Faire appel à un médecin. Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements. ABRICANT Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon...
EMARQUES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.
À PROPOS DE CE GUIDE REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit. UITE DE DOCUMENTATION Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à...
TILISATION EN LIGNE Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader. De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en bleu.
NTRODUCTION Félicitations d’avoir choisi cette imprimante couleur. Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes : > La technologie ProQ haute qualité, multiniveau produit des tons plus subtils et des transitions couleur plus lisses conférant ainsi à vos documents la qualité photo. >...
’ YNOPSIS DE L IMPRIMANTE UE DE FACE 1. Empileuse de sortie, face en dessous. 5. Jauge à papier. Point de sortie de l’impression standard. Peut 6. Manette de déverrouillage du capot avant. contenir jusqu’à 350 feuilles de 80 g/m². 7.
UE ARRIÈRE Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière. 1. Interrupteur ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ. 5. Interface CAC (hôte USB). 2. Prise secteur. 6. Interface réseau. 3. Empileuse arrière face en 7. Interface parallèle. dessus. 4. l'interface USB. a. L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit être retirée pour que la connexion puisse se faire.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais et des supports transparents/transferts. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit.
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, la transparence et les médias de transfert. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
MPILEUSE FACE EN DESSUS L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote. L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m²...
HARGEMENT DU PAPIER Retirez le bac à papier de l’imprimante. Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
Page 16
Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration. > Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au format du papier utilisé. ATTENTION ! IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (c) au format de papier utilisé...
Page 17
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous). REMARQUE > Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger.
AC MULTIFONCTION Ouvrez le bac multifonction (a). Sortez le support de papier (b). Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (c) pour vous assurer qu’elle est verrouillée. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au format du papier utilisé. >...
OMMENT ACCÉDER AUX ÉCRANS PILOTES La plupart des caractéristiques décrites sont accessibles par le biais des écrans pilotes de l'imprimante. La façon dont vous y accédez dépend de votre ordinateur et de son système d'exploitation. Les fenêtres du pilote sont des boîtes de dialogue qui offrent une large gamme de possibilités sur la manière dont vous souhaitez imprimer vos documents.
RÉFÉRENCES D IMPRESSION POUR LES APPLICATIONS INDOWS Lorsque vous choisissez d'imprimer votre document à partir d'un programme d'application Windows, une boîte de dialogue d'impression apparaît. Ce dialogue spécifie généralement le nom de l'imprimante sur laquelle vous imprimerez votre document. À côté du nom de l'imprimante vous avez une touche Propriétés (Properties).
ODIFIER LES VALEURS PAR DÉFAUT DU PILOTE Windows Vista Cliquez sur Démarrer > Panneau de contrôle > Imprimantes pour ouvrir la fenêtre des Imprimantes et Fax. Dans la fenêtre des Imprimantes et Fax, cliquez avec le bouton droit sur l'icône correspondant au pilote de l'imprimante, et choisissez Préférences d'impression depuis le menu contextuel.
ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE Ce chapitre vous explique comment vous assurer que le pilote de votre imprimante puisse utiliser toutes les fonctions du matériel installé sur votre imprimante. Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
ARAMÈTRES DES COULEURS ODE COULEUR Vous pouvez sélectionner Impression couleur (Color Print) ou Impression de l'Échelle de gris (Noir) (Gray Scale (White) Print) pour le mode couleur. MPRESSION COULEUR À sélectionner pour une impression couleur. Windows Dans la boîte de dialogue impression, cliquez sur l'onglet Couleur (Color). En Mode Couleur (Color Mode), sélectionnez Impression couleur (Color Print).
Page 24
Mac OS X Dans la boîte de dialogue impression, sélectionnez le panneau Caractéristiques d'impression (Printer Features). Depuis le menu Configurations des fonctions (Feature Sets), sélectionnez Option couleur (Color Option). En Mode Couleur (Color Mode), sélectionnez Impression couleur (Color Print). Cet écran ne s'utilise pas Détails Impression couleur, panneau 1,2 Cet écran ne s'utilise pas habituellement.
MPRIMER ÉCHELLE DE À sélectionner lorsque vous imprimez des documents en utilisant seulement du toner blanc sans utiliser de toner CMY. REMARQUE Pour utiliser cette configuration, vous avez besoin de créer dans une application des données en tant qu'échelle de gris. Sauvegardez les données avec l'échelle de gris ou en mode monochrome.
MPRESSION Vous pouvez demander d'utiliser du toner blanc pour imprimer lorsque vous avez sélectionné Impression couleur. VEC DU NOIR Sélectionner ces documents à imprimer en utilisant du toner noir. L'objet avec la couleur explicitement sélectionnée en blanc est imprimé avec du toner noir. Avec du Blanc s'utilise lorsque la couleur de fond de l'impression n'est pas le noir.
Page 27
Mac OS X Dans la boîte de dialogue impression, sélectionnez le panneau Caractéristiques d'impression (Printer Features). Depuis le menu Configurations des fonctions (Feature Sets), sélectionnez Option couleur (Color Option). En Mode d'impression (Print Mode), sélectionnez vos préférences de configuration. Paramètres des couleurs > 27...
PTIONS DE FINITION Votre imprimante vous propose une ample sélection d'options de finition de document qui vous aident à contrôler la forme finale de votre document imprimé. Pour obtenir plus d'informations sur les options de finition, consultez : > « Assemblage » la page 29 >...
SSEMBLAGE Cette fonction permet de multiplier les copies d'un document multipage à imprimer avec les pages de chaque copie en séquence. Les pages non assemblées impriment comme suit Les pages assemblées impriment comme suit Application collate (Application assemblage)—Certains programmes d'applications ont une fonction d'assemblage dans leurs options d'impression.
Page 30
INDOWS Dans les onglets des Options de travail (Job Options) sélectionnez le nombre de copies (copies) que vous souhaitez imprimer en faisant défiler la liste. Cochez la case Assemblage (Collate). OS X Sélectionnez Fonctions de l'imprimante (Printer Features) (1). Depuis le menu Configurations des fonction (Feature Sets) (2), sélectionnez Options de travail (Job Options).
ÉPARATION DE TRAVAUX D IMPRESSION EN ATTENTE Lorsque vous partagez une imprimante avec d'autres utilisateurs, il peut être utile d'imprimer une page spéciale entre des travaux d'impression pour aider à repérer chaque travail des utilisateurs dans une pile de papier chez l'imprimeur. Sous Windows cette page s'appelle «...
MPRESSION DE COUVERTURE Il s'agit d'Impression de couverture lorsque la première page (couverture) d'un travail d'impression est alimenté depuis le bac papier et que les pages restantes du travail d'impression sont alimentées depuis un autre bac. Cette fonction n'est pas disponible pour les Pilotes PostScript de Windows. Ne pas confondre «...
ORMAT DE FEUILLE PERSONNALISÉ Cette fonction permet d'imprimer sur des supports non conformes au format d'impression. Le bac multifonctions s'utilise pour alimenter des formats de supports non conformes. Il est possible d'imprimer une largeur de support de 64 mm à 216 mm environ et d'une longueur de 127 mm à...
Veuillez noter que les gammes de formats disponibles changent de place lorsque vous changez la direction d'alimentation du papier de sélection portrait à sélection paysage. Rappelez-vous que la largeur du bac multifonctions est limitée à la largeur d'une feuille A3 (297 mm) et donc que votre papier est plus long que le format requis pour la bordure courte d'abord.
MPRESSION DE PAGES MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE IMPRESSION MULTIPLE Cette fonction donne une échelle du format de la page de votre document à imprimer et reproduit plusieurs pages par feuille. Ceci se révèle utile lorsque vous souhaitez simplement vérifier votre mise en page ou distribuer votre document dans un format plus compact.
OS X Sélectionnez Mise en page (Layout) (1). Dans le menu Pages par feuille (Pages per Sheet) (2), sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez faire tenir sur une seule feuille de papier. Le cas échéant, changez le sens (3) des pages du document qui sont présentées sur chaque feuille de papier.
ONNER UNE ÉCHELLE À LA PAGE Donner une échelle à la page vous permet d'imprimer des données formatées pour un format de page sur une page de format différent sans modifier les données d'impression. Cette fonction n'est pas disponible avec le pilote d'imprimante Windows PS. OS X Sélectionnez Manipulation du papier (Paper Handling) (1).
MPRESSION DE TRANSFERTS TRANSPARENTS Cette fonction permet d'imprimer des transferts ou des transparents. Le bac multifonctions est utilisé pour l'alimentation du support film. INDOWS Dans l'onglet Papier/Qualité (Paper/Quality), cliquez sur Avancé (Advanced), et sélectionnez le format requis du film dans la liste déroulante Format papier (Paper Size).
OS X Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Bac multifonctions (Multi-Purpose Tray) depuis Toutes les pages (All Pages From) la liste déroulante. Déplacez-vous vers la fenêtre Fonctions de l'imprimante (Printer Features), sélectionnez Films (Films) depuis la liste déroulante Types de supports (Media Type) dans Configurations de fonctions : Options d'entrée de papier (Feature Sets: Paper Input Options).
OMMENT IMPRIMER AVEC LES PARAMÈTRES DE L APPLICATION Pour imprimer des données d'image sans le fond blanc, vous devez configurer les paramètres de l'application. Si vous imprimez des données d'image sans configurer les paramètres de l'application, tout le fond de l'image est imprimé en blanc. Les pages suivantes expliquent comment configurer les paramètres dans les applications Adobe.
DOBE LLUSTRATOR Ce point décrit comment imprimer les données d'image sans fond blanc avec Adobe Illustrator CS. Chargez les données de l'image. Créez un chemin autour de la zone d'emplacement de l'image que vous voulez masquer. Sélectionnez le chemin créé et l'image de la photo, et créez un masque de détourage.
ONCTIONS DE MENU Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides. ANNEAU DE COMMANDE 1. Voyant Ready ACTIVÉ : prêt à recevoir des 2. Affichage Affiche l’état de l’imprimante (Prêt) données.
– ODIFICATION DES PARAMÈTRES UTILISATEUR Il convient de noter que bon nombre de ces paramètres peuvent être, et sont souvent remplacés par les paramètres dans les pilotes d'imprimante. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à « ceux de l’imprimante », qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante.
Appuyez sur le bouton MENU up (haut) et down (bas) jusqu’à ce que la « catégorie » à changer s’affiche. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Appuyez sur le bouton MENU up (haut) et down (bas) jusqu’à ce que « l'élément » à...
ENU IMPRIMER INFOS Ce menu permet d’afficher rapidement la liste des options stockées dans l’imprimante. ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Configuration Exécuter Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rapport de configuration. Réseau Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer des informations sur le réseau. Page de démo DEMO1 Exécuter...
ENUS ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Configuration des Alimentation papier Sélectionnez un bac. Sélectionnez par bacs défilement et le bouton Enter (Entrée). Par défaut : Bac 1 Changement bac auto. Active ou désactive Auto. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Par défaut : Avec Séquence de bacs Sélectionne la séquence de bac Vers le bas/...
Page 47
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Configuration des Configuration bac MF Configurez Format de papier/Type de bacs (suite). support/Grammage papier/Utilisation bac. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Format de A4/A5/A6/B5/ papier : Legal 14 US/ Legal 13,5 US/ Legal 13 US Letter/ Executive/ Personnalisé/...
Page 48
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Configuration Délai de mise en veille Sélectionnez 1/2/3/4/5/10/15/30/60/120 système minutes. Par défaut : Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Heure de mise en veille Sélectionnez 1/2/3/4/5/10/15/30/60/120 minutes. Par défaut : Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
ONFIG ADMIN ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Saisir mot xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour passer dans le menu de passe Configuration admin. Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères alphanumériques (ou mélange) La valeur par défaut est « aaaaaa » Paramètres TCP/IP Activer...
Page 50
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Paramètres Adresse de xxx.xxx.xxx.xxx Définit l’adresse de la passerelle (routeur par défaut). réseau passerelle 0.0.0.0 signifie l’absence de routeur. (suite) Conditions d’affichage : > TCP/IP doit être activé. > La version IP n'est pas IPv6. Activer Active ou désactive le Web. Désactiver Activer : Web/IPP est disponible.
Page 51
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Config. Résolution 600 dpi Définit la résolution par défaut. impression 600 x 1200dpi (suite) 600 dpi multi- niveaux Dimension X 64 mm Spécifie la largeur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut. Définit un format de papier à des angles droits par rapport 210 mm à...
Page 52
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Config. Initialiser Exécuter Initialise la mémoire FLASH résidente. mémoire Lorsque le bouton Enter (Entrée) est enfoncé, le message Flash de confirmation suivant apparaît. Etes-vous sûr ? Oui/Non Si Non est sélectionné, l'affichage du menu précédent reprend. Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant apparaît.
Page 53
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Paramètres Réinitialiser Exécuter Réinitialise EEPROM de l'UC. Réinitialise le menu paramètres utilisateur aux valeurs par défaut d'usine. Si Exécuter est sélectionné, sort du menu. Enregistrer Exécuter Enregistre les menus actuellement définis. Avec cette paramètres fonction, les menus avec lesquels l’opération a été effectuée pour la dernière fois sont enregistrés et remplacent ceux qui avaient été...
ALIBRATION ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Réglage densité Avec/Sans Détermine si le réglage de la densité et de la auto. compensation TRC sont effectués de manière automatique. Avec : le réglage de la densité est effectué de manière automatiqueis selon les conditions déterminées par le moteur, et se reflète dans la compensation TRC.
ENU DÉMARRAGE Ce menu ne doit être modifié que par les Administrateurs système. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la section « Modification des paramètres - administrateur » la page Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras).
Page 56
Configuration de l'alimentation ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Contrôle pique Normal Définit le niveau de contrôle du pic de l'alimentation. intensité Economie d'énergie Activer Active/désactive le mode d’économie d’énergie. Désactiver Si le mode d’économie d’énergie est désactivé, appuyez sur le bouton Power Save/Wake Up (Economie d’énergie/Réactivation) sur le panneau de contrôle remplacera manuellement ce paramètre.
AINTENANCE EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables d’origine de la marque originale. Les produits d’une autre marque peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie. EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER REMARQUE Lorsque l’écran à...
Page 58
Notez la position des quatre cartouches. 1. Cartouche noir 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4. Cartouche cyan Actionnez la manette couleur de déverrouillage du toner sur la cartouche à remplacer en la tirant entièrement vers l'avant de l’imprimante. Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité...
Page 59
Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à...
11. Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans peluche. 12. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller. EMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR ATTENTION ! Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution.
Page 61
Notez la position des quatre cartouches de toner (a) et des tambours photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
Page 62
Soulevez l’extrémité de la cartouche de toner (1) puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration (2), et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante de la cartouche du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.
10. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante. 11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller. REMARQUE : Si vous devez retourner ou transporter l’imprimante pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable l’ensemble tambour...
Page 64
Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à...
Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’imprimante.
Page 66
Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (b) vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (a), soulevez l’unité de fusion et retirez-la de l’imprimante.
ETTOYAGE ATTENTION ! Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant. DU BOÎTIER Mettez l’imprimante hors tension. Essuyez la surface de l’unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre.
LES ROULEAUX D ALIMENTATION PAPIER Nettoyez les rouleaux d'alimentation en papier si des bourrages papier se produisent fréquemment. ATTENTION ! Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant. Supprimer les éléments comme une montre-bracelet ou un bracelet.
ROCÉDURES DE MISE À NIVEAU Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne : > une mémoire RAM additionnelle > bac (s) à papier supplémentaire (s) > meuble de rangement ISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE Le modèle d’imprimante de base est équipé...
Page 70
Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par ses bords courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant que possible.
Page 71
13. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation ôtée à l’étape 4. 14. Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté pour le verrouiller. 15. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension. 16.
À PAPIER SUPPLÉMENTAIRE Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation du secteur. Placez un ou des bac (s) supplémentaires à l’emplacement voulu. Tout en observant les règles de sécurité, soulevez l’imprimante à l’aide des guides de positionnement et placez-la sur le dessus du ou des bac (s) supplémentaires.
ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles. Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
ÉPANNAGE Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
’ ODES D ERREUR DU DÉTECTEUR DE PAPIER 380, 400 N° DE EMPLACEMENT N° DE EMPLACEMENT CODE CODE Alimentation Bac à papier papier Chemin du ème Bac à papier papier Sortie du papier Format de papier Bac MF a. Si installé. Dépannage >...
UPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.
Page 77
oucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne Posez d fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour et le capot. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à...
Page 78
Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur une partie de la courroie. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la surface de la courroie. Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le devant de la courroie (a), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l’extraire.
Page 79
l’emprise de l’unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel. REMARQUE Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer. Pour retirer une feuille dans l’unité...
Page 80
En commençant par le tambour photoconducteur blanc le plus proche du four, reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à...
Page 81
11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de cette partie. 12. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses. Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le capot avant. 13.
ARACTÉRISTIQUES N31194B ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Dimensions 435 x 547 x 389 mm (L x P x H) Grammage Environ 27,6 Kg Alimentation secteur 220 à 240 V CA à 50/60 Hz ± 2% Consommation de Fonctionnement : 1200 max. ; 600 W en moy. (25 °C) courant Veille : 90 W en moy.
Tel: +353 1 4049570 e-mail: event@oki.ua Website: www.oki.it Fax: +353 1 4049555 Website: www.oki.ua E-mail: tech.support@oki.ie OKI Systems (Polska) Sp. z o.o OKI Sistem ve Yazıcı Çözümler OKI Systems (Czech and Slo- Platinium Business Park II, 3rd Tic. Ltd. Şti. vak), s.r.o.
Page 85
Oki Systems (Thailand) Ltd. Email: LASatisfaction@okidata.com Tevlingveien 23 1168/81-82 Lumpini Tower, N-1081 Oslo Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. 27th Floor Rama IV Road Tel: +47 (0) 63 89 36 00 Tungmahamek, Sathorn Mariano Escobedo #748, Piso 8 Telefax: +47 (0) 63 89 36 01 Bangkok 10120 Col.
Page 86
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com Janvier 2016 46307003EE Rev1...