PART 1 • Français Table des matières Usage Instruction de sécurité Fonctions & accessoires Précaution d’utilisation Stockage Mise en service Votre récepteur DVB-T Face avant Face arrière Connexions Connecter à votre TV & VCR 3.1.1 Connexion basic avec prise péritel 3.1.2 Connexion avec câble RCA Audio &Vidéo 3.1.3...
Strong s’est appliqué à vous fournir un récepteur terrestre construit avec les plus récentes innovations de software et de Hardware. A ce titre, Strong se réserve le droit de changer le software utilise par ce récepteur (sans annonce préalable) afin de maintenir ce produit compatible avec les nouvelles technologie les récentes.
Caractère Gras: Ils représentent un bouton de télécommande. Caractère Italique: Ils représentent un objet du menu sur écran. 1.2 Fonctions & Accessoires SRT 5119 Récepteur Numérique Terrestre: Menu d’interface graphique simple; Menu sur écran multi langues: Français, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol, Suédois, Danois, Hongrois, Tschèque;...
PART 1 • Français Télétexte (VBI); Supports software téléchargeable par PC; Sortie S/PDIF pour connecter votre ampli digita; Sortie 5 V (entrée antenne) pour alimenter une antenne active. Accessoires: Manuel utilisateur 1 Télécommande 2x Batteries (type AAA) Note: Les batteries ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court cicuitées, ou mélangées ou utilisées avec d’autres types de batteries.
PART 1 • Français 1.4 Stockage Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les chocs électriques et l’humidité. Une fois déballé, assurez-vous que toutes les éléments sont présents et garder l’emballage hors de portée des enfants Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez vous de le faire dans son emballage d’origine, à...
PART 1 • Français 2.2 Face arrière (Référez-vous à la Figure 2 de la couverture) 1. ANTENNA INPUT Connectez le signal de votre antenne à ce connecteur. 2. RF OUTPUT Permet de raccorder votre TV . 3. AUDIO Droit (RCA rouge) &...
PART 1 • Français 3.0 Connexions 3.1 Connecter à votre TV & VCR 3.1.1 Connexion de base avec câble péritel (Référez-vous à la Figure 4 de la couverture) Connectez votre câble d'antenne à l'entrée de votre récepteur DVB-T (ANT input). Connectez la prise péritel à...
Assurez vous que votre récepteur est correcteur connecté à votre TV et à l’antenne, et que le signal de votre antenne est de bonne qualité. (Si vous avez un doute, demander à votre revendeur Strong de vérifier votre installation). 4.1 Première mise en service de votre récepteur Connectez votre récepteur DVB-T(suivant les 3 montages possibles)
PART 1 • Français 5.0 Réglage de base Note: Chaque fois votre récepteur vous demande que votre code PIN, veillez entrer “0000” à l’aide des touches numérique de votre télécommande [0-9]. Rappelez vous: Pour basculer de la liste des chaînes TV/Radio, vous devez appuyer sur la touche TV/RAD de votre télécommande.
Page 15
PART 1 • Français 4. Appuyez sur la touche Rouge (Trier) pour classer vos canaux. <Référez –vous à la figure 2 de la couverture> Si vous appuyez sur la touche Rouge (Noms) , vous classez votre liste par ordre alphabétique. < Référez –vous à la figure 3 de la couverture > Si vous appuyez sur la touche verte (Type) vous classez votre liste par ordre Type, programme en claire ou codé.
Page 16
PART 1 • Français Editer les canaux depuis la liste des canaux: Vous pouvez changer le nom du canal, verrouiller un canal et changer des fonctions. Pour renommer le nom d’un canal, veuillez suivre la procédure suivante: 1. Appuyez sur la touche Menu de votre télécommande. 2.
PART 1 • Français 4. La fonction ignorer sera marquée. 5. Positionnez vous sur le champs OK appuyez sur la touche OK. 6. Pour ignorer le canal, répétez la même procédure. Changer les valeurs V-PID, Audio A-PID, Programme P-PID: 1. Appliquer les 4 dernières étapes “Changer le nom des chaînes” décrite en 5.1.1. 2.
PART 1 • Français 5.1.3 Menu Horloge (Timer) Le Timer peut automatiquement allumer ou éteindre votre récepteur à toute heure programmer. Cela permet d’enregistrer des programmes sur votre VCR pendent votre absence, ou faire fonction réveil. Veuillez suivre les étapes suivantes: 1.
PART 1 • Français 5.1.4.1 Menu Configuration du système <Référez-vous à la figure 11> Pour régler votre récepteur sur vos préférences personnelles, allez au menu “configuration du système”, puis veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Appuyez sur la touche Menu de votre télécommande. 2.
Page 20
PART 1 • Français Sortie Audio: Appuyez sur OK ou le bouton droit et réglez votre sortie audio sur “Stéréo”, “Gauche” ou “Droite” (Pour le réglage mono). Sortie S/PDIF: Appuyez sur OK ou le bouton droit et activer votre sortie S/PDIF, vous pourrez connecter un amplificateur audio digital en utilisant un câble coaxial.
Page 21
PART 1 • Français Paramètre Horloge: Le système utilise le temps GMT (Greenwich Mean Time) par défaut. Pour régler l’heure suivez les étapes suivantes: < Référez-vous à la figures 15> 1. Sélectionnez “Horloge”, appuyez sur OK ou le bouton droit. Sélectionnez le Fuseau Horaire: appuyez sur OK ou le bouton droit, et une liste d’heure GMT +/- est affichée.
PART 1 • Français Réglage d’usine: Soyez vigilants quand vous utilisez cette fonction, elle efface tous vos paramètres personnels. Une fois que vous avez utilisé cette fonction vous devez réinstaller vos préférences et scanner les canaux. Pour revenir en réglages d’usine, suivez les étapes suivantes: 1.
PART 1 • Français Mode manuel de recherche: <Référez-vous à la figures 23> 1. Appuyez sur la touche Menu de la télécommande. 2. Utilisez les touches HAUT/BAS et sélectionnez “Installation” et appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches HAUT/BAS et sélectionnez “Configuration des canaux” et appuyez sur OK.
PART 1 • Français 5. Utilisez les touches HAUT/BAS sélectionnez “Nouveau PIN” et entrez le nouveau PIN. 6. Utilisez les touches HAUT/BAS sélectionnez “Vérifier PIN” et entrez le nouveau PIN. 7. Appuyez sur la touche Verte pour sauvegarder & Quitter. 8.
Page 25
PART 1 • Français 3. SUB Affiche la liste de sous titrage diffusé par la chaîne. Vous pouvez changer la langue du sous titrage en utilisant les touches HAUT/BAS et en appuyant sur OK de votre télécommande pour valider. 4. AUDIO Affiche La liste des audio disponible pour la chaîne que vous visionnez Vous pouvez changer les valeurs/Mode audio.
Page 26
PART 1 • Français 16. EPG L’EPG (Guide Electronique des Programmes). Il est divisé en mode, quotidien, Hebdomadaire, et étendue. Il permet la mise en marche et la mise en veille automatique et donne l’horaire d’enregistrement. L’information n’est communiquée que si la chaîne le transmet. Le mode hebdomadaire est affiché...
PART 1 • Français A.1 Test de fonctionnement Occasionnellement, un récepteur peut se bloquer comme un ordinateur, nous vous recommandons de redémarrer le récepteur en le déconnectant de l’alimentation secteur. Attendez 30 secondes et reconnecter le au secteur. Si le récepteur ne marche toujours pas, contactez votre revendeur.
Page 28
PART 1 • Français Symptômes Cause Solution Pas d’image Mauvais pointage de Vérifier le niveau de signal et ajustez le l’antenne pointage de l’antenne Le récepteur affiche le C'est normal, le mau- Une fois le mauvais temps fini, message “Aucun ou vais temps perturbe le L’image réapparaîtra.
PART 1 • Français A.2 Glossaire et termes DVB-T Digital Video Broadcasting Terrestrial - Digital TV par antenne (aussi appelé TNT- Télévision Numérique Terrestre). Guide Electronique des Programmes (Electronic Program guide) Il affiche les informations du programme transmis par le radio diffuseur: résumé...
• Technical Specification Technical Specification Demodulator Demodulation: COFDM/ 16QAM/ 64QAM OFDM Spectrum: 2 K - 8 K Video Decoder Profile level: MPEG-2 Main Profile @ Main Level Input Rate: MPEG 2 Video decoding (ISO/ EC-13818-2) up to 15 Mbits/s Video Resolution: 720 x 576 pixels for PAL Aspect Ratio: 4:3, 16:9, Letterbox Audio Decoder MPEG / MusiCam layer I &...