Table des matières 1 . La présente notice technique ................... 4 2 . Informations sur la sécurité ..................4 3 . Transport et stockage ....................6 4 . Description du produit ....................6 5 . Montage ........................8 6 . Branchement électrique .................... 13 7 . Éléments de réglage ....................15 8 ...
Ce pictogramme avertit d'une tension électrique dangereuse. Si ce pictogramme s'affiche dans une consigne de sécurité, il y a un risque de choc électrique. Ce symbole indique des informations générales. SonarFox UST 20 AFRISO...
2 . 6 . Modification du produit En travaillant sur le produit et avec celui-ci, effectuez exclusivement les opérations décrites dans cette notice technique. N'effectuez pas de modifications non décrites dans cette notice technique. AFRISO SonarFox UST 20...
à vis G2¼. • UST 20_–31 Plage de mesure de 0.5 – 20 m, 30 kHz, alliage d'aluminium EN 1092-1 DN100 PN16. Le produit est également fabriqué en version Ex :: • EX – conception à sécurité intrinsèque pour les zones à risque d'explosion (EX gaz et poussière) SonarFox UST 20 AFRISO...
4 . 3 . Dimensions UST 20_–01 UST 20_–11 UST 20_–21 Passe-fil M16x1,5 Borne de mise à la terre UST 20_–31 Version UST 20 avec raccord pour le tuyau de protection Alliage d'aluminium AFRISO SonarFox UST 20...
UST 20-01, -21 d > 1/12 c (min. 200 mm) UST 20-11 d > 1/8 c (min. 200 mm) Fig. 3: Montage recommandé dans le réservoir UST 20-31 d > 1/10 c (min. 200 mm) SonarFox UST 20 AFRISO...
En cas des installations dans le conteneur vous devez effectuer une suppression des signaux parasites. Dans le cas d'agitateurs dans le conteneur, la suppression des signaux parasites est effectuée pendant que l'agitateur est en marche. La réflexion parasite de l'agitateur est enregistrée dans différentes positions. AFRISO SonarFox UST 20...
Réglez le paramètre "SENSITIVITY" sur la valeur "high". Avec une fine couche de mousse, un entonnoir de mesure peut être utilisé pour une meilleure réception de l'écho. Fig. 9: Mousse en surface SonarFox UST 20 AFRISO...
La surface peut être tourbillonnée par les pales rotatives de l'agitateur, ce qui peut en- traîner des réflexions parasites. Dans le cas de surfaces inégales, vous devez effectuer une suppression des signaux para- sites. Fig. 12: Surface fortement tourbillonnée AFRISO SonarFox UST 20...
à un angle de 45° (Fig. 13 righthand). La mesure dans le tuyau vertical ne convient pas aux matériaux en vrac qui ont tendance à adhérer fortement. Fig. 13: Montage dans le tuyau vertical SonarFox UST 20 AFRISO...
- Couple de serrage voir caractéristiques techniques. Insérez le module d'affichage dans le boîtier. Glissez un joint en silicone sur le filetage du produit. 10. Serrez l'écrou du couvercle supérieur. 11. vous pouvez maintenant brancher le câble aux appareils en aval. AFRISO SonarFox UST 20...
Page 14
à un niveau sûr. Dans les zones potentiellement explosives, le produit doit être installé con- formément à la norme EN 60079- 14 (systèmes électriques pour atmosphères gazeuses potentiellement explosives - partie 14). SonarFox UST 20 AFRISO...
S'affiche en permanence – l'indicateur de niveau est verrouillé contre un réglage non Symbole autorisé par un mot de passe. Entrez le mot de passe correct pour déverrouiller. Le symbole s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. AFRISO SonarFox UST 20...
"LEVEL". La valeur s'affiche sur l'écran "DISPLAY". Appuyez sur la touche OK afin d'enregistrer les valeurs. Appuyez sur la touche ESC afin de quitter le menu. Le produit repasse en mode de fonctionne- ment Mesure. SonarFox UST 20 AFRISO...
Page 17
"HIGH“ – sensibilité plus élevée pour les supports qui absorbent partiellement le signal ultra- sonore (matériau en vrac, mousse). La sensibilité peut être réglée sur trois SENSITIVITY MIN LEVEL niveaux: MAX LEVEL UNITS DAMPING LOW – MEDIUM – HIGH. SENSITIVITY TEACHING AFRISO SonarFox UST 20...
Page 18
Dès qu'un obstacle est détecté, la boîte de dialogue disparaît et le TEACHING: masquage est effectué. Ce processus peut être répété jusqu'à 1000 EMPTY TANK: mesures. Le mode de fonctionnement "TEACHING" est alors terminé. 06000 mm BACK SonarFox UST 20 AFRISO...
Le produit calcule ensuite la valeur moyenne à partir de la température du médium et de la température au point de montage. Cette valeur moyenne est utilisée pour déterminer la vitesse de distribution des ondes acoustiques ainsi que pour détermi- ner la position de niveau. AFRISO SonarFox UST 20...
FAILURE MODE OK, le message "RUNNING" s'affiche HART FACTORY DEFAULT brièvement. Après le chargement des ARE YOU SURE? RESET valeurs initiales, le message "DONE" et le texte. FACTORY DEFAULT FACTORY DEFAULT DONE RUNNING PRESS TO EXIT SonarFox UST 20 AFRISO...
CURRENT cas, la température affichée est une ARE YOU SURE? moyenne de la température préréglée dans "MEDIUM TEMPERATURE" et de la température réelle mesurée par CURRENT DISTANCE TO LEVEL le capteur. TEMPERATURE CURRENT ARE YOU SURE? AFRISO SonarFox UST 20...
- La modification du mot de passe n'est possible que lorsque l'indicateur de niveau est déverrouillé. Sinon, le message "NO PASSWORD ENTERED" apparaît. Entrez le mot de passe. - L'entrée actuelle pour l'édition est affichée de manière sens inversé. SonarFox UST 20 AFRISO...
Page 23
Vous trouverez ici des informations sur le produit (type, numéro de série : SN et version du firm- ware : SW). SENSOR BASIC SETTINGS SENSOR SERVICE UST 20 -11 HART DISPLAY MODULE DIAGNOSTIC CLONE SETTINGS SN: 12345 PASSWORD SW: 4.1 LANGUAGE INFO DISPLAY MODUL DM-70 SENSOR DISPLAY MODULE SN: 12345 SW: 4.1 AFRISO SonarFox UST 20...
La connexion au périphérique peut être effectuée via le convertisseur URC-485. Spurce RS 485 / USB Converter URC-485 Fig. 18: Connexion de périphériques avec protocole Modbus® AFRISO SonarFox UST 20...
Écrous de fixation en plastique ou en acier inoxydable G1" et G1½" • pour la version Modbus, le programme Basic Scada Level est téléchargeable • Entonnoir directionnel ST–G1 (pour UST– gratuitement 20_–11) et ST–G1,5 (pour UST–20_–21) • pour la version Modbus convertisseur URC-485 SonarFox UST 20 AFRISO...
L'entretien du produit ne doit être effectuée que par une entreprise spécialisée 15 . Retour Avant de retourner le produit, il faut que vous preniez contact avec nous (service@afriso.de). 16 . Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos "Conditions générales de vente" sur le site www.afriso.com ou dans votre contrat d'achat.
I = 4 ... 20 mA IP67 21 ta = -30 ... 60 °C t = -30 ... +70 °C 31 ta = -30 ... 60 °C Étiquette du fabricant: logo AFRISO® Internet : www.afriso.de UST-20-11-_-01 Ser. No.: ______ Afriso-Euro-Index GmbH Type de l'indicateur de niveau : UST 20-..
Page 29
C = 370 nF, L = 0,9 mH t = -30 ... + 60 °C 0123 Étiquette du fabricant: logo AFRISO® Internet : www.afriso.de Type de l'indicateur de niveau : UST 20-..EX Numéro de série du produit : Ser. No.: xxxxx - (à partir de la gauche : année de fabrication, numé- ro de série)
2) Plage de pression admissible dans la zone ambiante 0 (version Xi) : 80 ... 110 kPa. 3) Zone d'insensibilité = zone aveugle = distance de blocage 4) Incl. résistance 250R lors de la mise sous tension avec HART®. AFRISO SonarFox UST 20...
%; °C Atténuation Sensibilité Medium Medium Medium Medium Température médium Mode d'erreur - pas d'écho 3,75 mA 3,75 mA 3,75 mA 3,75 mA Mode d'erreur - zone 22 mA 22 mA 22 mA 22 mA d'insensibilité SonarFox UST 20 AFRISO...
Page 33
1, partie avant du boîtier zone 0 Conception à sécurité intrinsèque pour les zones présentant un risque UST 20-_31_EX d'explosion de vapeurs ou de gaz inflammables II 2G Ex ia IIA T5 l'ensemble de l'indicateur de niveau zone 1 AFRISO SonarFox UST 20...