Eaton Scantronic I-ON10 Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Scantronic I-ON10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

I-ON10
Système d'alarme
Guide Utilisateur
A
1
2 a b c
B
4 g h i
5 j k l
C
7 p q r s
8 t u v
D
*
0
3 d e f
6 m n o
9 w x y z
#

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton Scantronic I-ON10

  • Page 1 I-ON10 Système d’alarme Guide Utilisateur 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 9 w x y z...
  • Page 2 I-ON10 © Cooper Security Ltd. 2014 Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce guide soit exact. Cependant, ni l’auteur, ni Cooper Security Limited n’acceptent aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage causé directement ou indirectement par ce guide.
  • Page 3: Table Des Matières

    I-ON10 Contenu 1. Introduction ............. 1 Mise en Marche et Arrêt du Système ......1 Alarmes et RAZ de la mémoire ..........1 Mise en Service Partielle ............. 1 Alarmes 24 heures ............. 2 Transmissions .............. 2 Commande et Affichage ..........2 Commandes ..............
  • Page 4 I-ON10 Badges ................51 Système ..............52 Activation du Carillon On/Off ..........52 Régler l’heure et la date ............ 53 Modification N° Téléphone Transmetteur ......55 Commande des Sorties On/Off ........57 Liste des Options du Menu .......... 58 Résumé des Fonctions ..........61 Mise En ou Hors Service ..........
  • Page 5: Conformité

    I-ON10 Conformité I-ON10 : PD6662:2010 Grade 2, environmental class II. EN50131-3 Grade 2 environmental class II. EN50131-6:2008 Grade 2 environmental class II. Lorsque le transmetteur téléphonique est intégré à la centrale : EN 50136-1. EN 50131-1:2006 ATS 2 nécessite : a) Transmetteur installé...
  • Page 6 I-ON10 Page vi...
  • Page 7: Introduction

    I-ON10 1. Introduction Le cœur des sytèmes d’alarme I-ON est constitué par l’unité centrale et son clavier. L’unité centrale contient le circuit principal, l’alimentation et la batterie de secours. La batterie permet au système de continuer à fonctionner plusieurs heures en cas de coupure de l’alimentation secteur.
  • Page 8: Alarmes 24 Heures

    1. Introduction I-ON10 utilisateurs peuvent mettre en service ou arrêter A, B, C ou D. Chaque mise en service partielle surveille un ensemble de détecteurs qui peuvent être différents dans chaque MES partielle. La mise en service totale (A) est la mise en surveillance de toutes les zones et détecteurs du système.
  • Page 9: Commandes

    I-ON10 1. Introduction 1. Afficheur LCD 2. Touches de validation et programmation. 3. Touches de navigation et voyants. 4. Touches de Mise en service rapide. Les touches sont rétroéclairées et signale l’état du système. 5. Caches des vis de fermeture du clavier. 6.
  • Page 10: Affichages

    1. Introduction I-ON10 Appuyez sur ces deux touches en même temps pour activer une alarme agression. (L’installateur doit valider cette fonction). Affichages Le clavier affiche les messages et les invites pour vous guider lors de l’utilisation du système. Lorsque le système est au repos (soit à ...
  • Page 11: Utilisateurs

    I-ON10 1. Introduction exemple). La plupart du temps il n’y a qu’un seul détecteur par zone. Utilisateurs Types des Utilisateurs La centrale dispose de cinq types d’utilisateur : Utilisateur : Un utilisateur simple ne peut pas ajouter ou supprimer d’autres utilisateurs. Un utilisateur peut mettre en marche et à...
  • Page 12: Identification Des Utilisateurs

    1. Introduction I-ON10 Identification des Utilisateurs Le système identifie chaque utilisateur par un numéro. Ce numéro va de 01 à 10. Chaque utilisateur peut aussi être identifié par un nom de 12 caractères associé à son numéro. Accès au Système L’accès au système est conditionné...
  • Page 13: Badges De Proximité

    I-ON10 1. Introduction Badges de proximité Un badge de proximité est un petit jeton en plastique intégrant un émetteur radio faible puissance. Chaque badge contient un code d’identification unique (4 294 967 296 (2 ) codes différents). Lorsque vous présentez le badge à environ 10 mm du clavier, la centrale détecte la présence du badge et lit son code.
  • Page 14: Émetteur Agression (Hua)

    1. Introduction I-ON10 Marche Arrêt Voyant Voyant Marche Arrêt Voyant Voyant MES Interrogation Partielle Interrogation Marche Partielle Figure 2. Télécommande bidirectionnelle Commandes Pour être certain que les touches ne soient pas appuyées accidentellement, il est nécessaire d’exercer une certaine pression. Les touches doivent être pressées au moins pendant trois secondes, puis le voyant d’émission clignote trois fois et la télécommande envoie en même temps le signal au système.
  • Page 15: Agression & Télécommande Bidirectionnelle

    I-ON10 1. Introduction Lock Figure 3. Emetteur Agression Agression & Télécommande Bidirectionnelle Il est possible d’utiliser la télécommande pour envoyer une alarme d’agression. Il faut que l’installateur valide cette option. Agression avec la télécommande Fob-2W-4B : Presser et maintenir les deux boutons opposés en même temps.
  • Page 16: Alarmes

    I-ON10 2. Alarmes Le tableau ci-dessous montre les différents types d’alarme. Type Signaux Déclenchement par : Alarme Intrusion Sirènes & HP Zone Alarme, Route d’entrée et Dernière issue activées lorsque le système est en service. Sirènes & HP Zone 24 heures lorsque le système est en service Zone 24 heures lorsque le système est Hors Service...
  • Page 17: Arrêter Une Alarme

    I-ON10 2. Alarmes Arrêter une Alarme Lors d’une alarme, les sirènes fonctionnent pendant un temps limité déterminé par l’installateur (maximum 3 minutes pour les sirènes extérieures). Vous pouvez interrompre les sirènes à l’aide du clavier : Assurez-vous que les lieux sont sécurisés avant d’y pénétrer.
  • Page 18: Transmetteur Téléphonique Vocal

    2 Alarmes I-ON10 Appuyez sur ou pour voir le   nom de la zone (si l’installateur en a programmé un), par exemple : Appuyez sur pour restaurer   l’affichage normal. Transmetteur téléphonique Vocal Note : Cette fonctionnalité nécessite un module optionnel. L’installateur peut programmer le système pour envoyer des messages vocaux par le réseau téléphonique en cas d’alarme.
  • Page 19 I-ON10 2. Alarmes Appuyez sur .   L’affichage vous demande de saisir votre code d’accès. Saisissez-le (ou présentez votre badge).  La ligne du bas de l’affichage  montre un message décrivant l’alerte, par exemple : Soit : Appuyez sur pour signaler que vous avez lu l’alerte.
  • Page 20: Mise En Et Hors Service

    I-ON10 3. Mise En et Hors Service Il y a deux possibilités pour commander votre système, à l’aide d’un clavier ou d’une télécommande. Ce chapitre est divisé en deux parties, expliquant comment mettre votre système en ou hors service en fonction de la commande utilisée. Définitions des termes utilisés dans ce chapitre : «...
  • Page 21: Sélection Du Type De Mise En Service

    I-ON10 3. Mise En ou Hors Service Soit vous saisissez votre code   d’accès. Lorsque vous saisissez votre code, l’affichage montre un « * » pour chaque chiffre. Soit vous présentez votre badge. Mise en Service Rapide : La MES Rapide ne nécessite pas de code d’accès ou de badge. L’installateur doit avoir activé...
  • Page 22: Mes Terminée

    3. Mise En ou Hors Service I-ON10 3. MES Terminée Le processus de mise en service dépend de la procédure configurée par l’installateur. MES Instantanée Note : Assurez-vous d’être à l’extérieur des locaux protégés. Le clavier émet un double bip et le système passe en service immédiatement.
  • Page 23: Vous Changez D'avis

    I-ON10 3. Mise En ou Hors Service détecteur est en défaut.) Comment savoir si le système est service ? Lorsque le système passe en   service l’afficheur indique Suivi de : brièvement :   Les voyants A, B, C, D peuvent indiquer l’état du système.
  • Page 24: Autres Raisons De Refus De Mise En Service

    3. Mise En ou Hors Service I-ON10 DEFAUT A LA MES Z04 Porte Garage Figure 4. L’afficheur indique une zone en défaut. Notez la zone en défaut et voyez si vous pouvez rectifier le problème. Autres raisons de refus de mise en service Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles le système refuse les mises en service.
  • Page 25: Procédure D'entrée

    I-ON10 3. Mise En ou Hors Service Procédure d’entrée Action : L’afficheur indique : Entrez par la zone de dernière   issue. Allez directement au clavier. Le clavier émet la tonalité de temporisation d’entrée (une tonalité discontinue rapide). Identifiez-vous Saisissez votre code d’accès ...
  • Page 26: Clavier Radio, Badge Et Télécommande

    3. Mise En ou Hors Service I-ON10 Clavier Radio, Badge et Télécommande Utiliser un Clavier Radio Mise En Service Fermez toutes les portes et fenêtres. Assurez-vous que le système est au repos et que vous pouvez entendre les tonalités de temporisation. Saisissez un code d’accès valide.
  • Page 27: Utiliser Une Télécommande

    I-ON10 3. Mise En ou Hors Service Lecteur de Badges “ Voyant Transmission Radio Figure 5. Clavier Radio Attention : Le clavier radio n’indique pas l’état du système. Le voyant de « transmission » s’allume pour signaler que le clavier envoie une commande radio à la centrale. Utiliser une télécommande Mise en Service du Système Pressez et...
  • Page 28: Mise À L'arrêt Du Système

    3. Mise En ou Hors Service I-ON10 Le voyant vert de mise en service partielle s’éclaire pendant 3 secondes. Mise à l’arrêt du système Pressez et Le voyant rouge de mise hors service maintenez : clignote trois fois. Le système passe à l’arrêt. Le voyant vert de mise hors service s’éclaire pendant 3 secondes.
  • Page 29 I-ON10 3. Mise En ou Hors Service Marche Partielle, le voyant vert associé s’éclaire : Arrêt, le voyant vert associé s’éclaire : Page 23...
  • Page 30: Administration

    I-ON10 4. Administration Pour effectuer certaines modifications de fonctionnement sur votre système, vous devez entrer dans le Menu Utilisateur. Votre niveau d’accès au Menu dépend du type d’utilisateur que vous êtes : Maître ou simple Utilisateur. Un Utilisateur Maître a accès à toutes les options du Menu. Un Utilisateur Maître peut ajouter, modifier ou supprimer des utilisateurs.
  • Page 31: Personnaliser Les Textes

    I-ON10 Menu. Note : Si aucune touche du clavier n’est pressée pendant 60 secondes, alors l’afficheur retourne à l’écran d’accueil. Le reste de ce chapitre décrit chacune des options principales du Menu. Personnaliser les Textes Il est possible de personnaliser différents textes comme le nom des utilisateurs par exemple, vous disposez pour cela de douze caractères.
  • Page 32: Isoler Des Zones

    I-ON10 Figure 6. Lettres assignées aux touches Isoler des Zones Vous pouvez avoir besoin d’isoler une zone. Par exemple, votre porte de garage est protégée par un détecteur, mais vous désirez la laisser hors service pour la livraison d’un colis. Il faut que l’installateur programme cette fonction d’isolation.
  • Page 33: Utilisateurs

    I-ON10 Si vous changez d’idée, alors appuyez sur à nouveau, pour que la fin de la ligne signale un « N » (Non). Répétez les étapes 5 et 6 pour toute autre zone que vous désirez isoler (ou réactiver). Appuyez sur pour enregistrer ...
  • Page 34: Modifier Les Utilisateurs Existants

    I-ON10 Un Code Contrainte ne peut pas avoir de badge, de télécommande ou d’émetteur agression. Il n’a pas accès au menu utilisateur. Un Code Gardien et Mes Seul n’ont pas accès au menu utilisateur. Modifier les Utilisateurs existants Ce menu vous permet de modifier les options des utilisateurs existants.
  • Page 35: Types D'utilisateur

    I-ON10 Appuyez sur .   10. Appuyez sur .   L’affichage montre le nom actuel donné à l’utilisateur, et place un curseur au début du nom. 11. Saisissez le nom.   12. Appuyez sur lorsque vous  ...
  • Page 36: Code D'accès

    I-ON10 « Util. 001 ». Appuyez sur ou pour   afficher l’utilisateur que vous désirez modifier. (Vous pouvez saisir directement le numéro de l’utilisateur.) Appuyez sur .   La ligne du bas montre : 10. Appuyez sur . ...
  • Page 37 I-ON10 Si vous êtes un utilisateur Maître, passez à l’étape 6. Pressez .   Pressez .   Pressez .   Pressez ou jusqu’à ce que   la ligne du bas de l’afficheur montre votre nom d’utilisateur. Pressez .
  • Page 38: Badge De Proximité

    I-ON10 Badge de Proximité Un utilisateur ne peut pas changer ou supprimer le badge d’un autre utilisateur (Les Utilisateurs Maître enregistrent la télécommande des nouveaux utilisateurs.). Tous les utilisateurs peuvent changer ou supprimer leur propre badge, excepté les utilisateurs « Gardien » et « MES seulement »: Assurez-vous que l’afficheur ...
  • Page 39 I-ON10 Appuyez sur jusqu’à ce que   l’affichage montre : Pressez .   Note : Si un badge est déjà attribué, alors l’écran affiche : « Supprimer Badge? ». Voir page 37. Présentez le badge devant le  ...
  • Page 40 I-ON10 (ou présentez un badge).  Appuyez sur .   Si vous êtes un Utilisateur Maître ou Responsable, allez directement en 6. Appuyez sur .   Appuyez sur .   Appuyez sur .   Appuyez sur ou jusqu’à ce ...
  • Page 41: Emetteur Agression (Agr)

    I-ON10 « Supprimer Télécommande ? ». Voir page 37. Appuyez sur n’importe quel   bouton de la télécommande Suivi par : que vous désirez enregistrer. Maintenez le bouton enfoncé  jusqu’à ce que vous voyiez le  voyant de transmission clignoter.
  • Page 42 I-ON10 montre l’écran d’accueil.  Appuyez sur   Saisissez votre code d’accès   (ou présentez un badge). Appuyez sur .   Si vous êtes un Utilisateur Maître ou Responsable, allez à l’étape Appuyez sur .   Appuyez sur .
  • Page 43: Supprimer Télécommandes, Badges Et Émetteurs Agression

    I-ON10 Note : Si un émetteur agression est déjà enregistré, l’afficheur vous pose la question « Supprimer Agression ? ». Pressez pour quitter le  menu si vous changez d’avis. Appuyez et maintenez   enfoncés les deux boutons Suivi par : d’agression jusqu’à...
  • Page 44 I-ON10 Appuyez sur .   Appuyez sur .   Appuyez sur ou jusqu’à ce   que la ligne du bas de l’afficheur montre le nom d’utilisateur. Appuyez sur .   Appuyez sur ou jusqu’à ce  ...
  • Page 45: Ajouter Des Utilisateurs

    I-ON10 d’utilisateur et saisissez ensuite le type de dispositif que vous désirez ajouter. Si une télécommande a été perdue et que l’utilisateur à qui elle appartenait n’a pas de code d’accès il faudra supprimer l’utilisateur. Ajouter des Utilisateurs Vous devez être un utilisateur Maitre pour ajouter de nouveaux utilisateurs.
  • Page 46 I-ON10 et appuyez ensuite sur . L’affichage vous demande d’attribuer un code à  l’utilisateur.  Saisissez le code que vous voulez que le nouvel utilisateur emploie. (Si vous ne voulez pas assigner un code à l’utilisateur, appuyez sur .) L’affichage vous demande de ...
  • Page 47: Supprimer Des Utilisateurs

    I-ON10 13. Appuyez sur les deux boutons  de l’émetteur. Si vous n’en  souhaitez pas, appuyez sur . Suivi de : L’affichage vous confirme le  nouvel utilisateur.  Pour ajouter un nouvel utilisateur suivre les étapes 5 à 13. Sinon, pressez de manière répétée pour quitter le menu et sauvegarder votre programmation.
  • Page 48: Historique Des Événements

    I-ON10 l’Utilisateur 001. Appuyez sur .   La ligne du bas de l’afficheur vous demande de confirmer que vous désirez supprimer l’utilisateur sélectionné. (Si vous changez d’idée à ce moment, appuyez sur .) 10. Appuyez sur pour confirmer  ...
  • Page 49: Tester Le Système

    I-ON10 enregistré dans la mémoire. Appuyez sur pour une   description plus détaillée de l’événement. L’affichage montrera, par exemple, le nom que vous avez saisi pour un utilisateur. Appuyez sur ou pour faire défiler la   mémoire. Appuyez sur pour terminer de ...
  • Page 50: Clavier

    I-ON10 (ou présentez votre badge). Appuyez sur jusqu’à ce que   vous voyiez : Appuyez sur .   Ce menu permet le test des sirènes et buzzer des claviers. Clavier Assurez-vous que l’afficheur   montre l’écran d’accueil. Appuyez sur ...
  • Page 51: Test Détecteurs

    I-ON10 Appuyez sur chaque touche   une fois. La ligne du bas de l’afficheur montre la touche sur laquelle vous avez appuyée. Appuyez sur les deux touches Agression pour les tester.  Pendant que vous appuyez sur  les touches de fonction sur le clavier, l’afficheur montre leur nom, par exemple : Appuyez sur pour terminer le...
  • Page 52 I-ON10 vous voyiez :  Appuyez sur .   La ligne du bas affiche : Appuyez sur jusqu’à ce que   vous voyiez : Appuyez sur .   La ligne du bas montre : Appuyez sur ou pour placer la tonalité...
  • Page 53: Télécommandes

    I-ON10 lorsque vous avez terminé de faire votre sélection. Zones Cette option vous laisse sélectionner une zone individuelle ou plus, et tester ces zones et seulement. Appuyez sur ou pour défiler vers le haut ou le bas dans la liste de zones. Appuyez sur ou pour afficher «...
  • Page 54 I-ON10 montre l’écran d’accueil.  Appuyez sur   Saisissez votre code d’accès   (ou présentez un badge). Appuyez sur jusqu’à ce que   vous voyiez : Appuyez sur .   L’affichage montre : Appuyez sur jusqu’à ce que ...
  • Page 55: Emetteurs Agression

    I-ON10 montre la fonction du bouton sur lequel vous avez appuyé et la force du signal reçu par le système pour la télécommande. Appuyez sur tous les autres boutons de la télécommande. Pour chaque bouton appuyé,   vous verrez le même message, par exemple : Appuyez sur un bouton de n’importe quelle autre...
  • Page 56 I-ON10 L’affichage montre : Appuyez sur jusqu’à ce que   vous voyiez : Appuyez sur .   Le système vous demande d’appuyer sur les boutons d’agression que vous désirez tester.  S’il n’y a aucun émetteur  disponible, l’affichage montre brièvement : Appuyez et maintenez les deux boutons enfoncés de...
  • Page 57: Badges

    I-ON10 Badges Assurez-vous que l’affichage   montre l’écran d’attente. Appuyez sur   Saisissez votre code d’accès   (ou présentez votre badge).   Appuyez sur jusqu’à ce que vous voyiez : Appuyez sur .   L’affichage montre : Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 58: Système

    I-ON10 exemple :  Si la centrale ne reconnaît pas  un badge de proximité, l’affichage montre : Appuyez sur pour terminer le   test. Système L’option Système vous permet de modifier certaines options du système. Si vous avez besoin de modifications conséquentes, alors vous devez en discuter avec votre installateur.
  • Page 59: Régler L'heure Et La Date

    I-ON10 signifie que les haut-parleurs émettront une tonalité de carillon, chaque fois qu’un détecteur avec l’attribut de « Carillon » est déclenché. Appuyez sur .   Le statut change chaque fois que vous appuyez sur . Appuyez sur lorsque vous ...
  • Page 60: Agression Sur Télécommandes Fob

    I-ON10 la date au format jour/mois/année. Le curseur clignote sur le jour. Saisissez la date. Utilisez le   format jj/mm/aaaa. Si le jour est compris entre 1 et 9, alors saisissez un zéro devant. Par exemple : 01/03/2010 Appuyez sur . ...
  • Page 61: Modification N° Téléphone Transmetteur

    I-ON10 Pressez   Entrez votre code (ou   présentez votre badge). Pressez jusqu’à   l’affichage de : Pressez .   Pressez jusqu’à   l’affichage de : Pressez .   Pressez jusqu’à   l’affichage de : Pressez .
  • Page 62 I-ON10 Si vous avez besoin de modifier les numéros de téléphone du transmetteur téléphonique vocal, alors : Assurez-vous que l’affichage   montre l’écran d’accueil. Appuyez sur   Saisissez votre code d’accès   (ou présentez votre badge). Appuyez sur  jusqu’à ce que ...
  • Page 63: Commande Des Sorties On/Off

    I-ON10 sauvegarder les modifications effectuées. L’affichage montre maintenant le nom et le numéro de téléphone. 12. Si nécessaire, saisissez un nouveau nom pour le numéro de téléphone, par exemple :  (Voir page 25 pour les  instructions de saisie de texte.) 13.
  • Page 64: Liste Des Options Du Menu

    I-ON10 «VÉRANDA ». Appuyez sur  jusqu’à ce que   l’affichage montre la sortie : Appuyez sur  pour modifier   l’état de la sortie. Note : Les sorties radio peuvent prendre plusieurs secondes pour changer d’état. Appuyez sur . ...
  • Page 65 I-ON10 Émetteur Agression Badges Système Fonctions Carillon Date et Heure N° téléphone vocal Sorties On/Off Page 59...
  • Page 66 I-ON10 NOTES Page 60...
  • Page 67: Résumé Des Fonctions

    I-ON10 Résumé des Fonctions Mise En ou Hors Service CTION E SYSTÈME Mise En Service : SOIT: lance la Saisissez le code et temporisation de appuyez sur  sortie. OU présentez le badge. Puis, quittez les arrête la tonalité de lieux et fermez la sortie et passe en porte.
  • Page 68: Alarme Agression Sur Le Clavier

    I-ON10 Réinitialiser le Appuyez sur . L’afficheur indique système : l’heure et la date. Lire l’historique : L’afficheur indique Appuyez sur l’événement le plus CODE (ou badge) + récent. 3 + . Appuyez sur . L’afficheur indique les anciens événements. Appuyez sur .

Table des Matières