Panasonic TX-42LZ980E Mode D'emploi
Panasonic TX-42LZ980E Mode D'emploi

Panasonic TX-42LZ980E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TX-42LZ980E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Téléviseur OLED
Numéro de modèle
TX-42LZ980E
TX-48LZ980E
TX-55LZ980E
TX-65LZ980E
(image: TX-65LZ980E)
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter
à [AIDE] (Mode d'emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les "Mesures de sécurité" de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l'aide.
F0222HN1052
(p. 27)
(image : TX-48LZ980E)
TQB4GA0184-1
Français
Česky
Polski
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TX-42LZ980E

  • Page 1 Comment utiliser [AIDE] (p. 27) ≥ Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les “Mesures de sécurité” de ce manuel avant utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ·················································· 4 Mesures de sécurité ············································· 6 Accessoires ·······················································10 Installation du téléviseur ······································10 Installation de l’applique de support mural ···············14 Raccordements ··················································14 Identifier les commandes ·····································22 Configuration automatique lors de la première utilisation ·······················································...
  • Page 3 ® marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation se fait sous licence. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.
  • Page 4: Note Importante

    ≥ Panasonic ne pourrait en aucun cas être tenu responsable de la perte, etc., de données causées par des catastrophes. Les appareils externes préparés séparément par le ≥...
  • Page 5: Traitement Des Informations Client

    Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou préalable. à double isolation dans lequel le produit ne nécessite • Panasonic ne peut être tenu responsable pour la aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse). collecte ou l’utilisation des informations client via une application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou sur...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la près d’un objet à haute configuration des appliques de fixation au mur température. approuvées à votre revendeur Panasonic. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne ≥ • Ne tirez pas directement lui faites pas subir de choc.
  • Page 7: Suffocation / Danger D'étouffement

    ≥ rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement • Acheminez TOUJOURS les fils et les câbles votre distributeur Panasonic le plus proche. branchés à votre téléviseur de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus, les Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les ≥...
  • Page 8: Réseau Local Sans Fil Intégré

    ∫ Réseau local sans fil intégré ∫ Ventilation Attention Attention ≥ N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur vous ne disposez pas de droits d’utilisation.
  • Page 9: Pile Pour La Télécommande

    Déclaration de conformité (DoC) UE Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode Par le présent document, Panasonic Entertainment & d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur est branchée sur une prise de courant sous tension.
  • Page 10: Accessoires

    Accessoires Installation du téléviseur Accessoires standard Télécommande (p. 22) Modèle 42 pouces Modèle 48 pouces N2QBYA000056 ≥ A Vis de montage (4) M5 × 20 (mm) Piédestal (p. 10) B Vis de montage (4) Piles (2) (p. 23) ≥ M4 × 12 (mm) Mode d’emploi C Support Garantie Pan Européenne...
  • Page 11: Montage Du Piédestal

    Préparatifs ≥ Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. ≥ Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. Ne posez pas le téléviseur temporairement sur le sol ≥ ou une étagère. Montage du piédestal Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se ≥...
  • Page 12: Fixation Du Couvercle

    ∫ Fixation du couvercle Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Veillez à ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et ≥ le couvercle. N’appliquez pas de poids sur le couvercle. ≥ Pour le retirer du téléviseur : ≥ Français...
  • Page 13: Retirer Le Piédestal

    ∫ Mise en place du cache câble ≥ Pour le retirer du téléviseur : Veillez à ne pas coincer les câbles entre le téléviseur ≥ et le cache câble. N’appliquez pas de poids sur le cache câble. ≥ Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur.
  • Page 14: Installation De L'applique De Support Mural

    ≥ pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la ≥ Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche prise secteur avant de connecter ou de déconnecter pour acheter l’applique du support mural recommandée. tout câble.
  • Page 15: Raccordements De Base

    ∫ Cordon d’alimentation 1 Plaque signalétique du modèle 2 Fente IC 1 à 2 3 Prise casque / Caisson de basse (mini prise stéréo de 3,5 mm) 4 Port USB 2 - 3 CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC).
  • Page 16: Connexion Pour Les Appareils Compatibles 4K / Hdr

    ∫ [Configuration auto HDMI] (menu Connexion pour les appareils [Configuration]) compatibles 4K / HDR Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue et avec plus de fluidité avec la Téléviseur fréquence d’image élevée lorsque l’on raccorde un appareil compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement.
  • Page 17: Connexion Aux Appareils Compatibles Avec La Technologie Vrr/Amd Freesync™ Premium

    Connexion aux appareils compatibles Autres raccordements avec la technologie VRR/AMD ∫ Lecteur DVD / Caméscope / Console de jeu FreeSync™ Premium (équipement VIDEO) Téléviseur Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareils compatibles avec la technologie VRR/AMD FreeSync™ Premium a b c d ≥...
  • Page 18: Amplificateur (Écouter Avec Des Enceintes Externes)

    ∫ Amplificateur (écouter avec des enceintes ∫ Interface commune externes) Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur ≥ d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe ≥ (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à...
  • Page 19: Disposition Du Câble

    ∫ Accrochage des câbles à l’aide de la Disposition du câble fixation pour câble Fixez les câbles si nécessaire. ≥ Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez ≥ son mode d’emploi pour attacher les câbles. ∫...
  • Page 20: Connexion Des Appareils Bluetooth

    Enregistrement de la télécommande Connexion des appareils Bluetooth ® (fournie avec) Enregistrement des appareils Soit la technologie sans fil Bluetooth , soit la fonction de ® Bluetooth ® communication infrarouge sont utilisées afin d'assurer les émissions entre le téléviseur et la télécommande. Ce téléviseur prend en charge les liaisons via Bluetooth ®...
  • Page 21: En Cas D'échec De L'enregistrement

    ∫ En cas d'échec de l'enregistrement Remarque Si l'enregistrement (jumelage) n'est pas effectué Si la télécommande n'est pas enregistrée (jumelée) ≥ correctement, réessayez à nouveau. avec le téléviseur, la communication entre les deux Affichez la barre de menu et sélectionnez [Menu appareils sera établie par infrarouge.
  • Page 22: Identifier Les Commandes

    Identifier les ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 IMAGE commandes Change le mode de visualisation. ≥ 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ ≥ Utilisées pour accéder directement au service. Télécommande 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à la sélection, à la navigation et à ≥...
  • Page 23: Réglage Du Mode De La Télécommande

    18 APPS Réglage du mode de la Télécommande ≥ Affiche [Apps] (liste d’applications). En cas de présence d'un autre téléviseur Panasonic à 19 Guide TV proximité du téléviseur en question, l'autre téléviseur Affiche le guide électronique des programmes. ≥ peut être contrôlé lorsque vous utilisez la télécommande 20 SORTIR en mode infrarouge.
  • Page 24: Commandes Vocales

    1. Pour effectuer des recherches, etc., le téléviseur doit ≥ Obtenez une autre télécommande Panasonic dont le être connecté à internet. (p. 15) mode a été réglé sur 1 ≥...
  • Page 25: Témoin / Panneau De Commande

    4 Sélection du mode d’entrée Témoin / Panneau de commande ≥ Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide ≥ du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran Menu pendant 3 secondes pour mettre en évidence la ≥...
  • Page 26: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Configuration Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays automatique lors de Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un la première utilisation environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. ≥ Pour modifier l’environnement de visionnement ≥ ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les Lors de la première mise en marche du téléviseur, il réglages en accédant au [Réglage usine].
  • Page 27: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Utilisation AIDE [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées Allumez le téléviseur intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. [AIDE] couvre tous les modèles. Certaines ≥ (Téléviseur) fonctionnalités décrites dans [AIDE], cependant, pourraient ne pas être disponibles sur certains modèles.
  • Page 28: Faq

    Le mode de la télécommande est-il incorrect? ≥ (p. 23) Concernant les demandes ≥ Si vous essayez d'utiliser des commandes vocales, la Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local ≥ télécommande est-elle enregistrée (jumelée) avec le pour obtenir une assistance. téléviseur? (p. 20) Si vous faites une demande à...
  • Page 29: Entretien

    Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté...
  • Page 30: Caractéristiques

    Sortie haut-parleurs 30 W (15 W × 2) ∫ Téléviseur Casque / Caisson de basse Numéro de modèle Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1 : TX-42LZ980E Modèle 42 pouces Bornes de connexion : TX-48LZ980E Modèle 48 pouces Entrée AV : TX-55LZ980E Modèle 55 pouces...
  • Page 31: Conditions De Fonctionnement

    Pour de plus amples informations sur les produits, ≥ veuillez consulter le site EPREL: Température https://eprel.ec.europa.eu. 0 °C à 35 °C Le numéro d'immatriculation de EPREL est disponible Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) https://eprel.panasonic.eu/product. Français...
  • Page 32: Données Du Client

    Numéro de modèle Numéro de série Français TQB4GA0184D-1 Web Site: http://www.panasonic.com Imprimé en Malaisie © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 33 Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní upozornění” v této příručce. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. F0222HN1052...
  • Page 34 Obsah Nezapomeňte přečíst Důležité upozornění ············································· 4 Bezpečnostní upozornění ······································ 6 Příslušenství ······················································10 Instalace televizoru ·············································10 Instalace zavěšení na stěnu ·································14 Připojení ···························································14 Uspořádání ovládacích prvků ································22 Automatické ladění při prvním použití ·····················26 Sledování televizoru ············································27 Použití eNápověda ·············································27 Otázky a odpovědi ··············································28 Údržba ·····························································29 Technické...
  • Page 35 Značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné ® známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek společností Panasonic Holdings Corporation se řídí licencí. DVB a loga DVB jsou ochranné známky právního subjektu DVB Project. x.v.Colour™ je ochranná známka.
  • Page 36: Důležité Upozornění

    Obrazovka se vrátí na předchozí úroveň být kdykoli změněny, přerušeny nebo zrušeny. jasu, jakmile se zobrazí pohyblivý obraz. Společnost Panasonic nenese odpovědnost a Pro provedení údržby panelu vypněte televizor ≥ neposkytuje žádnou záruku na dostupnost nebo pomocí...
  • Page 37 Panasonic nemá tuto pravomoc budou shromažďovány, jakmile připojíte svůj chytrý a nezaručuje vám přístup a výslovně popírá jakékoliv televizor nebo jiná zařízení značky Panasonic k internetu právo, způsobilost nebo záměr získávat takový přístup (výňatek z našich zásad ochrany osobních údajů).
  • Page 38: Bezpečnostní Upozornění

    ≥ k montáži. Požádejte o sestavení nebo instalaci schválených podpěr k zavěšení na stěnu místního Nepoškozujte napájecí kabel. ≥ prodejce Panasonic. Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte ≥ • Nepokládejte na napájecí zobrazovací panel nárazům. kabel těžké předměty. Zajistěte, aby děti nelezly na televizor.
  • Page 39 Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo ≥ fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně • VŽDY veďte síťové kabely a kabely připojené k se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. televizoru tak, aby se o ně nedalo zakopnout, vytáhnout je nebo vytrhnout. ≥...
  • Page 40 ∫ Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě ∫ Větrání Pozor Pozor ≥ Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě Ponechte dostatečný prostor (alespoň 10 cm) kolem k připojení k bezdrátové síti (SSID*), pro kterou televizoru, aby nevznikalo nadměrné teplo, které by nemáte přidělena práva k použití. Takové sítě mohou mohlo vést k předčasnému selhání...
  • Page 41 Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo ≥ Winsbergring 15, 22525 Hamburk, Německo dočasně sluchátka přestaňte používat. ∫ Baterie do dálkového ovladače Výrobce: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Varování 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, ≥ Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k Osaka 570-0021, Japonsko jejich spolknutí.
  • Page 42: Příslušenství

    Příslušenství Instalace televizoru Model s úhlopříčkou 42” Model s úhlopříčkou 48” Standardní příslušenství A Montážní šroub (4) Dálkový ovladač (str. 22) M5 × 20 (mm) N2QBYA000056 ≥ B Montážní šroub (4) Podstavec (str. 10) M4 × 12 (mm) Baterie (2) (str.
  • Page 43 Příprava ≥ Nedržte televizor za panel obrazovky. ≥ Dbejte na to, abyste televizor nepoškrábali nebo nerozbili. Nepokládejte televizor dočasně na podlahu nebo na ≥ stůl. Montáž podstavce Podstavec vložte pevně, jinak může při instalaci ≥ televizoru vypadnout. Zkontrolujte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy. ≥...
  • Page 44: Montáž Krytu

    ∫ Montáž krytu Model s úhlopříčkou 55” Model s úhlopříčkou 65” Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí kabelů mezi ≥ televizí a krytem. Netlačte na kryt. ≥ Demontáž z televizoru: ≥ Česky...
  • Page 45 ∫ Instalace krytu kabelů ≥ Demontáž z televizoru: Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí kabelů mezi ≥ krytem kabelů a televizorem. Netlačte na kryt kabelů. ≥ Sundání podstavce Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při balení televizoru sundejte podstavec podle následujících postupů.
  • Page 46: Instalace Zavěšení Na Stěnu

    Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na připojíte nebo odpojíte jakékoli kabely. stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ ≥ Panasonic. konektoru a zástrček kabelů. Otvory pro instalaci podpěry k zavěšení na stěnu ≥ Použijte plně zapojený kompatibilní kabel HDMI.
  • Page 47 ∫ Napájecí kabel 1 Štítek s názvem modelu 2 Slot CI 1–2 3 Konektor pro sluchátka / subwoofer (3,5 mm stereofonní minijack) 4 USB porty 2 – 3 Střídavé napětí 220-240 V 50 / 60 Hz Tento symbol označuje provoz se stejnosměrným napětím.
  • Page 48 ∫ [Automat. nastavení HDMI] (menu Připojení pro zařízení kompatibilní s [Nastavení]) 4K / HDR Pokud je připojeno zařízení, které podporuje rozlišení 4K, obraz je reprodukován přesněji s rozšířeným barevným gamutem a plynuleji s vysokou snímkovou frekvencí. Zvolte režim v závislosti na zařízení. [Režim1]: Pro lepší...
  • Page 49 Připojení pro zařízení kompatibilní s Další připojení VRR / AMD FreeSync™ Premium ∫ Přehrávač DVD / videokamera / herní zařízení (zařízení VIDEO) (Sledování) (Poslech) Kabel HDMI Zařízení kompatibilní s VRR / AMD FreeSync™ Premium VRR (Variable Refresh Rate) / AMD FreeSync™ ≥...
  • Page 50 ∫ Zesilovač (poslech s externími reproduktory) ∫ Modul Common Interface (CI) Chcete-li si vychutnat vícekanálový zvuk z externího Při vkládání nebo vyjímání modulu CI musí být ≥ ≥ zařízení (např. Dolby Digital 5.1ch), připojte zařízení televizor vypnut vypínačem. k zesilovači. Informace týkající se zapojení vyhledejte Pokud byly čipová...
  • Page 51 ∫ Uchycení kabelů pomocí kabelové svorky Uspořádání kabelů Model s úhlopříčkou 55” Model s úhlopříčkou 65” Podle potřeby kabely upevněte. ≥ Při použití volitelného příslušenství upevněte kabely ≥ podle příslušného návodu k obsluze. ∫ Uchycení kabelů pomocí stahovací pásky Model s úhlopříčkou 42” Model s úhlopříčkou 55”...
  • Page 52 Registrace dálkového ovladače Připojení zařízení Bluetooth ® (součást balení) Registrace zařízení Bluetooth ® K přenosu mezi televizorem a dálkovým ovladačem lze použít bezdrátovou technologii Bluetooth ® nebo funkci Tento televizor podporuje komunikaci Bluetooth ® infračervené komunikace. Zařízení Bluetooth ® , která byla zaregistrována Protože hlasové...
  • Page 53 ∫ Pokud registrace selže Poznámka Pokud registrace (párování) není dokončena správně, Pokud dálkový ovladač není registrován (spárován) s ≥ zkuste se zaregistrovat znovu. televizorem, komunikuje pomocí infračerveného Zobrazte panel nabídek, vyberte [Hlavní menu] a poté přenosu. Při použití infračervené komunikace vyberte [Nastavení] směřujte dálkové...
  • Page 54: Uspořádání Ovládacích Prvků

    Uspořádání ]: Přepíná televizor na zapnuto / vypnuto (pohotovostní režim) ovládacích prvků 2 Obraz Slouží ke změně režimu zobrazení. ≥ 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ Dálkový ovladač Slouží k přímému vstupu do dané služby. ≥ 4 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré) ≥...
  • Page 55 Nastavení režimu dálkového ovládání ≥ Zobrazí [Aplikace] (seznam aplikací). Pokud se v blízkosti televizoru nachází jiný televizor 19 TV průvodce Panasonic, může být druhý televizor nechtěně ovládán Zobrazuje elektronického programového průvodce ≥ při použití infračerveného dálkového ovladače. Změňte (EPG). režim dálkového ovládání televizoru, abyste zabránili 20 KONEC současnému ovládání.
  • Page 56: Hlasové Ovládání

    Aby bylo možné provádět vyhledávání atd., musí být ≥ televizoru a přepnout do režimu 1. televizor připojen k internetu (str. 15) Vezměte si jiný dálkový ovladač Panasonic, jehož Efektivní dosah hlasového ovládání závisí na ≥ režim dálkového ovládání byl nastaven na 1. prostředí sledování televizoru.
  • Page 57 4 Volba vstupního režimu Kontrolka / ovládací panel ≥ Stiskněte opakovaně, dokud nedosáhnete požadovaného režimu. Po stisknutí tlačítek 4, 5, 6 se na pravé straně ≥ obrazovky na 3 sekundy zobrazí indikace ovládacího Menu panelu označující tlačítko, které bylo stisknuto. ≥...
  • Page 58: Automatické Ladění Při Prvním Použití

    Automatické ladění Vyberte jazyk Vyberte zemi při prvním použití Vyberte [Domácnost] Vyberte možnost [Domácnost] pro používání v domácím prostředí. [Obchod] slouží k zobrazení v obchodu. ≥ Když televizor poprvé zapnete, automaticky vyhledá Pro pozdější změnu prostředí používání bude dostupné televizní kanály a nabídne možnosti pro ≥...
  • Page 59: Sledování Televizoru

    Sledování televizoru Použití eNápověda Nápověda [eNápověda] představuje návod k obsluze Zapněte televizor zabudovaný do televizoru a poskytuje podrobnější vysvětlení, které vám usnadní ovládání jednotlivých funkcí. (televizor) [eNápověda] se týká veškerých modelů. Některé ≥ funkce, které jsou popsány v [eNápověda], tedy nebo nemusejí...
  • Page 60: Otázky A Odpovědi

    “Když Pro pomoc se obraťte na místního prodejce značky ≥ dálkový ovladač nereaguje” (str. 21) Panasonic. Při použití infračervené komunikace Abychom mohli odpovědět na dotazy týkající se obsahu, které vyžadují vizuální potvrzení z vaší strany, dalších jevů apod., je třeba, abyste byli Nezobrazuje se obraz přítomni u televizoru.
  • Page 61: Údržba

    Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Panel, rámeček, podstavec Pravidelná péče: Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste odstranili nečistoty a otisky prstů. Pro zaschlé nečistoty: (1) Nejdříve očistěte prach z povrchu. (2) Navlhčete měkký hadřík čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů...
  • Page 62: Technické Údaje

    Zvuk Výkon reproduktorů 30 W (15 W × 2) ∫ TV Sluchátka / Subwoofer Číslo modelu 3,5 mm stereofonní minijack × 1 : TX-42LZ980E Model s úhlopříčkou 42” Připojovací konektory : TX-48LZ980E Model s úhlopříčkou 48” Vstup AV : TX-55LZ980E Model s úhlopříčkou 55”...
  • Page 63 > Před použitím > Licence). Provozní podmínky ≥ Pro více informací o výrobku navštivte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Teplota Registrační číslo EPREL je dostupné na 0 °C - 35 °C https://eprel.panasonic.eu/product. Vlhkost Relativní vlhkost 20 % – 80 % (nesrážlivá) Česky...
  • Page 64 účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám. Číslo modelu Výrobní číslo Česky TQB4GA0184R-1 Web Site: http://www.panasonic.com Vytištěno v Malajsii © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 65 Sposób korzystania z funkcji [e-POMOC] (str. 27) ≥ Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic. Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Przed użyciem prosimy o dokładnie przeczytanie punktu „Środki ostrożności” w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 66 Spis treści Koniecznie przeczytaj Ważna uwaga ····················································· 4 Środki ostrożności ··············································· 6 Wyposażenie ·····················································10 Instalacja telewizora ············································10 Montaż wspornika ściennego ································14 Połączenia ························································14 Elementy sterujące ·············································22 Ustawianie automatyczne po raz pierwszy ···············26 Oglądanie telewizji ··············································27 Sposób użytkowania funkcji e-POMOC ···················27 Często zadawane pytania ····································28 Konserwacja ······················································29 Dane techniczne ················································30...
  • Page 67 Alliance ® Nazwa i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami ® towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Panasonic Holdings Corporation używa tych znaków na mocy licencji. DVB oraz logo DVB są znakami towarowymi należącymi do DVB Project. x.v.Colour™ jest znakiem towarowym.
  • Page 68: Ważna Uwaga

    LED zmienia kolor na pomarańczowy. podlegać zmianom, przerwom w działaniu lub wycofaniu. (str. 25) W razie potrzeby należy wykonać czynności Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności i nie konserwacyjne. udziela gwarancji w zakresie dostępności lub ciągłości Ustaw format na [4:3 Pełny], aby oglądać obrazy w ≥...
  • Page 69 Użytkownik odpowiada za zapewnienie, że klientów oraz integralność naszej usługi, a także aby korzystanie z tego lub dowolnego innego urządzenia chronić prawa i własność firmy Panasonic. Jeśli chcesz będzie zgodne z ustawodawstwem z zakresu prawa się dowiedzieć więcej na temat procesu przetwarzania autorskiego obowiązującym w kraju użytkownika.
  • Page 70: Środki Ostrożności

    Nie używaj niezatwierdzonych stojaków / elementów ≥ przedmiotów na mocujących. Aby wykonać ustawianie lub instalację przewodzie zasilania. zatwierdzonego uchwytu ściennego, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. • Nie umieszczaj przewodu Nie naciskaj z żadną siłą ani nie uderzaj panelu ≥ w pobliżu przedmiotów wyświetlacza.
  • Page 71 • ZAWSZE prowadzić przewody i kable fizycznie uszkodzony. W takim przypadku zwróć się podłączone do telewizora tak, aby nie można natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic. było się o nie potknąć, zaczepić lub ich pociągnąć. Podczas montażu upewnij się, że wszystkie wkręty ≥...
  • Page 72: Technologia Bezprzewodowa Bluetooth

    ∫ Wbudowana karta sieci bezprzewodowej ∫ Wentylacja Przestroga Przestroga ≥ Wbudowanej karty sieci bezprzewodowej nie należy Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń wokół używać do łączenia się z jakimikolwiek sieciami telewizora (co najmniej 10 cm) w celu niedopuszczenia bezprzewodowymi (SSID*) w przypadku braku do jego nadmiernego nagrzewania się, co może odpowiednich uprawnień.
  • Page 73 Możesz nieodwracalnie uszkodzić słuch. Producent: Jeśli słyszysz dudniący hałas w uszach, zmniejsz ≥ Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. głośność lub przez jakiś czas przestań korzystać ze 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, słuchawek. Osaka 570-0021, Japonia Zmontowano w Polsce ∫...
  • Page 74: Wyposażenie

    Wyposażenie Instalacja telewizora Model 42-calowy Model 48-calowy Akcesoria standardowe A Śruba montażowa (4) Pilot (str. 22) M5 × 20 (mm) N2QBYA000056 ≥ B Śruba montażowa (4) Stojak (str. 10) M4 × 12 (mm) Baterie (2) (str. 23) ≥ C Uchwyt Instrukcja obsługi Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej Akcesoria mogą...
  • Page 75 Przygotowania ≥ Nie trzymaj ekranu za panel. ≥ Zachowaj ostrożność, aby nie zarysować ani nie uszkodzić telewizora. Nie wolno tymczasowo odkładać telewizora na ≥ podłogę lub biurko. Montaż stojaka Wsuń dokładnie stojak, w przeciwnym razie może ≥ odpaść podczas ustawiania telewizora. Upewnij się, że wszystkie śruby są...
  • Page 76 ∫ Mocowanie pokrywy Model 55-calowy Model 65-calowy Uważaj, aby nie zgnieść kabli pomiędzy telewizorem i ≥ pokrywą. Nie wywieraj obciążenia na pokrywę. ≥ Aby odłączyć od telewizora: ≥ Polski...
  • Page 77 ∫ Zakładanie pokrywy kabli ≥ Aby odłączyć od telewizora: Uważaj, aby nie zgnieść kabli pomiędzy telewizorem i ≥ pokrywą kabli. Nie obciążaj pokrywy kabli. ≥ Demontaż stojaka Aby zdemontować stojak w celu zastosowania uchwytu ściennego lub zapakowania telewizora, należy wykonać czynności opisane w poniższej procedurze.
  • Page 78: Montaż Wspornika Ściennego

    Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania ≥ W celu nabycia zalecanego uchwytu ściennego należy jakichkolwiek przewodów należy się upewnić, że skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Panasonic. urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego. Otwory do montażu uchwytu ściennego ≥ Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy gniazda i ≥...
  • Page 79 ∫ Przewód zasilania 1 Tabliczka znamionowa modelu 2 Gniazdo CI 1 – 2 3 Gniazdo słuchawek / subwoofera (wtyczka mini stereo 3,5 mm) 4 Porty USB 2 – 3 Prąd zmienny 220-240 V Ten symbol oznacza zasilanie prądem stałym. 50/60 Hz Model 48-calowy Model 55-calowy Model 65-calowy HDMI 4 : HDMI 1 - 2...
  • Page 80 ∫ [Automat. ustawienie HDMI] (menu Połączenia urządzeń zgodnych z 4K/ [Konfiguracja]) To ustawienie umożliwia dokładniejsze odwzorowanie obrazu z rozszerzoną gamą kolorów i płynniejszym Telewizor wyświetlaniem liczby klatek na sekundę po podłączeniu urządzenia zgodnego z 4K. Tryb należy wybrać w zależności od podłączonego urządzenia. [Tryb1]: W celu uzyskania lepszej zgodności.
  • Page 81 Połączenie dla sprzętu Inne połączenia kompatybilnego z VRR/AMD ∫ Odtwarzacz DVD/Kamera wideo/Konsola do FreeSync™ Premium gier (urządzenie VIDEO) Telewizor Telewizor (Oglądanie) (Słuchanie) Kabel HDMI Sprzęt kompatybilny z VRR/AMD FreeSync™ Premium ≥ VRR (Variable Refresh Rate) / AMD FreeSync™ a b c d Premium zapewnia płynniejszą...
  • Page 82 ∫ Wzmacniacz (słuchanie przez zewnętrzne ∫ Wspólny interfejs głośniki) Przed włożeniem lub wyjęciem modułu CI telewizor ≥ należy wyłączyć za pomocą włącznika/wyłącznika Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy z urządzenia ≥ zasilania. zewnętrznego (np. 5.1-kanałowy dźwięk Dolby Digital), dane urządzenie należy podłączyć do ≥...
  • Page 83 ∫ Mocowanie kabli za pomocą zacisku Porządkowanie kabli kablowego ≥ Kable należy zamocować zgodnie z potrzebami. Model 55-calowy Model 65-calowy Podczas używania opcjonalnych akcesoriów należy ≥ postępować zgodnie z instrukcją montażu w zakresie mocowania kabli. ∫ Mocowanie kabli za pomocą opaski kablowej Model 42-calowy Model 55-calowy Model 48-calowy...
  • Page 84 Rejestracja pilota (w zestawie) Podłączanie urządzeń Bluetooth ® Do łączności między telewizorem i pilotem można Rejestracja (parowanie) urządzeń stosować technologię bezprzewodową Bluetooth ® Bluetooth ® funkcję łączności w podczerwieni. Sterowanie głosowe (str. 24) wykorzystuje technologię Telewizor obsługuje łączność Bluetooth ® bezprzewodową...
  • Page 85 ∫ Jeśli rejestracja zakończy się niepowodzeniem Uwaga Jeśli rejestracja (parowanie) zakończy się Jeśli pilot nie jest zarejestrowany (sparowany) w ≥ niepowodzeniem, spróbuj ponownie. telewizorze, urządzenia komunikują się w Wyświetl pasek menu i wybierz [Menu główne], a podczerwieni. Podczas korzystania z komunikacji w następnie [Konfiguracja] podczerwieni należy skierować...
  • Page 86: Elementy Sterujące

    Elementy sterujące ]: Włącza lub wyłącza telewizor (tryb gotowości) 2 Obraz Zmienia tryb wyświetlania. ≥ Pilot 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ Używane do uzyskiwania bezpośredniego dostępu ≥ do każdej usługi. 4 Kolorowe przyciski (czerwony-zielony-żółty-niebieski) Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji oraz do ≥...
  • Page 87 Ustawianie trybu zdalnego sterowania ≥ Wyświetla [Aplikacje] (listę aplikacji). Jeśli w pobliżu telewizora jest inny telewizor firmy 19 Przewodnik prog. TV Panasonic, wówczas również drugie urządzenie może Wyświetla elektroniczny informator programowy ≥ być kontrolowane podczas używania pilota z (EPG). podczerwienią. Aby uniknąć jednoczesnej obsługi dwóch 20 EXIT telewizorów, zmień...
  • Page 88 1. Telewizor musi być podłączony do internetu, aby ≥ Użyj innego pilota zdalnego sterowania Panasonic, umożliwić wyszukiwanie itp. (str. 15) którego tryb zdalnego sterowania został ustawiony na Efektywny zasięg sterowania głosowego zależy od ≥...
  • Page 89 4 Wybór trybu wejścia Wskaźniki/panel sterowania ≥ Naciśnij kilkakrotnie, aby włączyć żądany tryb. Po naciśnięciu przycisków 4, 5, 6 po prawej stronie ≥ Menu ekranu wyświetlony zostanie na 3 sekundy Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby ≥ Przewodnik panelu sterowania z zaznaczeniem wyświetlić...
  • Page 90: Ustawianie Automatyczne Po Raz Pierwszy

    Ustawianie Wybierz język Wybierz kraj automatyczne po Wybierz [Dom] Wybierz pozycję [Dom] w celu używania w warunkach domowych. raz pierwszy [Sklep] tylko dla celów prezentacji w sklepie. ≥ Aby zmienić później warunki oglądania, należy ≥ zainicjować na nowo wszystkie ustawienia, używając Gdy telewizor jest włączany po raz pierwszy, opcji [Ustawienia fabryczne].
  • Page 91: Oglądanie Telewizji

    Oglądanie telewizji Sposób użytkowania funkcji e-POMOC Włącz zasilanie [e-POMOC] to szczegółowe instrukcje obsługi wbudowane w telewizorze zapewniające pomoc (Telewizor) w lepszym zrozumieniu obsługi każdej z funkcji. [e-POMOC] obejmuje wszystkie modele. Niektóre ≥ opcje zostały opisane w [e-POMOC], w związku z czym mogą...
  • Page 92: Często Zadawane Pytania

    Czy w przypadku korzystania ze sterowania ≥ Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą ≥ głosowego pilot jest zarejestrowany (sparowany) w sprzętu Panasonic, aby uzyskać wsparcie. telewizorze? (str. 20) W razie zapytania przesłanego z miejsca, w którym Jeśli powyższy rozwiązania nie wyeliminują...
  • Page 93: Konserwacja

    Konserwacja Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego. Panel wyświetlacza, obudowa, stojak Regularna konserwacja: Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką, aby usunąć zabrudzenia lub odciski palców. Silne zabrudzenie: (1) Najpierw usuń kurz z powierzchni. (2) Zwilż...
  • Page 94: Dane Techniczne

    Dźwięk Wyjście do głośników 30 W (15 W × 2) ∫ Telewizor Słuchawki / Głośnik niskotonowy Nr modelu Gniazdo mini stereo 3,5 mm × 1 : TX-42LZ980E Model 42-calowy Gniazda połączeniowe : TX-48LZ980E Model 48-calowy Wejście AV : TX-55LZ980E Model 55-calowy...
  • Page 95 > Najpierw przeczytaj > Przed użyciem > Licencja). Temperatura Więcej informacji na temat produktu znajduje się w ≥ 0°C - 35°C bazie EPREL: Wilgotność https://eprel.ec.europa.eu. 20% - 80% wilgotności względnej (bez Numer identyfikacyjny EPREL można znaleźć na kondensacji) stronie https://eprel.panasonic.eu/product. Polski...
  • Page 96 Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-48lz980eTx-55lz980eTx-65lz980e

Table des Matières