Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FT3405
FT3406
Manuel d'instructions
TACHYMÈTRE
TACHO HiTESTER
FR
June 2019 Revised edition 3
FT3405A983-03 (A981-05) 19-06H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hioki FT3405

  • Page 1 FT3405 FT3406 Manuel d'instructions TACHYMÈTRE TACHO HiTESTER June 2019 Revised edition 3 FT3405A983-03 (A981-05) 19-06H...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction..............1 Vérification du contenu du colis........1 Informations de sécurité ..........2 Précautions d'utilisation..........5 Chapitre 1 Présentation Présentation du produit ......11 Fonctionnalités .......... 11 Noms et fonction des pièces ..... 12 Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure 21 Mise en place et remplacement des piles..........
  • Page 4 Table des matières Chapitre 3 Procédures de mesure Contrôle avant mise en service.... 31 Mise sous tension et hors tension..... 33 Sélection des fonctions de mesure ... 34 Mesure ............35 Précautions lors de la mesure d'objets à rotation rapide ........... 36 Chapitre 4 Fonctionnement de l'appareil 39 Mémorisation de la valeur mesurée ..
  • Page 5 Table des matières Chapitre 6 Maintenance et réparation Nettoyage ..........51 Consommables ......... 51 Mise au rebut de l'appareil......52 Résolution de problèmes......52...
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Merci d'avoir acheté ce produit HIOKI TACHYMÈTRE FT3405, FT3406. Afin d'en tirer les meilleures performances, veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main en cas de besoin. Pour plus de détails, reportez-vous à «Options» (p.17). Vérification du contenu du colis •...
  • Page 8: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Cet appareil est conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Toutefois, une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures ou la mort, ainsi qu'endommager l'appareil. Néanmoins, une utilisation de cet appareil non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité...
  • Page 9: Autres Symboles

    Indique la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans les pays membres de l'Union européenne. Les symboles suivants de ce manuel indiquent l'importance relative aux précautions et avertissements. Indique qu'un mauvais fonctionnement présente un grave danger qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l'utilisateur.
  • Page 10: Précision

    Précision Nous avons défini les tolérances de mesure en termes de f.s. (pleine échelle), lec. (lecture) et rés. (résolution), avec les significations suivantes : f.s. La valeur d'affichage ou longueur (valeur d'affichage ou d'échelle maximales. Il s'agit longueur d'échelle habituellement du nom de la gamme maximales) actuellement sélectionnée.
  • Page 11: Précautions D'utilisation

    Utiliser l'appareil dans ces conditions risquerait de provoquer un choc électrique, contactez dès lors votre revendeur ou votre représentant Hioki pour toute réparation. Installation de l'appareil • Même si cet appareil est résistant à la poussière, il n'est pas totalement hermétique ni étanche.
  • Page 12 Installation de l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil et de possibles risques mortels, respectez les précautions suivantes: • Utilisez uniquement l'adaptateur AC Z1004 spécifié/fourni. La gamme de tension d'entrée de l'adaptateur AC s'étend de 100 à 240 V AC (avec une stabilité de ±10 %) à 50/60 Hz. Afin d'éviter tout risque électrique et d'endommagement de l'appareil, n'appliquez aucune tension en dehors de cette gamme.
  • Page 13 Température et humidité de stockage: de -10°C à 50°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation) Précision garantie pour la température et l'humidité : 23°C ± 5°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation) Évitez les emplacements suivants qui pourraient provoquer un accident ou endommager l'appareil.
  • Page 14: Précautions Lors De La Mesure

    Précautions lors de la mesure Mesure de la vitesse de rotation Portez toujours des lunettes de protection car les débris issus d'un objet en mouvement peuvent provoquer des blessures. • En fonction de la matière de l'objet à mesurer ou de la manière dont vous touchez la pointe de contact, une erreur de mesure peut survenir.
  • Page 15 Manipulation des pointes de contact • Vérifiez que la pointe de contact est suffisamment insérée dans l'axe de l'adaptateur avant de commencer la mesure. Si ce n'est pas le cas, elle peut se séparer de l'axe, entrer en contact avec l'objet et être expulsée à proximité...
  • Page 17: Chapitre 1 Présentation

    Conception hermétique Le boîtier du FT3405/3406 offre un niveau de protection IP 50, qui lui permet d'être utilisé en toute confiance et en toute tranquillité dans des environnements caractérisés par des débris (poussière, sable, grenaille) projetés par l'objet en mouvement.
  • Page 18: Noms Et Fonction Des Pièces

    Surface de projection Ne retirez pas l'étiquette car les informations qu'elle contient sont nécessaires pour la gestion de l'appareil. Fenêtre de détection/ projection de lumière rouge Base Modèle FT3405 Modèle FT3406 Modèle FT3406 (présenté avec bouchon) Port de sortie Connecteur pour analogique/impulsions...
  • Page 19 Chapitre 1 Présentation 1 POWER Touche POWER Permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension. 2 MODE Touche MODE Permet de modifier le mode de mesure (unités). 3 AVG Touche AVERAGE Permet de modifier le temps d'échantillonnage (temps de porte). Désactivé pendant la mesure du nombre de rotation.
  • Page 20: Écran Lcd

    Chapitre 1 Présentation Écran LCD [Écran FT3405] [Écran FT3406] Écran Fonction Remarques S'allume lorsque la sonnerie Lors de la détection de est activée. rotation, touche activée S'allume lorsque la fonction de S'éteint lorsque l'adaptateur mise hors tension automatique AC est branché.
  • Page 21 Chapitre 1 Présentation Indique le dépassement de la Clignote lorsque la gamme gamme. est dépassée. Indique l'unité dans laquelle Cinq possibilités : sont réalisées les mesures de (tr)/s, (tr)/min, m/s, la vitesse de rotation, de la min, vitesse périphérique et de la période.
  • Page 22 Chapitre 1 Présentation Dimensions extérieures Unité : mm...
  • Page 23 Chapitre 1 Présentation Options Les options suivantes sont disponibles pour le tachymètre FT3405, FT3406. Consultez votre revendeur ou représentant Hioki au moment de la commande. Modèle, produit, Remarques et schéma Adaptateur de contact Dimensions: Environ 41×107×44 mm Z5003 (LxHxP) (vis non incluse) Poids: Approx.
  • Page 24 Chapitre 1 Présentation Adaptateur AC Pour modèle FT3406 Z1004 Tension nominale d'alimentation:100 V à 240 V Tension de sortie: 5 V Courant de sortie: 1,2 A Poids: Environ 69 g Prise non incluse. Dimensions: Environ 45×58×34 mm (LxHxP) Température et humidité d'utilisation : 0°C à...
  • Page 25: En Utilisant Les Fixations De L'adaptateur Ac Z1004

    Chapitre 1 Présentation En utilisant les fixations de l'adaptateur AC Z1004 L'adaptateur AC Z1004 est doté de quatre prises. Sélectionnez la prise s'adaptant au type de sortie utilisée dans votre pays pour le branchement. Type UL Type VDE Type BS Type SAA Fixation de la prise: Glissez la prise comme indiqué...
  • Page 26: Structure Intérieure De La Housse De Transport

    Chapitre 1 Présentation Structure intérieure de la housse de transport Rangez l'appareil comme indiqué ci-dessous: Bandes élastiques Manuel d'instructions Bande réfléchissante Cordon de Anneau périphérique sortie Bandoulière Accesory pocket Séparateur Tachymètre Pointe de contact x3 Protection intérieure Adaptateur de contact (Fixable grâce à...
  • Page 27: Chapitre 2 Préparatifs Avant Une Mesure

    Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Préparatifs avant Chapitre 2 une mesure Mise en place et remplacement des piles Placez deux piles alcalines (LR6) avant d'utiliser l'appareil. Contrôlez que la l'autonomie des piles est suffisante avant de démarrer la mesure. Si l'appareil indique une autonomie faible, remplacez les piles.
  • Page 28 Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon de sortie et adaptateur AC. Retirez les vis maintenant le couvercle des piles situées en bas de l'appareil (utilisez un tournevis). Retirez le couvercle des piles. Lors du remplacement des piles, retirez toutes les piles usagées.
  • Page 29: Raccordement De L'adaptateur Ac (Optionnel) (Ft3406 Uniquement)

    Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Raccordement de l'adaptateur AC (optionnel) (FT3406 uniquement) Utilisez uniquement le modèle Adaptateur AC Z1004 indiqué. La gamme de tension d'entrée de l'adaptateur AC s'étend de 100 à 240 V AC (avec une stabilité de ±10 %) à 50/60 Hz.
  • Page 30 Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Mettez l'appareil hors tension. Retirez le bouchon au bas de la poignée et insérez la prise de l'adaptateur AC dans le connecteur. Branchez la prise de l'adaptateur AC au secteur. Mettez l'appareil sous tension. L'indicateur apparaîtra sur l'écran de l'appareil tant que ce dernier sera...
  • Page 31: Raccordement De L'adaptateur De Contact (Optionnel)

    Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Raccordement de l'adaptateur de contact (optionnel) Pour réaliser la mesure de contact, branchez l'adaptateur de contact Z5003. Branchez l'adaptateur de contact comme indiqué dans le schéma de droite. Serrez la vis de fixation au bas de l'appareil.
  • Page 32: Raccordement Du Câble Analogique De Sortie (Ft3406 Uniquement)

    Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Raccordement du câble analogique de sortie (FT3406 uniquement) Utilisez uniquement le cordon de sortie L9094 indiqué. L'utilisation d'un câble non indiqué peut provoquer des mesures incorrectes à cause d'une mauvaise connexion ou pour d'autres motifs. Spécifications électriques Résistance de sortie : 1 kΩ...
  • Page 33 Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Réglage Aout× 10 Aout× 1 Aout× 0,1 Aout× 0,01 Mode de Gam- Gam- Gam- Gam- Gam- Gam- Gam- Gamm mesure mes de mes de mes de mes de mes de mes de mes de es de mesure sortie...
  • Page 34 Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Méthode de branchement 1. Retirez le bouchon au bas de l'appareil. 2. Branchez le cordon de sortie L9094 au port de sortie. Port de sortie Enregistreur, etc. Cordon de sortie L9094 Exemple de forme d'onde de sortie calcul de moyenne activé...
  • Page 35: Raccordement Du Câble De Sortie D'impulsions (Ft3406 Uniquement)

    Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Raccordement du câble de sortie d'impulsions (FT3406 uniquement) Fonction Impulsions de sortie détectées par le récepteur. Spécifications électriques Résistance de sortie : 1 kΩ Diamètre de prise compatible : 3,5 mm Niveau de puissance : De 0 à 3,3 V (niveau bas, actif bas fixé...
  • Page 36 Chapitre 2 Préparatifs avant une mesure Exemple de forme d'onde de sortie • La puissance est générée quelles que soient les conditions de mesure, la fonction ou l'unité définie. • Afin d'éviter d'endommager l'appareil, n'appliquez aucune tension sur les bornes de sortie.
  • Page 37: Chapitre 3 Procédures De Mesure

    • Avant la première utilisation du testeur, vérifiez que l'appareil fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé, contactez votre revendeur ou représentant Hioki. Contrôle avant mise en service Contrôle de l'appareil •...
  • Page 38: Contrôle Sous Tension

    Chapitre 3 Procédures de mesure Contrôle sous tension <Lors de l'utilisation de piles> Les piles sont peut-être Lorsque l'appareil est vides. Remplacez les piles sous tension, l'écran par des neuves puis s'allume-t-il ? contrôlez à nouveau. Une erreur est affichée L'appareil peut présenter un dommage interne.
  • Page 39: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Chapitre 3 Procédures de mesure 3.1 Mise sous tension et hors tension Maintenez appuyée la touche pendant au moins 1 [POWER] seconde pour mettre l'appareil sous tension. Tous les indicateurs de l'écran LCD s'allumeront brièvement et l'appareil passera en mode mesure. [POWER] [Tous les indicateurs allumés] [mesure]...
  • Page 40: Sélection Des Fonctions De Mesure

    Chapitre 3 Procédures de mesure 3.2 Sélection des fonctions de mesure L'unité d'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche [MODE] avec l'adaptateur de contact branché Mesure de la Mesure de la vitesse vitesse de rotation périphérique [MODE] [MODE] [MODE] Mesure de la...
  • Page 41: Mesure

    Chapitre 3 Procédures de mesure 3.3 Mesure Méthode de mesure Lors d'une mesure sans contact, la bande réfléchissante est appliquée sur le système à mesurer. La mesure par contact est utilisée pour mesurer des objets en mouvement qui ne peuvent pas être arrêtés, car il est impossible d'appliquer la bande réfléchissante dans ces conditions.
  • Page 42: Précautions Lors De La Mesure D'objets À Rotation Rapide

    Chapitre 3 Procédures de mesure 3.4 Précautions lors de la mesure d'objets à rotation rapide La détection de la lumière réfléchie utilise de la lumière modulée afin de réduire les effets de la lumière incidente. Lorsque cette lumière modulée est appliquée pendant une période fixe de temps (environ 0,2 ms), une seule impulsion est détectée.
  • Page 43 Chapitre 3 Procédures de mesure Si la bande réfléchissante ne peut pas être fixée dans cette plage de détection, augmentez la zone de la bande réfléchissante pour que l'impulsion générée soit de 0,2 ms ou plus. Fixation de la bande réfléchissante Zone où...
  • Page 44 Chapitre 3 Procédures de mesure...
  • Page 45: Chapitre 4 Fonctionnement De L'appareil

    Chapitre 4 Fonctionnement de l'appareil Fonctionnement Chapitre 4 de l'appareil Mémorisation de la valeur mesurée Suspend la mise à jour de la valeur mesurée afin de faciliter la lecture. Appuyez sur la touche [HOLD] fois pour figer la valeur mesurée et éviter les mises à...
  • Page 46: Affichage De La Valeur Maximale/Minimale

    Chapitre 4 Fonctionnement de l'appareil Affichage de la valeur maximale/minimale Appuyez sur la touche pour afficher les éléments [MAX/MIN] suivants : Valeur actuelle Valeur maximale Valeur minimale. Appuyez sur la touche au cours de l'affichage de la [CLR] valeur maximale ou minimale pour la réinitialiser. [MAX/MIN] [MAX/MIN] [MAX/MIN]...
  • Page 47: Configuration De La Sonnerie

    Chapitre 4 Fonctionnement de l'appareil Configuration de la sonnerie La sonnerie est configurée en mettant l'appareil sous tension. Mise hors tension de la sonnerie: Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche [POWER] tout en maintenant enfoncée la touche [AVG] afin de désactiver la Sonnerie désactivé...
  • Page 48: Réinitialisation Du Système

    Chapitre 4 Fonctionnement de l'appareil Réinitialisation du système Le système est réinitialisé en mettant l'appareil sous tension. Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche tout en maintenant enfoncée la touche afin de [POWER] [CLR] réinitialiser le système. Paramètres de réinitialisation Valeur mesurée Effacée Valeurs maximales et minimales...
  • Page 49: Chapitre 5 Spécifications

    Chapitre 5 Spécifications Chapitre 5 Spécifications Spécifications fonctionnelles Fonctions de Mesure de la vitesse de rotation : mesure Mesure de la vitesse de rotation, de la période et du nombre de rotation Mesure de la vitesse périphérique : (en utilisant l'adaptateur de contact Z5003 et l'anneau périphérique 9212) Méthode de Réverbération photoélectrique de la lumière de spectre...
  • Page 50 Chapitre 5 Spécifications Fonction cal- Méthode de réglage : Actionnement répété de la touche cul de moy- [AVG] enne Fonctionnement : Désactivé Calcul de moyenne activé avec indicateur AVG allumé Description de la fonction : Désactivée : Temps de porte max. de 0,2 s Activée : Temps de porte max.
  • Page 51 Chapitre 5 Spécifications Sonnerie Description du fonctionnement : La sonnerie retentit pendant 30 ms chaque fois qu'une rotation est détectée. État initial : Activée ( s'allume) Méthode de détection : Option de mise sous tension [AVG] [POWER] *La sonnerie retentit également lorsque des touches sont actionnées (cette fonction ne peut pas être désactivée).
  • Page 52 Chapitre 5 Spécifications Sortie Port de sortie : Diamètre de 3,5 mm, type prise casque analogique (port partagé ; possibilité de passer de la sortie (FT3406 analogique à celle d'impulsions et vice-versa) uniquement) Résistance de sortie : 1 kΩ Niveau de puissance : De 0 à 1 V f.s. Résolution : 1 mV Vitesse de réponse : calcul de moyenne activée : 62,5 ms calcul de moyenne désactivée : 625 ms...
  • Page 53 Chapitre 5 Spécifications Informations de sortie : La puissance de sortie est calculée à partir de la valeur affichée M comme suit (Unité : mV) Réglage Aout× 10 Aout× 1 Aout× 0,1 Aout× 0,01 Mode de Gam- Gam- Gam- Gam- Gam- Gam- Gam-...
  • Page 54 Chapitre 5 Spécifications Fonctionne- ment de Fonction Fonction régulière Option de mise sous assignée tension l'appareil [POWER] Commutateur de mise ---- sous tension [MODE] Changement de Réglage du port de sortie mode de mesure (FT3406 uniquement) [AVG] Réglage de la Réglage de la sonnerie fonction calcul de moyenne...
  • Page 55: Précision (Ne S'applique Pas À La Mesure Du Nombre De Rotation)

    Chapitre 5 Spécifications 0,6000 à 0,6000 à 1,9999 1,9990 2,000 à 2,000 à 3,000 à 3,000 à Mesure de 19,999 19,990 19,999 19,990 période 20,00 à 20,00 à 20,00 à 20,00 à (ms) 199,99 199,90 199,99 199,90 200,0 à 200,0 à 200,0 à...
  • Page 56: Spécifications Générales

    Adaptateur AC 5 V DC ±0,3 V Puissance nomi- 0,5 VA nale maximale Durée de fonc- FT3405: Approx. 30 heures tionnement en FT3406: Approx. 25 heures continu *En cas d'utilisation de piles alcalines avec sonnerie désactivée. Dimensions Environ 71L × 186H × 38P mm (max.)
  • Page 57: Chapitre 6 Maintenance Et Réparation

    La durée de vie utile dépend de l'environnement de fonctionnement et de la fréquence d'utilisation. Le fonctionnement ne peut pas être garanti au-delà des périodes suivantes Pour les pièces de rechange, contactez votre revendeur ou représentant Hioki. Durée de vie des pièces Capteur et LED 8 000 heures (environ 3 ans à...
  • Page 58: Mise Au Rebut De L'appareil

    • Manipulez et éliminez les piles conformément aux réglementations locales. 6.4 Résolution de problèmes Si vous suspectez un dommage, consultez la section « Avant retour pour réparation » avant de contacter votre revendeur ou représentant Hioki. Avant retour pour réparation: Symptôme Vérification et solution L'appareil se Les piles sont-elles placées dans le bon sens ?
  • Page 59 Chapitre 6 Maintenance et réparation Symptôme Vérification et solution est allumé. Le réglage RING ne peut pas être activé sans brancher dans un premier temps l'adaptateur de contact. La plage de Les caractéristiques du capteur varient avec la détection de la température.
  • Page 60 Chapitre 6 Maintenance et réparation...
  • Page 61 ç€à¯...

Ce manuel est également adapté pour:

Ft3406

Table des Matières