Toro UltraPlus Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour UltraPlus:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.Toro.com.
UltraPlus Blower/Vacuum
51621
Soplador/Aspirador UltraPlus
51621
Souffleur/aspirateur UltraPlus
51621
Form No. 3390-837 Rev B
*3390-837* B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro UltraPlus

  • Page 1 Form No. 3390-837 Rev B UltraPlus Blower/Vacuum 51621 Soplador/Aspirador UltraPlus 51621 Souffleur/aspirateur UltraPlus 51621 *3390-837* B www.Toro.com.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Be aware of the attachments in place. position of the blower and the air inlets during operation. Loose Register at www.Toro.com. All Rights Reserved *3384-350* C © 2017—The Toro® Company Original Instructions (EN) 8111 Lyndale Avenue South Printed in Mexico Bloomington, MN 55420...
  • Page 3: Safety And Instructional Decals

    Assembling the Blower Important: The motor should not run unless the bottom Register your product at www.Toro.com so that Toro can notify inlet cover is locked in place. you in the case of a safety or warranty product recall. Note: If the motor runs without the bottom inlet cover in place, do not use the appliance.
  • Page 4: Converting From Blower To Vacuum

    Converting from Blower to Converting from Vacuum to Vacuum Blower Remove the vacuum bag and the vacuum tube. WARNING The impeller rotates for a few seconds after you turn off the appliance and can cut or injure fingers. Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the appliance is plugged into a power outlet.
  • Page 5: Connecting To A Power Source

    Operation Important: This appliance is intended for outdoor, residential use only. Do not use it indoors or for commercial or industrial purposes. This appliance is for household use only. Connecting to a Power Source To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (i.e., one blade is wider than the other).
  • Page 6: Using The Nozzles

    Using the Nozzles Using the Appliance as a Vacuum Install the power and concentrator nozzles into the blower tube to reach into narrow spaces or to remove matted debris from hard surfaces. The appliance used as a vacuum is intended for residential use only.
  • Page 7: Double-Insulated Appliances

    To best protect your investment and maintain optimal performance deteriorate over time. A worn or deteriorated bag of your Toro equipment, count on Toro genuine parts. When it allows small objects to be thrown through the bag, comes to reliability, Toro delivers replacement parts designed to possibly injuring you or bystanders.
  • Page 8 Notes:...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Extreme las precauciones al usar el aparato en escaleras. a la lluvia. No lo almacene en el exterior. © 2017—The Toro® Company Registre su producto en www.Toro.com. Reservados todos los derechos *3384-351* C Traducción del original (ES) 8111 Lyndale Avenue South Impreso en México...
  • Page 10: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada y reponga las que falten. decal127-2265 127-2265 Montaje Registre su producto en www.Toro.com para que Toro pueda notificarle en caso de una retirada del producto por motivos de seguridad o bajo la garantía. g224170 Figura 2 1.
  • Page 11 Montaje del soplador Instale el tubo de aspiración y la bolsa. Importante: El motor no debe funcionar a menos Importante: El soplador no funcionará a menos que la que el tubo de aspiración esté bloqueado en su lugar. tapa de la entrada inferior esté bloqueada en su lugar. Nota: Si el motor funciona sin que esté...
  • Page 12: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Conversión de aspirador a Operación soplador Importante: Este aparato está diseñado solamente para Retire la bolsa del aspirador y el tubo de aspiración. uso residencial en exteriores. No lo utilice en interiores o para fines comerciales o industriales. Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente.
  • Page 13 Uso de las toberas Instale la tobera de potencia y la tobera concentradora en el tubo del soplador para facilitar el acceso a espacios reducidos o para eliminar acumulaciones de residuos de superficies duras. g224197 Figura 8 g025397 1. Tubo del soplador 3.
  • Page 14: Vaciado De La Bolsa

    Compruebe la bolsa frecuentemente. Si está No haga funcionar el aspirador sin que esté desgastada o deteriorada, sustitúyala por una instalada la bolsa o con la cremallera de la bolsa bolsa de aspirador genuina Toro. abierta. • No aspire objetos afilados, puntiagudos o duros Desmontaje del tubo de aspiración...
  • Page 15: Aparatos Con Doble Aislamiento

    La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos.
  • Page 16 Solución de problemas Si el aparato no funciona cuando usted lo enciende, revise los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado: • Asegúrese de que la tapa de la entrada inferior o el tubo de aspiración está...
  • Page 17: Souffleur/Aspirateur Ultraplus

    Ne l'exposez pas à la Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez sur un pluie. Rangez-le à l'intérieur. escalier. Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Tous droits réservés *3384-352* C © 2017—The Toro® Company Traduction du texte d'origine (FR) 8111 Lyndale Avenue South Imprimé...
  • Page 18: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Remplacez les autocollants endommagés ou manquants. decal127-2265 127-2265 Mise en service Enregistrez votre produit sur www.Toro.com afin que Toro puisse vous contacter en cas de rappel de produit pour raison de sécurité ou dans le cadre de la garantie. g224170 Figure 2 1.
  • Page 19: Assemblage Du Souffleur

    Assemblage du souffleur Installez le tube et le sac d'aspiration. Important: Le moteur ne devrait fonctionner que si Important: Le moteur ne devrait fonctionner que si le le tube d'aspiration est verrouillé en position. couvercle d'entrée inférieur est verrouillé en position. Remarque: Si le moteur fonctionne alors que le tube Remarque:...
  • Page 20: Passage Du Mode Aspirateur Au Mode Souffleur

    Passage du mode Utilisation aspirateur au mode Important: Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique et extérieur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni à des souffleur fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est réservé à l'usage domestique. Déposez le sac et le tube d'aspiration. Raccordement à...
  • Page 21: Utilisation Des Embouts

    Utilisation des embouts Placez les embouts turbo et concentrateur dans le tube du souffleur pour atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour déplacer les débris en paquets sur les surfaces dures. g224197 Figure 8 g025397 1. Rallonge 2. Dispositif de blocage du 1.
  • Page 22: Vidage Du Sac Ramassage

    Examinez le sac fréquemment. S'il est usé ou • N'utilisez pas l'aspirateur si le sac n'est pas en détérioré, remplacez-le par un sac Toro d'origine. place ou n'est pas fermé. • N'aspirez pas d'objets pointus, tranchants ou durs Séparation du tube d'aspiration...
  • Page 23: Entretien

    Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de votre machine. Pour votre tranquillité...
  • Page 24 • Vérifiez que le couvercle d'entrée inférieur ou le tube d'aspiration est bien verrouillé en position. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en position à l'arrière de l’appareil et que la fiche est correctement branchée.

Table des Matières