Page 1
(integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie [eHELP] (S. 27) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Page 2
Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 4 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 6 Mitgeliefertes Zubehör ··········································10 Aufstellung des Fernsehers ···································10 Wandhalterungsmontage ······································15 Anschlüsse ························································16 Anordnung der Bedienelemente ·····························22 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················26 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················27 Verwendung von eHELP ·······································27 Häufig gestellte Fragen ········································28 Pflege und Instandhaltung ·····································29 Technische Daten ················································30 Deutsch...
Page 3
Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz. Bei „DVB“ und beim „DVB“-Logo handelt es sich um Marken des DVB Project. Bei x.v.Colour™ handelt es sich um einen Markennamen.
Page 4
Fortbestand dieser Dienstleistungen. wird nach Bedarf durchgeführt. Ändern Sie das Bildseitenverhältnis von 4:3 auf 4:3 Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Vollformat. Weitere Informationen siehe [eHELP] Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. (Suche nach Zweck > Fernsehen > Für optimale Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,...
Page 5
Namen einzuholen. Es liegt in Ihrer Verantwortung unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum sicherzustellen, dass Ihre Verwendung dieses oder von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die eines anderen Geräts unter Einhaltung der geltenden Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang Urheberschutzvorschriften Ihres Landes erfolgt.
Page 6
Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ...
Page 7
Fernsehgerät oder seine Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Bedienelemente zu erreichen. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Verlegen Sie die an das Fernsehgerät Fachhändler.
Page 8
Integriertes Wireless-LAN Ventilation Vorsicht Vorsicht Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit Lassen Sie genügend Platz (mindestens 10 cm) rund einem drahtlosen Netzwerk (SSID*) verwenden, für um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, das Sie keine Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke die zu frühzeitigem Versagen von elektronischen dieser Art können in den Suchergebnissen aufgeführt Bauteilen führen könnte.
Page 9
Bei längerem Nichtgebrauch OLED TV Konformitätserklärung (DoC) Vorsicht „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose EG erfüllt.“...
Page 10
Mitgeliefertes Aufstellung des Zubehör Fernsehers 48-Zoll-Modell Standfuß (2) Standardzubehör Fernbedienung (S. 22) N2QBYA000048 Standfuß (S. 10) Abdeckung (2) Batterien (2) (S. 23) Die Abdeckungen werden nur im Stil „Mit Standfuß LR03 oder R03 (OUT)“ verwendet. (S. 12) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile...
Page 11
Vorbereitungen Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest. Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen oder zu zerbrechen. 48-Zoll-Modell Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch.
Page 12
Mit Standfuß (OUT) Die Abdeckungen von den Standfüßen entfernen: Deutsch...
Page 13
55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Anbringen der Kabelabdeckung 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht zwischen Fernseher und der Kabelabdeckung einklemmen. Belasten Sie die Kabelabdeckung nicht. Deutsch...
Page 14
Entfernen vom Fernseher: Abnahme des Standfußes Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder verpacken. 48-Zoll-Modell 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einen Arbeitstisch.
Page 15
Risiko, dass Personen verletzt werden oder Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden das Gerät beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der Wandhalterung, damit die volle Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung...
Page 16
Anschlüsse Grundlegende Anschlüsse AV-Geräte (DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, Settopbox, usw.) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Lieferumfang dieses Fernsehers. Zweck > Fernsehen > Grundlagen > Grundlegende Anschlüsse). Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie Antenne irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.
Page 17
Satellitenverbindung Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, Geräte um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Fernsehen > Grundlagen >...
Page 18
Anschluss für VRR/AMD FreeSync™ Weitere Anschlüsse Premium-kompatible Geräte DVD-Player / Camcorder / Spielkonsole (VIDEO Gerät) (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) HDMI-Kabel VRR/AMD FreeSync™ Premium-kompatible Geräte VRR (Variable Aktualisierungsrate) / AMD FreeSync™ Premium sorgt für ein flüssigeres Spielerlebnis mit geringer Latenz und ohne Bildruckeln oder Tearing. a b c d Um VRR/AMD FreeSync™...
Page 19
USB Festplatte (für Aufnahme) Kabelanordnung Schließen Sie eine USB-Festplatte an den Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. USB-Anschluss 1 an. Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen Zweck > Aufzeichnen). in der Gebrauchsanweisung des betreffenden VIERA Link Sonderzubehörs.
Page 20
Befestigung der Netzleitung mit der Befestigen der Kabel mittels Kabelklemme Kabelschelle 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Zapfen eingedrückt halten Die Kabelschelle anbringen Zapfen Führen Sie den Kabelbinder des Netzkabels in ein Loch ein. Loch Bündeln Sie die Kabel Einschieben Bündeln Sie die Kabel Spitze unter die Haken einführen <Beispiel>...
Page 21
Wenn die Registrierung fehlschlägt ® Verbinden von Bluetooth -Geräten Wenn die Registrierung (Kopplung) nicht ordnungsgemäß abgeschlossen wird, versuchen Sie die ® Registrieren von Bluetooth -Geräten Registrierung erneut. Zeigen Sie die Menüleiste an und wählen Sie [Haupt- Dieses Fernsehgerät unterstützt die Bluetooth ®...
Page 22
Anordnung der ]: Schaltet den Fernseher EIN oder AUS (Bereitschaft) 2 BILD Bedienelemente Ändert den Bildbetrachtungsmodus. 3 NETFLIX Direkter Zugriff auf den NETFLIX-Dienst. 4 Prime Video Fernbedienung Greift direkt auf den Prime Video-Dienst zu. 5 MY APP Hier kann eine eine bevorzugte Anwendung zugewiesen werden.
Page 23
Einstellung des TV – schaltet um zwischen DVB-S / DVB-C / Fernbedienungsmodus DVB-T / TV>IP / Analog. Wenn sich ein anderes Panasonic-Fernsehgerät AV – Umschalten auf die verschiedenen AV- in der Nähe des Fernsehers befindet, kann das Eingänge. andere Fernsehgerät bedient werden, wenn Sie die 20 Rakuten TV Fernbedienung mit Infrarot verwenden.
Page 24
Modus 1 zu Der effektive Bereich für die Sprachsteuerung hängt wechseln. von der Fernsehumgebung ab. Nehmen Sie eine andere Panasonic-Fernbedienung, Je nach Stimmtyp und Sprechweise der Person deren Fernbedienungsmodus auf 1 eingestellt wurde. sowie je nach Umgebung und Bedingungen ist die Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät...
Page 25
Bildschirmwartung Anzeige- / Bedienfeld Denken Sie daran, den Fernseher für die Beim Drücken der Tasten 4, 5, 6 wird rechts auf dem Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben wechselt die LED zu orange.
Page 26
Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn Erstmalige Sie das Gerät zu Hause nutzen. [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler automatische vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, Einrichtung müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion [Werkseinstellungen] initialisieren. Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre...
Page 27
Betrachten von Verwendung von Fernsehprogrammen eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Schalten Sie den Fernseher ein Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. (TV) Zeigen Sie [eHELP] an oder (Fernbedienung) Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S.
Page 28
Für weitere Auskünfte Es wird kein Bild angezeigt Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Panasonic-Fachhändler auf. Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist. Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und als der Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
Page 29
LED wechselt zu orange Pflege und Möglicherweise wird die Bildschirmwartung durchgeführt. Instandhaltung Beim Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehers wechselt die LED im Bereitschaftszustand wieder zu orange, weil die Bildschirmwartung noch nicht abgeschlossen ist. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker (Denken Sie daran, den Fernseher für die aus der Netzsteckdose.
Page 30
Anschlussbuchsen Technische Daten AV-Eingang VIDEO 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Modell-Nr. 0,5 V[eff] : TX-48JZ1000E 48-Zoll-Modell : TX-55JZ1000E 55-Zoll-Modell HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang : TX-65JZ1000E 65-Zoll-Modell Buchsen des Typs A HDMI 1: Abmessungen (B ×...
Page 31
[eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Betriebsbedingungen Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Besuchen Sie für weitere Produktinformationen bitte Temperatur EPREL: 0 °C - 35 °C https://eprel.ec.europa.eu. Luftfeuchtigkeit EPREL Registriernummer ist verfügbar auf 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne https://eprel.panasonic.eu/product. Kondensatbildung) Deutsch...
Page 32
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2950A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
Page 33
(manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 27) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
Page 34
Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 4 Medidas de seguridad ··········································· 6 Accesorios ·························································10 Instalación del televisor ········································10 Instalar el soporte para colgar de la pared ················15 Conexiones ························································16 Identificación de los controles ································22 Ajuste automático por primera vez ··························26 Para ver el televisor ·············································27 Cómo se utiliza el eHELP ······································27 Preguntas frecuentes ···········································28...
Page 35
Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de DVB Project.
Page 36
4:3. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Para conseguir las mejores imágenes > Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el Cambio de aspecto). rendimiento de dispositivos periféricos de otros Para más información...
Page 37
Cuando conecte su televisor inteligente Panasonic autorización. Panasonic no está autorizada ni puede (este televisor) u otros dispositivos a Internet, se garantizar dicho permiso y rechaza expresamente recopilará determinada información del cliente, como cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo...
Page 38
Asegúrese de solicitar a su No tire del cable. Sujete concesionario local de Panasonic que realice el la clavija cuando la ajuste o la instalación de soportes aprobados. desconecte. No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el panel de visualización.
Page 39
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto o sus controles. ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano. Disponga SIEMPRE los cables conectados al televisor de modo que no se puedan pisar, tirar Durante la instalación, asegúrese de que todos los...
Page 40
LAN inalámbrica incorporada Ventilación Precaución Precaución No utilice la LAN inalámbrica incorporada para Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la 10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo cual no posea derechos de uso. Es probable que que podría provocar el fallo prematuro de algunos dichas redes se muestren como resultado de sus componentes electrónicos.
Page 41
Cuando no se vaya a utilizar durante un Televisor OLED tiempo Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que Precaución este televisor cumple con los requisitos esenciales y Siempre que la clavija de alimentación esté conectada otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ a una toma de corriente activa, este televisor consumirá...
Page 42
Accesorios Instalación del televisor Accesorios estándar modelo de 48 pulgadas Mando a distancia (pág. 22) Pedestal (2) N2QBYA000048 Pedestal (pág. 10) Pilas (2) (pág. 23) LR03 o R03 Cubierta (2) Las cubiertas se usan únicamente con el estilo “Con Manual de instrucciones pedestal (SALIDA)”.
Page 43
Preparativos No sujete la parte del panel de la pantalla. Asegúrese de no rayar o romper el televisor. modelo de 48 pulgadas Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).
Page 44
Con pedestal (SALIDA) Quite las cubiertas de los pedestales: Español...
Page 45
modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas Colocación de la cubierta de los cables modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas Tenga cuidado de no atrapar los cables entre el televisor y la cubierta de los cables. No presione la cubierta de los cables. ...
Page 46
Para retirar del televisor: Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. modelo de 48 pulgadas 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el panel de visualización mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.
Page 47
Cualquier daño causado , debido a su instalación por un personal no cualificado anulará su garantía. Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para Lea cuidadosamente las instrucciones de los adquirir el soporte recomendado.
Page 48
Conexiones Conexiones básicas Dispositivos AV (Grabador DVD/Grabador Blu-ray, Sintonizador El equipo externo y los cables mostrados no se multimedia, etc.) suministran con este televisor . Para obtener más información, consulte el [eHELP] Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la (Buscar por finalidad >...
Page 49
Conexión al satélite Conexiones para equipo compatible Para asegurarse de que la antena parabólica esté con 4K/HDR instalada correctamente, consulte a su concesionario Televisor local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >...
Page 50
Conexión de los equipos compatibles Otras conexiones con VRR/AMD FreeSync™ Premium Reproductor DVD/Videocámara/Consola de Televisor videojuegos (equipo VIDEO) Televisor (Viendo) Cable HDMI (Escuchando) Equipos compatibles con VRR/AMD FreeSync™ Premium Las funciones VRR (Variable Refresh Rate)/AMD FreeSync™ Premium ofrecen una experiencia de juego más fluida con baja latencia y sin tirones ni desgarros en la imagen.
Page 51
Disco duro USB HDD (para grabación) Disposición de los cables Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro Fije los cables según sea necesario. USB HDD. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Buscar indicaciones de los manuales de los accesorios para por finalidad >...
Page 52
Fijación del cable de alimentación con el Sujetar los cables usando la abrazadera sujetacables para cables modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas Mantenga presionada la pestaña Coloque el sujetacables Inserte el sujetacables del cable de alimentación en un Pestaña orificio Orificio...
Page 53
Si el registro falla ® Conexión de dispositivos Bluetooth Si el registro (emparejamiento) no se completa correctamente, intente nuevamente. ® Registro de dispositivos Bluetooth Muestre la barra de menús y seleccione [Menú principal] y, a continuación, seleccione Este televisor admite las comunicaciones Bluetooth ®...
Page 54
Identificación de los ]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera) 2 PICTURE controles Cambia el modo de visualización. 3 NETFLIX Permite acceder al servicio NETFLIX directamente. 4 Prime Video Mando a distancia Permite acceder directamente al servicio de Prime Video.
Page 55
Ajustes del modo del mando a TV - cambia a DVB-S/DVB-C/DVB-T/DVB-por-IP/ distancia Analógico. Si hay otro televisor Panasonic cerca del televisor, AV - cambia al modo de entrada de AV desde la el otro puede utilizarse cuando se utiliza el mando a lista Selección entrada.
Page 56
El alcance eficaz de los controles de voz depende del distancia de la televisión para cambiar al modo 1. entorno de visualización. Consiga otro mando a distancia de Panasonic cuyo Es posible que el funcionamiento no sea correcto modo del mando a distancia esté establecido en 1 en función del tipo de voz de la persona y su forma...
Page 57
Mantenimiento del panel Indicador/Panel de control Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del panel de para realizar el mantenimiento del panel. Durante el control aparece en la parte derecha de la pantalla, durante mantenimiento del panel, el LED se pone naranja.
Page 58
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el televisor por primera vez, este La pantalla del Ajuste Automático cambia...
Page 59
Para ver el televisor Cómo se utiliza el eHELP Encienda la unidad El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado (TV) en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (Mando a distancia) Visualice [eHELP] El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá...
Page 60
Información sobre las consultas a distancia registrado (emparejado) con el televisor? Si necesita ayuda, póngase en contacto con el (pág. 21) distribuidor local de Panasonic. Cuando se utiliza la comunicación mediante Si realiza una consulta desde un lugar en el que no infrarrojos se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual...
Page 61
El LED se pone naranja Mantenimiento El mantenimiento del panel puede estar en curso. El LED se pone naranja nuevamente en modo de espera cuando se enciende/apaga el televisor antes Desconecte primero la clavija de de que termine el mantenimiento del panel. alimentación de la toma de corriente.
Page 62
Entrada AV VIDEO 1,0 Vp-p] (75 :) Televisor AUDIO L - R Número de modelo 0,5 V[rms] : TX-48JZ1000E modelo de 48 pulgadas : TX-55JZ1000E modelo de 55 pulgadas Entrada HDMI 1/2/3/4 : TX-65JZ1000E modelo de 65 pulgadas Conectores TYPE A HDMI 1: Dimensiones (An ×...
Page 63
Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). Temperatura Para obtener más información, visite EPREL: 0 °C – 35 °C https://eprel.ec.europa.eu. Humedad El número de inscripción de EPREL está disponible 20 % – 80 % HR (sin condensación) en https://eprel.panasonic.eu/product. Español...
Page 65
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 27) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Page 66
Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 4 Precauzioni per la sicurezza ··································· 6 Accessori···························································10 Installazione del televisore ····································10 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········15 Collegamenti ······················································16 Identificazione dei comandi ···································22 Prima sintonizzazione automatica ···························26 Visione dei programmi TV ·····································27 Come utilizzare eHelp ··········································27 Domande e risposte ·············································28 Manutenzione ·····················································29...
Page 67
® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation viene concesso in licenza. DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project. x.v.Colour™ è un marchio.
Page 68
Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità telecomando per effettuare interventi di manutenzione dei servizi.
Page 69
Servizio, come assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori conforme alla normativa sul copyright applicabile nel informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si paese di residenza.
Page 70
alimentazione tirandolo. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Per staccare il cavo di non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic alimentazione dalla presa locale per far eseguire la regolazione o l’installazione di corrente, prenderlo per delle staffe di montaggio a parete approvate.
Page 71
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi Collegare SEMPRE funi e cavi alla TV, in immediatamente al rivenditore Panasonic locale. modo che nessuno possa inciamparvi, tirarli o afferrarli. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate.
Page 72
LAN wireless incorporata Ventilazione Precauzioni Precauzioni Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno connessione a una rete wireless (SSID*) per la quale al televisore per evitare un eccessivo accumulo di non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di essere elencate nei risultati della ricerca.
Page 73
OLED TV Dichiarazione di conformità (DoC) Precauzioni “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che Questo televisore continua a consumare della corrente questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”...
Page 74
Accessori Installazione del televisore Accessori standard Modello da 48” Telecomando (pag. 22) Piedistallo (2) N2QBYA000048 Piedistallo (pag. 10) Batterie (2) (pag. 23) LR03 o R03 Coperchio (2) Le covers vengono usate solo “con Piedistallo (OUT)” Istruzioni per l’uso style. (pag. 12) Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme.
Page 75
Operazioni preliminari Non afferrare la parte dello schermo. Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore. Modello da 48” Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.).
Page 76
Con Piedistallo (OUT) Per rimuovere la cover dal piedistallo: Italiano...
Page 77
Modello da 55” Modello da 65” Fissaggio del rivestimento dei cavi Modello da 55” Modello da 65” Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il televisore e il rivestimento dei cavi. Non applicare carico sul rivestimento dei cavi. ...
Page 78
Per rimuovere dal televisore: Rimozione del piedistallo Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il piedistallo completando le procedure seguenti. Modello da 48” 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
Page 79
Qualsiasi danno causato da un’installazione eseguita in assenza di un installatore qualificato Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare invaliderà la garanzia. la staffa di montaggio a parete raccomandata. Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte Fori per l’installazione della staffa di montaggio a...
Page 80
8 AV IN Collegamenti 9 HDMI 1 - 3 10 Porta USB 1 Questo simbolo indica che il dispositivo I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti funziona in modalità CC. con questo televisore. 11 Terminale satellitare Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa 12 Terminale terrestre / cavo di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Page 81
Collegamento satellite Collegamenti di dispositivi Per installare correttamente la parabola satellitare, compatibili 4K / HDR rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Base > Collegamento satellite/ Collegamenti di base).
Page 82
Collegamento per dispositivo Altre connessioni compatibile VRR/AMD FreeSync™ Lettore DVD / Videocamera / Console di Premium gioco (apparecchiatura VIDEO) (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI Dispositivo compatibile VRR/AMD FreeSync™ Premium La funzione VRR (Variable Refresh Rate) / AMD FreeSync™ Premium fornisce un’esperienza di gioco più...
Page 83
HDD USB (per registrazione) Sistemazione cavo Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD Se necessario, fissare i cavi. USB. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per criterio >...
Page 84
Fissare il cavo di alimentazione utilizzando Fissaggio dei cavi mediante il pressacavo la fascetta per cavi Modello da 55” Modello da 65” Modello da 55” Modello da 65” Tenere premuta la linguetta Fissare la fascetta per cavi Linguetta Inserire la fascetta del cavo di alimentazione in un foro Foro Avvolgere i cavo Avvolgere i cavi...
Page 85
Se la registrazione non va a buon fine ® Connessione di dispositivi Bluetooth Se la registrazione (accoppiamento) non viene completata correttamente, provare a registrarsi di nuovo. ® Registrazione di dispositivi Bluetooth Visualizzare la barra del menu e selezionare [Menu principale], poi selezionare [Impostazione] Questo televisore supporta le comunicazioni Bluetooth ®...
Page 86
Identificazione dei ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la modalità stand-by) 2 IMMAGINE comandi Modifica la modalità di visualizzazione. 3 NETFLIX Per accedere direttamente al servizio NETFLIX. 4 Prime Video Telecomando Accedere direttamente al servizio Prime Video. 5 LA MIA APP Assegna un’applicazione preferita.
Page 87
TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C / telecomando DVB-T / DVB-via-IP / Analogica. Se un altro televisore Panasonic è vicino al presente AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV apparecchio TV, l'altro televisore può essere azionato dalla lista di selezione ingresso.
Page 88
La copertura effettiva dei controlli vocali dipende telecomando del televisore per passare alla modalità 1. dall'ambiente di visualizzazione. Prendere un altro telecomando Panasonic la cui Il funzionamento può non essere corretto a seconda modalità telecomando sia stata impostata su 1...
Page 89
Manutenzione del pannello Indicatore / Pannello di controllo Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro telecomando per effettuare interventi di manutenzione dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di del pannello.
Page 90
Impostazione della connessione di rete Prima sintonizzazione A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza automatica bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] La prima volta che viene acceso, il televisore esegue La schermata Sintonizzazione automatica varia a automaticamente la ricerca dei canali disponibili e...
Page 91
Visione dei Come utilizzare programmi TV eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel Accendere il televisore televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. (TV) Visualizzare [eHelp] (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
Page 92
Se si sta cercando di usare i controlli vocali, il Come richiedere informazioni telecomando è registrato (accoppiato) con la TV? Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic (pag. 21) per richiedere assistenza. Quando si usa la comunicazione a infrarossi...
Page 93
Il LED diventa arancione Manutenzione Potrebbe essere in corso la procedura di manutenzione del pannello. Il LED diventa di nuovo arancione in modalità Staccare innanzitutto la spina del cavo standby, quando l’apparecchio TV viene acceso/ di alimentazione dalla presa di corrente. spento prima del completamento della manutenzione del pannello.
Page 94
Dati tecnici Ingresso AV VIDEO 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Modello n. 0,5 V[rms] : TX-48JZ1000E Modello da 48” : TX-55JZ1000E Modello da 55” Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 : TX-65JZ1000E Modello da 65”...
Page 95
[eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Condizioni di funzionamento Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Temperatura 0 °C – 35 °C Il numero di registrazione EPREL è disponibile qui https://eprel.panasonic.eu/product. Umidità 20% – 80% RH (senza condensa) Italiano...
Page 96
è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-48JZ1000E, TX-55JZ1000E, TX-65JZ1000E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
Page 97
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 27) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Page 98
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 4 Mesures de sécurité·············································· 6 Accessoires ·······················································10 Installation du téléviseur ·······································10 Installation de l’applique de support mural ················15 Raccordements···················································16 Identifier les commandes ······································22 Configuration automatique lors de la première utilisation ···26 Regarder la télévision ··········································27 Utilisation AIDE ···················································27 FAQ··································································28...
Page 99
Le mot de marque Bluetooth ® et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation se fait sous licence. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.
Page 100
LED est orange. (p. 25) d'interruptions ou de suppressions à tout moment. L’entretien fonctionne si nécessaire. Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité...
Page 101
(ce téléviseur) seront d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. collectées dès que vous connectez votre téléviseur Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout à...
Page 102
Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon ...
Page 103
Si cela se produit, contactez immédiatement Acheminez TOUJOURS les fils et les câbles votre distributeur Panasonic le plus proche. branchés à votre téléviseur de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus, les Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les arracher ou les attraper.
Page 104
Réseau local sans fil intégré Ventilation Attention Attention N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation.
Page 105
Lors d’une période prolongée sans Téléviseur OLED utilisation Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation Attention déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode essentielles et autres dispositions pertinentes de la d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est...
Page 106
Accessoires Installation du téléviseur Accessoires standard Modèle 48 pouces Télécommande (p. 22) Piédestal (2) N2QBYA000048 Piédestal (p. 10) Piles (2) (p. 23) LR03 ou R03 Couvercle (2) Les couvercles sont uniquement disponibles avec le Mode d’emploi “piédestal (OUT).” “style” . (p.
Page 107
Préparatifs Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. Modèle 48 pouces Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.) Utilisez une table plate et robuste plus large que le téléviseur.
Page 108
Avec piédestal (OUT) Pour retirer le couvercle du piédestal : Français...
Page 109
Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Fixer le couvercle du câble Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle du câble. N’appliquez pas de charge sur le couvercle du câble. ...
Page 110
Pour le retirer du téléviseur : Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. Modèle 48 pouces 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
Page 111
à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche qualifié annulera la garantie. pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Page 112
Raccordements Raccordements de base Appareils AV (Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, Décodeur, Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont etc.) pas fournis avec ce téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise (Rechercher par objet >...
Page 113
Connexion par satellite Connexion pour les appareils Pour vous assurer que votre antenne parabolique est compatibles 4K / HDR bien installée, consultez votre revendeur local. Pour Téléviseur plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >...
Page 114
Connexion aux appareils compatibles Autres raccordements avec la technologie VRR/AMD Lecteur DVD / Caméscope / Console de jeu FreeSync™ Premium (équipement VIDEO) Téléviseur Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareils compatibles avec la technologie VRR/AMD FreeSync™ Premium VRR (taux de rafraîchissement variable) / AMD a b c d FreeSync™...
Page 115
Disque dur USB (pour l’enregistrement) Disposition du câble Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur Fixez les câbles si nécessaire. USB. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] son mode d’emploi pour attacher les câbles. (Rechercher par objet >...
Page 116
Fixation du cordon d’alimentation à l’aide Fixation des câbles à l’aide du serre-câble des attaches pour câbles Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Maintenez la pression sur la languette Attachez l’attache pour câble Languette Insérez les attaches pour câble du cordon d’alimentation dans un orifice Orifice...
Page 117
En cas d'échec de l'enregistrement ® Connexion des appareils Bluetooth Si l'enregistrement (jumelage) n'est pas effectué correctement, réessayez à nouveau. Enregistrement des appareils Affichez la barre de menu et sélectionnez [Menu ® Bluetooth principal], puis sélectionnez [Configuration] Ce téléviseur prend en charge les liaisons via Bluetooth ®...
Page 118
Identifier les ] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 IMAGE commandes Change le mode de visualisation. 3 NETFLIX Accède directement au service NETFLIX. 4 Prime Video Télécommande Permet d'accéder directement au service Prime Video. 5 MON APPLICATION Attribue une application favorite. Après le réglage, démarre facilement l’application en appuyant sur ce bouton.
Page 119
Réglage du mode de la partir de la liste Sélection d’entrée. Télécommande 20 Rakuten TV En cas de présence d'un autre téléviseur Panasonic Permet d'accéder directement aux services de à proximité du téléviseur en question, l'autre Rakuten TV. téléviseur peut être contrôlé lorsque vous utilisez la 21 YouTube télécommande en mode infrarouge.
Page 120
(p. 17) mode 1. La portée effective des commandes vocales dépend Obtenez une autre télécommande Panasonic dont le toutefois de l'environnement de visionnage. mode a été réglé sur 1 Selon le type de voix de la personne et la façon Pointez la télécommande vers le téléviseur, puis...
Page 121
Entretien de l’écran Témoin / Panneau de commande Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’entretien de l’écran, la LED est orange.
Page 122
Pour modifier l’environnement de visionnement Configuration ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au [Réglage usine]. automatique lors de Configurez la connexion au réseau Choisissez votre région en fonction du pays que la première utilisation vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000”...
Page 123
Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] (Téléviseur) (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. [Menu principal] [Aide] [AIDE] (p.
Page 124
Le mode de la télécommande est-il incorrect ? (p. 23) Concernant les demandes Si vous essayez d'utiliser des commandes vocales, la Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local télécommande est-elle enregistrée (jumelée) avec le pour obtenir une assistance. téléviseur ? (p. 21) Si vous faites une demande à...
Page 125
La LED devient orange Entretien L’entretien de l’écran est peut-être en cours. La LED devient orange à nouveau en mode veille lorsque le téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de Retirez tout d’abord la fiche du cordon l’entretien de l’écran. d’alimentation de la prise de courant.
Page 126
Entrée AV VIDEO 1,0 V[p-p] (75 :) Téléviseur AUDIO L - R Numéro de modèle 0,5 V[rms] : TX-48JZ1000E Modèle 48 pouces : TX-55JZ1000E Modèle 55 pouces Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 : TX-65JZ1000E Modèle 65 pouces...
Page 127
Pour de plus amples informations sur les produits, Conditions de fonctionnement veuillez consulter le site EPREL : https://eprel.ec.europa.eu. Température 0 °C à 35 °C Le numéro d'immatriculation de EPREL est disponible sur https://eprel.panasonic.eu/product. Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Français...