Endress+Hauser HART Liquiphant FTL51B Instructions Condensées
Endress+Hauser HART Liquiphant FTL51B Instructions Condensées

Endress+Hauser HART Liquiphant FTL51B Instructions Condensées

Détecteur de niveau pour liquides
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Liquiphant FTL51B:

Publicité

Liens rapides

KA01557F/14/FR/01.21-00
71554605
2022-02-28
Products
Instructions condensées
Liquiphant FTL51B
Vibronique
HART
Détecteur de niveau pour liquides
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Liquiphant FTL51B

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2: Documents Connexes

    Documents connexes Liquiphant FTL51B HART Documents connexes Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Informations Relatives Au Document

    Symboles spécifiques à la communication  Bluetooth Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance. 2.1.5 Symboles pour certains types d'information   Autorisé Procédures, process ou actions autorisés.  Interdit Procédures, process ou actions interdits.  Conseil Indique des informations complémentaires Endress+Hauser...
  • Page 4: Symboles Utilisés Dans Les Graphiques

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 5: Utilisation Incorrecte

    Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d' u n appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d' o rigine Endress+Hauser. Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l' i nstallation lorsque l' a ppareil est utilisé dans une zone explosible (p.
  • Page 6: Sécurité Du Produit

    Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. Sécurité fonctionnelle SIL (en option) Le manuel de sécurité...
  • Page 7: Identification Du Produit

    Les informations requises par la loi et pertinentes pour l' a ppareil sont indiquées sur la plaque signalétique. 4.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. Stockage et transport 4.3.1...
  • Page 8: Montage

    • Distance minimale entre l' e xtrémité de la fourche et la paroi de la cuve ou la paroi de la conduite : 10 mm (0,39 in) A0037879  2 Exemples de montage pour une cuve, un réservoir ou une conduite Réducteur thermique/traversée étanche à la pression (en option) pour cuve avec isolation et/ou températures de process élevées Endress+Hauser...
  • Page 9: Conditions De Montage

    Faible viscosité, p. ex. eau : < 2 000 mPa⋅s La fourche vibrante peut être positionnée à l' i ntérieur du piquage de montage. > 25 (0.98) A0033297  4 Exemple de montage pour les liquides de faible viscosité. Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 10: Éviter Les Dépôts

    Éviter les dépôts • Utiliser des piquages de montage courts pour garantir que la fourche vibrante se projette librement dans la cuve • Laisser une distance suffisante entre le dépôt attendu sur la paroi de la cuve et la fourche vibrante Endress+Hauser...
  • Page 11 Tenir compte de l'espace libre Laisser suffisamment d' e space à l' e xtérieur de la cuve pour le montage, le raccordement et les réglages concernant l' é lectronique. A0033236  7 Tenir compte de l' e space libre Endress+Hauser...
  • Page 12: Étayer L'appareil

    Manchons à souder avec orifice de fuite Souder le manchon à souder de manière à ce que l' o rifice de fuite soit dirigée vers le bas. Ceci permet de détecter rapidement toute fuite éventuelle. A0039230  9 Manchons à souder avec orifice de fuite Endress+Hauser...
  • Page 13: Montage De L'appareil

    é coulement. • Le marquage est visible lors du montage. A0034851  11 Montage dans des conduites (tenir compte de la position de la fourche et du marquage) Endress+Hauser...
  • Page 14: Alignement De L'entrée De Câble

     Éviter l' h umidité dans le boîtier, prévoir une boucle pour permettre l' é vacuation de l' h umidité. Serrer la vis de blocage externe. 5.2.6 Rotation du boîtier Le boîtier peut être tourné jusqu' à 380° en desserrant la vis de blocage. Endress+Hauser...
  • Page 15: Fermeture Du Couvercle Du Boîtier

    Le cas échéant : dévisser la vis du verrou du couvercle de compartiment électronique à l' a ide de la clé à six pans. Dévisser le couvercle du boîtier et inspecter le joint de couvercle. Presser le mécanisme de déblocage et retirer le module d' a ffichage. Endress+Hauser...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Exigences de raccordement 6.2.1 Couvercle avec vis de fixation Dans le cas d' a ppareils destinés à une utilisation en zone explosible et disposant d' u n mode de protection donné, le couvercle est scellé par une vis de fixation. Endress+Hauser...
  • Page 17: Compensation De Potentiel

    é quipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure du transmetteur avant que l' a ppareil ne soit raccordé. Pour une compatibilité électromagnétique optimale : • Maintenir le câble d' é quipotentialité aussi court que possible • Respecter la section minimale de 2,5 mm (14 AWG) Endress+Hauser...
  • Page 18: Raccordement De L'appareil

    • Diamètre extérieur de câble • Plastique : ⌀5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) • Laiton nickelé : ⌀7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in) • Inox : ⌀7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) Endress+Hauser...
  • Page 19 Raccorder l' a ppareil dans l' o rdre suivant : Ouvrir le verrou de couvercle (si fourni). Dévisser le couvercle. Guider les câbles dans les presse-étoupe ou les entrées de câble. Utiliser un outil approprié avec une ouverture AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) pour le presse-étoupe M20. Endress+Hauser...
  • Page 20: Affectation Des Bornes

    0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (0,15 lbf ft). 6.3.6 Affectation des bornes Boîtier à simple compartiment A0042594  16 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne Endress+Hauser...
  • Page 21: Entrées De Câble

    Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne 6.3.7 Entrées de câble A0045831 Entrée de câble Bouchon aveugle Le type d' e ntrée de câble dépend de la version d' a ppareil commandée. Endress+Hauser...
  • Page 22: Connecteurs D'appareil Disponibles

    L' i ndice de protection ne s' a pplique que si le câble de raccordement utilisé est spécifié selon IP67 NEMA type 4X. Informations à fournir à la commande : sélectionner l' o ption requise dans la caractéristique de commande "Raccordement électrique". Les critères d' e xclusion sont pris en compte automatiquement. Endress+Hauser...
  • Page 23: Contrôle Du Raccordement

     En option : les couvercles sont-ils serrés avec une vis de fixation ? Options de configuration Pour plus d' i nformations sur le raccordement, voir le manuel de mise en service relatif à l' a ppareil. Documentation actuellement disponible sur le site Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Télécharger.
  • Page 24: Aperçu Des Options De Configuration

    • Configuration via technologie sans fil Bluetooth® (avec afficheur d' a ppareil et Bluetooth en option) avec l' a pp SmartBlue ou FieldXpert, DeviceCare • Configuration via l' o util de configuration (Endress+Hauser FieldCare/DeviceCare, terminal portable, AMS, PDM, ...) Accès au menu de configuration via l'afficheur local 7.3.1...
  • Page 25 Condition • Appareil avec afficheur, Bluetooth inclus • Smartphone ou tablette avec l' a pp Endress+Hauser SmartBlue ou PC avec DeviceCare à partir de la version 1.07.05 ou FieldXpert SMT70 La connexion a une portée allant jusqu' à 25 m (82 ft). La portée peut varier en fonction des conditions environnementales telles que fixations, parois ou plafonds.
  • Page 26: Accès Au Menu De Configuration Via L' O Util De Configuration

     Checkliste dans la section "Contrôle du raccordement" Mise sous tension de l'appareil Tous les outils de configuration fournissent un assistant de mise en service qui aide l' u tilisateur à régler les paramètres de configuration les plus importants (menu Guide utilisateur assistant Mise en service). Endress+Hauser...
  • Page 27: Informations Complémentaires

    Liquiphant FTL51B HART Mise en service Informations complémentaires De plus amples informations et la documentation actuellement disponible peuvent être trouvées sur le site Web Endress+Hauser : www.endress.com → Télécharger. Endress+Hauser...
  • Page 28 *71554605* 71554605 www.addresses.endress.com...

Table des Matières