Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

®
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-YEAR LIMITED WARRANTY
UHE-WMTF185

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HoMedics TotalComfort Deluxe UHE-WMTF185

  • Page 1 ® PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY UHE-WMTF185...
  • Page 2 • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Page 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • This product is intended for household use only. • NEVER cover the unit while it is operating. • Always keep the cord away from high temperatures and fire. •...
  • Page 4: Unique Features & Specifications

    UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS ULTRASONIC TECHNOLOGY This humidifier uses ultrasonic, high-frequency technology to convert water into a fine mist that is dispersed evenly into the air. DIGITAL DISPLAY Displays programmed humidity setting, auto-off timer setting, warm mist selection, mist output level, out of water, and clean notification.
  • Page 5 TOTALCOMFORT DELUXE ® WARM & COOL MIST ULTRASONIC HUMIDIFIER TANK COVER 360˚ ROTATING MIST NOZZLE OIL TRAY* WATER TANK TRANSDUCER/ ULTRASONIC MEMBRANE** DIGITAL DISPLAY CONTROL PANEL * The oil tray is accessed from the back of the unit ** Water tank must be removed to access...
  • Page 6 HOW TO FILL CAUTION: Before filling the tank with water, turn the power off and unplug the unit from the outlet. NOTE: Always use 2 hands to carry the water tank. TO FILL WITH A PITCHER 1. Remove the tank cover to 2.
  • Page 7 HOW TO USE CONTROL PANEL PROGRAMMABLE HUMIDITY/ CLEAN TRANSDUCER/ CONTINUOUS ON SETTING ULTRASONIC MEMBRANE INDICATOR OUT OF WATER INDICATOR WARM MIST SETTING AUTO-OFF TIMER SETTING AUTO-OFF TIMER MIST OUTPUT SETTING PROGRAMMABLE MIST OUTPUT HUMIDISTAT CLEAN TRANSDUCER/ WARM MIST ULTRASONIC MEMBRANE NIGHT-LIGHT POWER ON/OFF POWER ON/OFF BUTTON AND OUT OF WATER INDICATOR...
  • Page 8 normally for 30 minutes prior to testing. Testing was conducted by an independent third-party laboratory. PROGRAMMABLE DIGITAL HUMIDISTAT The default humidistat setting is CO (continuous on). The programmable humidistat can be set in 5% increments, from 35% to 55% humidity. To program the humidity level, press the programmable humidistat button.
  • Page 9 Use your favorite essential oil to deliver aroma into the air. NOTE: For use with the included HoMedics essential oil pads only. NOTE: Do not leave a filled essential oil pad in the oil tray of the humidifier if it will be out of use for a long period of time.
  • Page 10 HOW AND WHY TO USE DEMINERALIZATION CARTRIDGES The HoMedics Demineralization Cartridge will help reduce the potential for white dust. The cartridge should be replaced every 30–40 fillings. The cartridge may need to be replaced more often if you are using very hard water.
  • Page 11 CLEANING AND CARE CAUTION: Before cleaning the unit, turn power off and unplug unit from the outlet. CLEANING THE TRANSDUCER/ULTRASONIC MEMBRANE The transducer/ultrasonic membrane must be cleaned to remove water mineral deposits when the clean transducer/ultrasonic membrane indicator is illuminated on the display. Failure to do so may cause reduced or no mist output.
  • Page 12 TO CLEAN THE FLOAT Clean the float hinge with a 50/50 mix of white vinegar and water to remove any calcified water minerals as necessary. TO CLEAN THE TANK Remove the tank cover and water tank from the humidifier base. Pour out any remaining water.
  • Page 13 White dust • Hard water used • Use distilled water and a demineralization accumulation • Demineralization cartridge cartridge needs to be replaced • Replace demineralization cartridge CAUTION: All servicing of this humidifier must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Page 14 FCC DISCLAIMER This product has been tested and complies with the requirements for Federal Communication Commission Part 18 and CAN ICES-1/NMB-1. Although this product is tested and complies with the FCC, it may interfere with other devices. If this product is found to interfere with another device, separate the other device and this product.
  • Page 15 DELUXE ULTRASONIC HUMIDIFIER ® Model Number: UHE-WMTF185 Trade Name: HoMedics FCC Compliance Statement This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 16 2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 17 VEUILLEZ PRENDRE MAINTENANT UN MOMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous voudrez à l'avenir. MANUEL D'UTILISATION ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS UHE-WMTF185...
  • Page 18 • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. • NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.
  • Page 19 • Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise électrique. ATTENTION : Toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION –...
  • Page 20: Caractéristiques Et Fonctionnalités Uniques

    CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique haute fréquence pour convertir l’eau en une brume fine qui se disperse uniformément dans l’air. AFFICHAGE NUMÉRIQUE Affiche le réglage programmé de l’humidité, le réglage du minuteur d’arrêt automatique, l’option brume chaude sélectionnée, le niveau de diffusion de la brume, remplissage d’eau requis et l’alerte de nettoyage requis.
  • Page 21 HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE TOTALCOMFORT DELUXE À BRUME CHAUDE ET FROIDE COUVERCLE DU RÉSERVOIR BUSE DE BRUME ROTATIVE SUR 360° PLATEAU D’AROMATHÉRAPIEY* RÉSERVOIR D’EAU TRANSDUCTEUR/ MEMBRANE À ULTRASONS** AFFICHEUR NUMÉRIQUE PANNEAU DE COMMANDE * Le plateau d’aromathérapie est situé à l’arrière de l’appareil ** Le réservoir d’eau doit être retiré...
  • Page 22: Remplissage

    REMPLISSAGE MISE EN GARDE : Avant de remplir le réservoir d’eau, mettre l’appareil hors tension et le débrancher de la prise. REMARQUE : Toujours utiliser les deux mains pour transporter le réservoir d’eau. POUR REMPLIR AVEC UN PICHET 1. Retirer le couvercle du 2.
  • Page 23 UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE RÉGLAGE D’HUMIDIFICATION INDICATEUR DE PROGRAMMABLE/CONTINUE NETTOYAGE DU TRANSDUCTEUR/ VOYANT DE REMPLISSAGE DE LA MEMBRANE À D’EAU REQUIS ULTRASONS RÉGLAGE DE LA MINUTERIE RÉGLAGE DE D’ARRÊT AUTOMATIQUE BRUME CHAUDE MINUTERIE D’ARRÊT RÉGLAGE DE DIFFUSION AUTOMATIQUE DE LA BRUME HUMIDISTAT DIFFUSION DE LA BRUME PROGRAMMABLE...
  • Page 24 HUMIDOSTAT NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE Le réglage par défaut de l’humidistat est CO (mode continu). L’humidistat programmable peut être réglé de 35 % à 55 % d’humidité par incréments de 5 %. Pour programmer le niveau d’humidité, appuyer sur le bouton de l’humidistat programmable. Le niveau d’humidité...
  • Page 25 Choisir l’un des 2 échantillons d’huiles essentielles ou une autre huile essentielle au choix pour diffuser la senteur souhaitée. REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons pour huiles essentielles HoMedics inclus. REMARQUE : Ne pas laisser un tampon imbibé d’huile essentielle dans le plateau d’aromathérapie de l’humidificateur si l’appareil ne va pas être utilisé...
  • Page 26: À Propos De La Poussière Blanche

    Elle est uniquement causée par les minéraux en suspension dans l’eau. UTILISATION DE CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION Les cartouches de déminéralisation HoMedics contribuent à réduire le risque de poussière blanche. La cartouche doit être remplacée tous les 30 à 40 remplissages. Elle peut nécessiter d’être remplacée plus souvent si de l’eau très dure est utilisée.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE : Avant de nettoyer l’appareil, le mettre hors tension et le débrancher de la prise. NETTOYAGE DU TRANSDUCTEUR/DE LA MEMBRANE À ULTRASONS Le transducteur/la membrane à ultrasons doivent être nettoyés pour éliminer les dépôts minéraux lorsque le voyant de nettoyage du transducteur/de la membrane à...
  • Page 28 NETTOYAGE DU FLOTTEUR Nettoyer les articulations des flotteurs avec un mélange à 50/50 de vinaigre blanc et d’eau pour éliminer les dépôts minéraux d’eau calcifiée, selon le besoin. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR Retirer le couvercle du réservoir et le réservoir du socle de l’humidificateur. Déverser toute l’eau restante.
  • Page 29: Dépannage

    • Utiliser de l’eau distillée et une cartouche blanche • La cartouche de de déminéralisation déminéralisation doit être • Remplacer la cartouche de remplacée déminéralisation ATTENTION : Toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
  • Page 30 AVERTISSEMENT DE LA FCC Ce produit a été testé et satisfait aux exigences de la Partie 18 de la FCC et de CAN ICES-1/NMB-1. Bien que ce produit ait été testé et soit conforme aux normes de la FCC, il peut interférer avec d’autres appareils.
  • Page 31 DELUXE ™ Numéro de modèle : UHE-WMTF185 Nom du fabricant : HoMedics Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 18 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement...
  • Page 32 Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Page 33 ® POR FAVOR, TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseará para el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS...
  • Page 34 • NUNCA opere el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
  • Page 35 PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este humidificador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • Este producto es únicamente para uso en el hogar.
  • Page 36 CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS TECNOLOGÍA ULTRASÓNICA Este humidificador utiliza tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en una fina niebla que se dispersa de manera uniforme en el aire. PANTALLA DIGITAL Muestra los valores programados de ajuste de humedad, ajuste del temporizador automático, selección de niebla cálida, nivel de salida de la niebla, falta de agua y notificación de limpieza.
  • Page 37 HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO TOTALCOMFORT DELUXE ® CON NIEBLA CÁLIDA Y FRÍA CUBIERTA DEL TANQUE BOQUILLA DE NIEBLA QUE ROTA 360° CHAROLA PARA ACEITES ESENCIALES* TANQUE DE AGUA MEMBRANA ULTRASÓNICA/ DEL TRANSDUCTOR** PANTALLA DIGITAL PANEL DE CONTROL * Se accede a la charola para aceite desde la parte trasera de la unidad ** El tanque de agua debe ser...
  • Page 38 CÓMO LLENARLA PRECAUCIÓN: Antes de llenar el tanque con agua, apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. NOTA: Utilice siempre dos manos para transportar el tanque de agua. PARA LLENAR USANDO UNA JARRA 1. Quite la tapa del tanque 2. Llene el tanque con agua 3.
  • Page 39 CÓMO SE USA PANEL DE CONTROL AJUSTE DE HUMEDAD PROGRAMABLE/ENCENDIDO INDICADOR DE LIMPIEZA CONTINUO DEL TRANSDUCTOR/ MEMBRANA INDICADOR DE QUE ULTRASÓNICA SE ACABÓ EL AGUA CONFIGURACIÓN DE CONFIGURACIÓN DEL NIEBLA CÁLIDA TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO AJUSTE DE SALIDA DE LA NIEBLA TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO SALIDA DE LA NIEBLA...
  • Page 40 HUMIDISTATO DIGITAL PROGRAMABLE El ajuste por defecto del humidistato es CO (encendido continuo). El humidistato programable puede ajustarse en incrementos de 5 % desde 35 % a 55 % de humedad. Para programar el nivel de humedad, presione el botón Humidistat (humidistato) programable.
  • Page 41 Elija una de las 2 muestras de aceites esenciales incluidas o su aceite esencial favorito para dispersar su aroma en el aire. NOTA: De uso exclusivo con las almohadillas para aceites esenciales HoMedics incluidas. NOTA: No deje ninguna almohadilla para aceites esenciales rellena en la charola para aceites del humidificador si no lo va a usar durante un período prolongado.
  • Page 42 CÓMO Y POR QUÉ UTILIZAR CARTUCHOS DE DESMINERALIZACIÓN El cartucho de desmineralización HoMedics ayudará a reducir el potencial de polvo blanco. El cartucho debe ser reemplazado cada 30 - 40 rellenadas. Es posible que necesite reemplazar el cartucho con más frecuencia si está...
  • Page 43 LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIÓN: Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchúfela del tomacorriente. PARA LIMPIAR LA MEMBRANA ULTRASÓNICA/DEL TRANSDUCTOR Para retirar los depósitos minerales del agua de la membrana ultrasónica/del transductor, es necesario limpiar dicha membrana cuando el indicador correspondiente se ilumine en la pantalla. El no hacerlo puede reducir o bloquear la salida de niebla 3.
  • Page 44 PARA LIMPIAR EL FLOTADOR Limpie la bisagra de flotación con una solución 50/50 de vinagre blanco y agua para retirar cualquier mineral calcificado del agua, según sea necesario. PARA LIMPIAR EL TANQUE Quite la tapa del tanque y el tanque de agua de la base del humidificador.
  • Page 45: Solución De Problemas

    • Utilice agua destilada y un cartucho de • Se necesita cambiar el cartucho poussière blanche desmineralización de desmineralización • Reemplace el cartucho de desmineralización PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este humidificador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
  • Page 46 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC Este producto ha sido probado y cumple con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones, Parte 18 y CAN ICES-1/NMB-1. Aunque este producto ha sido probado y cumple con la FCC, puede interferir con otros dispositivos. Si se detecta que este producto interfiere con otro dispositivo, separe el otro dispositivo y este producto.
  • Page 47 DELUXE ® Número de modelo: UHE-WMTF185 Nombre de la marca: HoMedics Declaración de cumplimiento con la FCC Este dispositivo cumple con la parte 18 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este...
  • Page 48: Garantía Limitada De 2-Años

    HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Ce manuel est également adapté pour:

Totalcomfort uhe-wmtf185

Table des Matières