Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Dessoucheuse SGR-6
N° de modèle 22600—N° de série 314000001 et suivants
G025787
Form No. 3386-288 Rev A
*3386-288* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro SGR-6

  • Page 1 Form No. 3386-288 Rev A Dessoucheuse SGR-6 N° de modèle 22600—N° de série 314000001 et suivants G025787 *3386-288* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros Marquez au préalable l'emplacement des lignes ou de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle Figure 2 n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez 1. Symbole de sécurité les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des et la mention Prudence , Attention ou Danger .
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    • • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet Méfiez-vous de la circulation près des routes et quand susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, vous traversez. câbles, etc.). • Ne touchez aucune des pièces de la machine juste après •...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    • Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que des carburant. Ne fumez pas. pièces de rechange Toro d'origine. – Ne faites jamais le plein de carburant à l'intérieur d'un local. – Ne remisez jamais la machine ou les bidons de carburant dans un local où...
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit 119-4722 1. Moteur en marche 2. Lame engagée 117-2718 G025789 Figure 3 1. Guidon 8. Démarreur 2. Commande d'accélérateur 9. Disque de coupe 3. Bouton de déblocage du 10. Levage guidon 4. Filtre à air 11. Couvercle de courroie 5.
  • Page 7: Bouton De Déblocage Du Guidon

    Bouton de déblocage du guidon Le guidon de cette machine peut être replié pour faciliter le transport. Dévissez le bouton de déblocage du guidon sur la machine (Figure 4). g014874 g014871 Figure 6 Figure 4 1. Commande d'accélérateur 2. Barre de sécurité 1.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    • Ne laissez approcher personne, y compris enfants et De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont animaux, à moins de 15 m (50 pieds) de la machine. disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de Des débris peuvent être projetés et blesser personnes et la machine.
  • Page 9: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Dans certaines circonstances, de l'électricité extrêmement inflammable et hautement explosive. statique peut se former lors du remplissage, Un incendie ou une explosion causé(e) par de produire une étincelle et enflammer les vapeurs de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres carburant.
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans 5. Insérez la jauge au fond du tube, sans la visser dans l'essence. le goulot de remplissage. 6. Sortez de nouveau la jauge et examinez son extrémité; Remplissage du réservoir de carburant le niveau d'huile doit atteindre le haut de la plage supérieure (Figure 10).
  • Page 11: Arrêt Du Moteur

    Rabotage des souches DANGER La machine est très coupante et peut sectionner mains et pieds. • Ne quittez pas la position d'utilisation tant que la machine est en marche et ne vous approchez pas du disque de coupe. • Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine.
  • Page 12 Figure 13 G025887 Figure 12 6. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de 1. Point de pivot 2. Point de pivotement quand stationnement et avancez la machine de quelques le frein de stationnement centimètres (pouces). Serrez le frein de stationnement. est serré.
  • Page 13: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour faciliter le nettoyage ou l'entretien, mais jamais pendant plus de 2 minutes. Si la machine reste trop longtemps dans cette position, le moteur peut être endommagé...
  • Page 14: Remplacement Du Filtre À Air

    Remarque: Les conduits d'air peuvent rester dans la B. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. partie supérieure ou suivre le boîtier lorsque celui-ci C. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. est déposé. D. Entourez le préfiltre d'un chiffon absorbant et 3.
  • Page 15: Nettoyage De La Cuvette De Décantation

    g014504 Figure 16 1. Orifice de vidange d'huile 2. Bouchon de remplissage Figure 17 d'huile 1. Cuvette de décantation 2. Joint torique 6. Lorsque la vidange d'huile est terminée, remettez 3. Nettoyez le réservoir et le joint torique avec un solvant le bouchon en place et essuyez les coulées d'huile éventuelles.
  • Page 16: Contrôle De La Bougie

    Pose de la bougie 1. Vissez la bougie dans le trou prévu. 2. Serrez la bougie à 27 Nm (20 pi-lb). 3. Rebranchez le fil de la bougie. Figure 18 1. Bougie 2. Fil 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 4.
  • Page 17: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Contrôle de la tension de la courroie d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Remarque: Remplacez la courroie si elle semble usée, fissurée ou endommagée. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en rotation. 2.
  • Page 18: Entretien De La Dessoucheuse

    Entretien de la Nettoyage dessoucheuse Nettoyage des débris sur la machine Remplacement des dents La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après fois par jour—Vérifiez l’état des dents chaque utilisation, avant que la saleté...
  • Page 19: Remisage

    Remisage 16. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu avec de la peinture en vente chez un dépositaire-réparateur agréé. Remisage de la machine 17. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 18.
  • Page 20: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le commutateur du moteur est en 1. Serrez la barre de sécurité contre le position d'arrêt. guidon. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de fermé.
  • Page 21: Remarques

    Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

22600314000001

Table des Matières