contenu Elle contient des informations importantes dont : Description Désignation Exemple sur la plaque signalétique Type de l’appareil...
  • Page 12: Références De Commande

    II 2D Ex pxb IIIC Db 2.2 Références de commande Type de base 706581 LOGOSCREEN nt avec écran TFT, Ethernet et ports USB Extension du type de base sans kit logiciel avec kit logiciel (programme Setup, PCA3000, PCC, câble USB) Langue / Setup Configuration d’usine (allemand/anglais)
  • Page 13: Accessoires De Série

    2 Identification de l’exécution de l’appareil L’option peut seulement être livrée avec l’alimentation 100 à 240 VAC. Les homologations UL, ATEX et NEMA 4X sont supprimées. L’indice de protection du boîtier est IP20, en dehors de IP20D. Pour le certificat d’étalonnage, il faut nommer les canaux à vérifier en indiquant le type de thermocouple et les points de mesure souhaités.
  • Page 14 2 Identification de l’exécution de l’appareil...
  • Page 15: Montage

    3 Montage 3.1 Lieu de montage et conditions climatiques Le lieu de montage doit être dans la mesure du possible sans vibrations. Il faut éviter autant que possible les champs électromagnétiques causés par des moteurs, des transformateurs, etc. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et +50 °C, l’humidité...
  • Page 16: Montage Dans Le Tableau De Commande (Option 443)

    3 Montage 3.3 Montage dans le tableau de commande (option 443) h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65). Joint du tableau de commande Pour que le joint du tableau de commande soit bien placé, il faut que la sur- face du tableau de commande soit lisse.
  • Page 17 3 Montage h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidements latéraux du boîtier, puis les fixer contre l’arrière du tableau uniformément avec un couple de 50 Ncm.
  • Page 18: Montage Dans Le Tableau De Commande (Option 444)

    3 Montage 3.4 Montage dans le tableau de commande (option 444) h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65). Joint du tableau de commande Pour que le joint du tableau de commande soit bien placé, il faut que la sur- face du tableau de commande soit lisse.
  • Page 19 3 Montage h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidements latéraux du boîtier, puis les fixer contre l’arrière du tableau uniformément avec un couple de 50 Ncm.
  • Page 20 3 Montage...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    4 Raccordement électrique 4.1 Remarques concernant l’installation Les instructions concernant l’installation doivent impérativement être respectées. • L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande, machines ou installations. Une protection par fusible externe et une mise hors service de l’appareil doivet être prévues ; cette protection ne doit pas dépasser 20 A.
  • Page 22 4 Raccordement électrique • Tous les câbles d’entrée et de sortie non reliés au secteur doivent être tor- sadés et blindés dans un environnement avec compatibilité électroma- gnétqiue perturbée. Mettre le blindage à la terre du côté de l’appareil. • Raccorder l’appareil à...
  • Page 23: Procédure

    4 Raccordement électrique 4.2 Procédure h Réaliser le raccordement électrique suivant Chapitre 4.4 „Schéma de rac- cordement“. h Le cas échéant, évitez les tractions sur les câbles de raccordement. Variante Numéro du connecteur appareil 1 (L+) (L-) 12 13 Connecteur de module 3 (en haut) Carte à...
  • Page 24 4 Raccordement électrique Variante Numéro du connecteur appareil 3 Connecteur de module 1 à 3 sans canaux analogiques, sans entrées/sorties logiques, sans carte à relais Vue d’ensemble Connecteur/Emplacement Fonction connecteurs Sortie relais RS232 pour lecteur de codes à barres PROFIBUS-DP Alimentation Interface USB-Host Ethernet...
  • Page 25: Vue D'ensemble De La Séparation Galvanique

    4 Raccordement électrique 4.3 Vue d’ensemble de la séparation galvanique Ports USB Entrées analogiques 1 à 18 Carte CompactFlash Entrées/sorties numériques Interfaces sérielles RS232 / RS485 Interface Ethernet RS232 pour lecteur de code à barres Contacts relais Tension d’essai Contacts bobine AC 2,3 kV Tension d’essai...
  • Page 26: Schéma De Raccordement

    4 Raccordement électrique 4.4 Schéma de raccordement Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié. v Chapitre 4.2 „Procédure“ Panneau arrière Raccordement Brochage Connecteur Symbole de raccordement Alimentation Alimentation Connecteur 4. L1 N L1 (L+) voir plaque signalétique N (L-) L1 N 12 13...
  • Page 27 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées Entrée en tension Connecteur 8. à 11. analogiques 0 à 1 V (entrées 1 à 12) = 0...1V pour variante appareil 1 Entrée en tension 0 à 10 V = 0...10V (L+) (L-) 12 13 Entrée en courant...
  • Page 28 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées/sorties binaires S’il y a une entrée binaire ou une sortie binaire, la configuration peut être effectuée sur l’appareil ou avec le logiciel Setup. B1 à B8 Connecteur 9. commandées en tension uniquement Last LOW = DC -3 à...
  • Page 29 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées/sorties B17 à B24 Connecteur 13. binaires commandées en tension pour variante 2 LOW = DC -3 à +5V de l’appareil Exemple : HIGH = DC 12 à 30V l’entrée binaire 20 et pour modules (B20) est comman- Entrée/sortie binaire 17...
  • Page 30 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Interfaces RS232 pour lecteur Connecteur 2. 6 7 8 9 de codes à barres Connecteur SUB-D à 9 broches 12 13 (L+) (L-) 3 4 5 2 RxD Réception de données 3 TxD Émission de données 5 GND Masse PROFIBUS-DP...
  • Page 31 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement RS485 Connecteur 7. Connecteur SUB-D à 9 broches (peut commuter en RS232) 3 TxD+/RxD+ Émission/Réception de données + 5 GND Masse 8 TxD-/RxD- Émission/Réception de données - Interface USB-Device Connecteur 15. pour raccordement à un PC L’enregistreur sans façade en acier inoxydable possède éga- lement une interface Device...
  • Page 32: Exemples De Raccordement Pour Entrées/Sorties Binaires

    4 Raccordement électrique 4.5 Exemples de raccordement pour entrées/sorties binaires Entrées binaires Commande au moyen d’un relais externe et d’une alimentation externe : Enregistreur sans papier Commande au moyen d’un relais externe et d’une alimentation interne : Enregistreur sans papier...
  • Page 33 4 Raccordement électrique Commande au moyen d’un optocoupleur externe et d’une alimentation interne : Enregistreur sans papier Commande au moyen d’un commutateur externe (libre de potentiel) et d’une alimentation interne : Enregistreur sans papier...
  • Page 34 4 Raccordement électrique Sorties binaires Commande de relais externes avec une alimentation externe : Enregistreur sans papier Commande de relais externes avec une alimentation interne : Enregistreur sans papier Pour la commande des relais externes via l’alimentation interne, le besoin total de courant ne doit pas dépasser 60mA.
  • Page 35: Test De Fonctionnement

    5 Test de fonctionnement Avant chaque mise sous tension, assurez-vous qu'aucune accu- mulation de poussière combustible ne se soit insinuée à l'intérieur de l'enregistreur. Lorsque le montage et le raccordement de l’enregistreur sans papier sont ter- minés, il est possible de le mettre en service. Après application de la tension d’alimentation, l’écran de mise sous tension est affiché...
  • Page 36 5 Test de fonctionnement Etapes suivantes Une personne autorisée peut configurer l’appareil soit à l’aide du bouton de commande de l’appareil (en tournant et en appuyant), soit à l’aide du logiciel Setup. Vous trouverez des informations complémentaires dans la notice de mise en service B 706581.0. Ensuite il faut revérifier que le raccordement, la configuration et la fonctionnement sont corrects.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques 6.1 Entrées analogiques Thermocouples Désignation Etendue de mesure Précision Fe-CuNi „L“ DIN 43710 -200 à +900 °C ±0,1 % Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584 -200 à +1200 °C ±0,1 % à partir de -100 °C Cu-CuNi „U“ DIN 43710 -200 à...
  • Page 38 6 Caractéristiques techniques Désignation Type de Étendue de Précision Courant raccordement mesure de mesure ≈ 100 µA Pt1000 DIN EN 60751 2/3 fils -200 à +100 °C ±0,5 K ≈ 100 µA (valeur CT = 3,85*10 1/°C) 2/3 fils -200 à +850 °C ±0,8 K ≈...
  • Page 39 6 Caractéristiques techniques Entrée tension continue, courant continu Étendue de mesure de base Précision Résistance d’entrée ≥ 1 MΩ -12 à +112 mV ±100 µV ≥ 470 kΩ -10 à +210 mV ±240 µV ≥ 470 kΩ -1,5 à +11,5 V ±6 mV ≥...
  • Page 40: Entrées/Sorties Binaires (Option)

    6 Caractéristiques techniques 6.2 Entrées/sorties binaires (option) Entrée ou sortie configurable en entrée ou en sortie Nombre 8, 16 ou 24, suivant la variante de l’appareil, suivant DIN VDE 0411, Partie 500 ; max. 25 Hz, max. 32 V Entrée •...
  • Page 41: Ecran

    6 Caractéristiques techniques USB-Host (connecteur 5) • Nombre 2 et/ou 1 façade(s) en acier inoxydable, connecteur 5 et en façade (sauf façade en acier inoxydable) ; pas de fonctionnement en parallèle) • Utilisation pour raccorder une clé USB • Courant max. 100 mA USB-Device (connecteur 15) •...
  • Page 42: Influences De L'environnement

    6 Caractéristiques techniques Alimentation < 0,1 % de l’étendue de mesure Leistungsaufnahme 40 VA env. Sauvegarde des données Carte CompactFlash Raccordement électrique • Secteur et relais à l’arrière par bornes à vis embrochables, pas de 5,08 mm, section de conducteur ≤ 2,5 mm ou 2×...
  • Page 43: Homologations/Marques De Contrôle

    6 Caractéristiques techniques 6.9 Homologations/Marques de contrôle Marque Organisme Certificats/ Base d’essai s’applique à d’homologation d’essai Numéros d’essai c UL us Underwriters E 201387 UL 61010-1 l’appareil à encastrer ; Laboratories CAN/CSA- sauf avec option 350 C22.2 No. 61010-1 II 2G Ex pxb IIC Gb Eurofins SEV 08 ATEX 0155 U EN 60079-0:2012 + l’appareil à...
  • Page 44 6 Caractéristiques techniques...
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 710 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt Product / Produit Name Typenblatt-Nr.
  • Page 46 7 Déclaration de conformité             ! "#$  % !& ' ( )))  Angewendete Normen/Spezifikationen Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées Fundstelle Ausgabe Bemerkung Reference / Référence Edition / Édition...
  • Page 47 7 Déclaration de conformité             ! "#$  % !& ' ( )))  Richtlinie 3 Directive / Directive Name RoHS Name / Nom Fundstelle 2011/65/EU Reference / Référence...
  • Page 48 7 Déclaration de conformité             ! "#$  % !& ' ( )))  Angewendete Normen/Spezifikationen Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées Fundstelle Ausgabe Bemerkung Reference / Référence Edition / Édition...
  • Page 49      ! "#$  % !& ' ( )))  Aussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2018-04-18 Place, date / Lieu, date Bereichsleiter Vertrieb Inland / Globales...
  • Page 50 7 Déclaration de conformité...
  • Page 51: Attestation D'examen Ce De Type

    8 Attestation d’Examen CE de Type...
  • Page 52 8 Attestation d’Examen CE de Type...
  • Page 53 8 Attestation d’Examen CE de Type...
  • Page 54 8 Attestation d’Examen CE de Type...
  • Page 55: China Rohs

    9 China RoHS...
  • Page 56 9 China RoHS...
  • Page 57: Index

    10 Index Accessoires Accessoires de série ATEX Atmosphères explosibles CompactFlash Conditions climatiques Conventions typographiques Date de fabrication Découpe du tableau Dimensions Documentation de l’appareil sous forme de fichiers PDF Documentation de l’appareil sous forme imprimée Documentation de l’appareil sur internet Droit à...
  • Page 58 10 Index Niveau de visualisation Panneau arrière PCA3000 Raccordement électrique Références de commande Remarques concernant l’installation Schéma de raccordement Structure de la documentation Symboles d’avertissement Symboles indiquant une remarque Tableau de commande Technische Daten Test de fonctionnement Usage Usage conforme Utilisation Utilisation fiable Zones explosibles...
  • Page 60 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Table des Matières