Endress+Hauser HART Levelflex FMP56 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Levelflex FMP56 Manuel De Mise En Service

Radar de niveau filoguidé mesure de niveau sur solides en vrac
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Levelflex FMP56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01004F/00/FR/14.12
71233220
Valable à partir de la version
01.01.zz
Products
Manuel de mise en service
Levelflex FMP56, FMP57
Radar de niveau filoguidé
Mesure de niveau sur solides en vrac
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Levelflex FMP56

  • Page 1 Products Solutions Services BA01004F/00/FR/14.12 71233220 Valable à partir de la version 01.01.zz Manuel de mise en service Levelflex FMP56, FMP57 Radar de niveau filoguidé Mesure de niveau sur solides en vrac...
  • Page 3: Table Des Matières

    Apparence de l' a ffichage ..61 6.1.3 FMP56 : Dimensions du raccord 8.3.2 Eléments de configuration ..64 process/de la sonde ....24 Endress+Hauser...
  • Page 4 11.6 Journal des événements ....82 11.6.1 Historique des événements ..82 11.6.2 Filtrer le journal événements ..83 Endress+Hauser...
  • Page 5: Informations Importantes Relatives

    Les types de documents listés sont disponibles : • Sur le CD fourni avec l' a ppareil • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Download 1.1.3 Conseils de sécurité...
  • Page 6: Conventions De Représentation

    Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. A0011191-FR AVIS ! AVIS Cette remarque contient des informations relatives aux procédures et aux éléments complémentaires, qui n' e ntraînent pas de blessures corporelles. A0011192-FR Endress+Hauser...
  • Page 7: Symboles Électriques

    Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont interdits. A0011184 Conseil Caractérise des informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation correspondante, relative à l' a ppareil. A0011194 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page correspondant. A0011195 Endress+Hauser...
  • Page 8: Symboles Dans Les Graphiques

    Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères Etapes de manipulation … A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Indique une zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. A0011188 Endress+Hauser...
  • Page 9: Instructions Fondamentales De

    à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d' é viter les brûlures. Endress+Hauser...
  • Page 10: Sécurité Du Travail

    Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du sigle CE. Endress+Hauser...
  • Page 11: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Transmetteur compact Levelflex A0012470  1 Structure du Levelflex Boîtier électronique Raccord process (ici à titre d' e xemple : bride) Sonde à câble Contrepoids de la sonde Sonde à tige Endress+Hauser...
  • Page 12: Boîtier De L'électronique

    Marque déposée de la société Alfa Laval Inc., Kenosha, USA Brevets Ce produit est protégé par au moins l' u n des brevets listés ci-dessous. D' a utres brevets sont en cours. Brevets US Brevets EP 5.827.985 5.884.231 5.973.637 6.087.978 955 527 6.140.940 Endress+Hauser...
  • Page 13 Levelflex FMP56, FMP57 Description du produit Brevets US Brevets EP 6.481.276 6.512.358 1 301 914 6.559.657 1 020 735 6.640.628 6.691.570 6.847.214 7.441.454 7.477.059 1 389 337 7.965.087 Endress+Hauser...
  • Page 14: Réception Des Marchandises Et Identification Des Produits

    à la référence de commande sur l' a utocollant du produit (2) ? A0013921 A0013922 A0013696 La marchandise est-elle intacte ? Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande et au bordereau de livraison ? Endress+Hauser...
  • Page 15: Identification Du Produit

    (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l' a ppareil sont affichées. Pour une vue d' e nsemble de la documentation technique fournie : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) Endress+Hauser...
  • Page 16: Plaque Signalétique

    Structure du produit FMP56, FMP57 Les variantes qui s' e xcluent mutuellement ne sont pas indiquées dans cet aperçu. Version avec * = en préparation Agrément : 56 57 Zone non Ex ATEX II 1G Ex ia IIC T6 Endress+Hauser...
  • Page 17 Alimentation, sortie : 56 57 2 fils ; 4-20mA HART 2 fils ; 4-20mA HART, 4-20mA 2 fils ; FOUNDATION Fieldbus, sortie tout ou rien 2 fils ; PROFIBUS PA, sortie tout ou rien 4 fils 90-253VAC ; 4-20mA HART Endress+Hauser...
  • Page 18 ..inch, câble 1/4" 316 ..mm, câble 6mm PA>acier ..mm, câble 8mm PA>acier ..inch, câble 1/4" PA>acier ..inch, câble 1/3" PA>acier Version spéciale, n° TSP à spécifier Joint : 56 57 Viton, -30...120°C Viton, -30...150°C Endress+Hauser...
  • Page 19 10K 100A RF, 316L bride JIS B2220 Filetage ANSI MNPT3/4, 304 Filetage ANSI MNPT1-1/2, 304 (CRN) Version spéciale, n° TSP à spécifier Autres langues de programmation : 56 57 Anglais Allemand Français Espagnol Italien Néerlandais Portugais Polonais Russe Chinois simplifié Japonais Coréen Tchèque Endress+Hauser...
  • Page 20 Version spéciale, n° TSP à spécifier Version firmware : 56 57 01.01.zz, HART, DevRev02 01.00.zz, FF, DevRev01 01.00.zz, PROFIBUS PA, DevRev01 01.00.zz, HART, DevRev01 Marquage : (plusieurs choix possibles) 56 57 Point de mesure (TAG), voir spéc. suppl. Adresse bus, voir spéc. suppl. Endress+Hauser...
  • Page 21: Stockage, Transport

    Transporter l' a ppareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d' o rigine ou au raccord process. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs). A0013920 A0014264 Endress+Hauser...
  • Page 22: Montage

    Boîtier GT18 (316L) ; dimensions en mm (in) 78 (3.07) 90 (3.54) A0015133  5 Boîtier GT19 (matière synthétique PBT) ; dimensions en mm (in) 90 (3.54) 78 (3.07) A0015134  6 Boîtier GT20 (alu revêtu) ; dimensions en mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 23: Dimensions Support De Montage

    Montage sur mât Pour la version d' a ppareil "Capteur séparé" (voir caractéristique 060 de la structure de produit), le support de montage est compris dans la livraison. Il peut toutefois aussi être commandé séparément comme accessoire (référence : 71102216). Endress+Hauser...
  • Page 24: Fmp56 : Dimensions Du Raccord Process/De La Sonde

    Etrier de montage pour construction de sonde "Capteur déporté" (caractéristique 600) Filetage ISO228 G3/4 ou ANSI MNPT3/4 (caractéristique 100) Sonde à câble 4mm ou 1/6" (caractéristique 060) Sonde à câble 6mm (1/4"), PA>acier (caractéristique 060) Longueur de sonde Point de référence de la mesure Endress+Hauser...
  • Page 25: Fmp57 : Dimensions Du Raccord Process/De La Sonde

    Sonde à câble 6mm ou 1/4" (caractéristique 060) Sonde à câble 8mm ou 1/3", PA>acier (caractéristique 060) Sonde à câble 4mm ou 1/6" (caractéristique 060) Sonde à câble 6mm ou 1/4", PA>acier (caractéristique 060) Longueur de sonde Point de référence de la mesure Endress+Hauser...
  • Page 26: Conditions De Montage

    (par ex. par un mouvement de produit contre la paroi) en choisissant un emplacement de montage approprié. • La sonde doit être inspectée régulièrement en cours de fonctionnement pour s' a ssurer qu' e lle n' e st pas endommagée. Endress+Hauser...
  • Page 27: Montage Dans Un Espace Réduit

    • Le câble de raccordement est équipé d' u n connecteur droit et d' u n connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l' é lectronique. Endress+Hauser...
  • Page 28: Remarques Concernant La Charge Mécanique De La Sonde

    Dans le cas de corniches qui s' e ffondrent, des contraintes relativement fortes peuvent se produire. • Les forces de traction indiquées contiennent le facteur de sécurité 2 (en plus des facteurs de sécurité déjà contenus dans DIN 1055), qui compense la gamme de fluctuation normale pour les solides coulants. Endress+Hauser...
  • Page 29 L pour des diamètres de câble de 6mm (0,24 in) et 4mm (0,16 in) Diamètre du silo 12 m (40 ft) Diamètre du silo 9 m (30 ft) Diamètre du silo 6 m (20 ft) Diamètre du silo 3 m (10 ft) Endress+Hauser...
  • Page 30 6mm (0,24 in) et 4mm (0,16 in) Diamètre du silo 12 m (40 ft) Diamètre du silo 9 m (30 ft) Diamètre du silo 6 m (20 ft) Diamètre du silo 3 m (10 ft) Endress+Hauser...
  • Page 31: Remarques Sur Le Raccord Process

    Utiliser une bague d' é tanchéité selon cette norme de forme A, C ou D dans un matériau résistant à l' a pplication. Pour la longueur du bouchon fileté, se référer au plan d'encombrement : • FMP56 : (→  24) • FMP57 : (→  25) Endress+Hauser...
  • Page 32 S' i l est impossible d' é viter le montage dans un piquage ≥ 300 mm/12", l' i nstallation doit être réalisée conformément au schéma suivant pour prévenir les signaux parasites dans la zone de mesure proche. Hauteurs de piquage supérieures sur demande Endress+Hauser...
  • Page 33: Fixation De La Sonde

    Flèche : ≥ 10 mm/(1 m de longueur de sonde) [0.12 in/(1 ft de longueur de sonde)] Fixation reliée à la terre de façon sûre Fixation isolée de façon sûre Fixation dans le raccord taraudé du contrepoids de la sonde Kit de montage isolé(→  91) Endress+Hauser...
  • Page 34 • Pour l' a grément Ex : Pour des longueurs de sonde ≥3 m (10 ft), un étayage est nécessaire. • Une fixation est en général nécessaire en cas d' é coulement horizontal (par ex. par un agitateur) ou de fortes vibrations. • Ne fixer les sondes à tige que directement à leur extrémité. Endress+Hauser...
  • Page 35: Conditions De Montage Particulières

    Le montage sur une épaisse dalle en béton doit être affleurant à la surface inférieure de la dalle. La sonde peut également être montée dans un tube ne dépassant pas la surface inférieure de la dalle. Le tube doit être aussi court que possible. Suggestions de montage, voir schéma. Endress+Hauser...
  • Page 36: Montage Latéral

    Remarque concernant le montage avec la tige prolongatrice/centrage (accessoire) : en cas de fort dégagement de poussière, il peut se former un dépôt derrière le disque de centrage. Cela peut provoquer une réflexion parasite. Pour toute autre option de montage, veuillez consulter Endress+Hauser. Montage latéral mm (in) A0014140 •...
  • Page 37: Cuves Non Métalliques

    (1) en cas de températures de process élevées. L' i solation ne doit pas dépasser les points marqués "MAX" sur le schéma. A0014653  13 Raccord process avec filetage - FMP56, FMP57 Isolation de la cuve Appareil compact Capteur déporté (caractéristique 600) Endress+Hauser...
  • Page 38 Montage Levelflex FMP56, FMP57 mm (in) A0014654  14 Raccord process avec bride - FMP57 Isolation de la cuve Appareil compact Capteur déporté (caractéristique 600) Endress+Hauser...
  • Page 39: Montage De L'appareil

    Les sondes à câble doivent être raccourcies lorsque la distance avec le fond de la cuve ou le cône de sortie est inférieure à 150 mm (6 in). Les sondes à câble du FMP52 ne peuvent pas être raccourcies à cause de leur revêtement. Endress+Hauser...
  • Page 40: Montage De L'appareil

    Couple de serrage : câble 4 mm (0,16 in) : 5 Nm (3,7 lbf ft) ; câble 6 mm (0,24 in) : 15 Nm (11 lbf ft). 6.3.3 Montage de l'appareil Monter des appareils avec raccord fileté A0012528 Endress+Hauser...
  • Page 41 Dans ce cas, effectuer si possible un contrôle visuel après le montage : il ne doit y avoir aucun noeud lorsque le silo se vide. Une mesure précise n' e st possible que lorsque le câble de la sonde est entièrement déroulé. Endress+Hauser...
  • Page 42: Montage De La Version "Capteur Déporté

    Ø 42 ... 60 mm (inch) (1-1/4 ... 2) A0014793  15 Montage du boîtier de l' é lectronique avec le support de montage Montage mural Montage sur mât Raccordement du câble de raccordement Outil nécessaire : Clé à molette de 18 Endress+Hauser...
  • Page 43: Tourner Le Boîtier Du Transmetteur

    1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer fermement la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox). Endress+Hauser...
  • Page 44: Tourner L'afficheur

    Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→  51) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→  49) Bornes de raccordement 4-20 mA HART passif Module de protection contre les surtensions Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrée de câble Endress+Hauser...
  • Page 46: Fils, 4-20 Ma Hart, 4

    Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrée de câble pour sortie courant 1 Entrée de câble pour sortie courant 2 Cette variante convient également pour le mode de fonctionnement monovoie. Dans ce cas, utiliser la sortie courant 1 (bornes 1 et 2). Endress+Hauser...
  • Page 47: 11 7.1.4-20Ma 4-20Ma Fils : 4-20Ma-20Ma Hart

    à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l' a ppareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l' a ppareil (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Page 48 à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l' a ppareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l' a ppareil (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Page 49: Conditions De Raccordement

    • Standard Matière 5…10 mm (0,2…0,39 in) 0,5…2,5 mm (20…14 AWG) • Ex ia synthétique • Ex ic M20x1,5 • Ex tD Métal M20x1,5 7…10 mm (0,28…0,39 in) • Ex nA • Agrément FM • Agrément CSA Endress+Hauser...
  • Page 50: Parafoudre

    Dans le cas de températures ambiantes T ≤ -30 °C, une tension aux bornes U ≥ 16 V est nécessaire pour le démarrage de l' a ppareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). Charge (→  51) Endress+Hauser...
  • Page 51: Ondulation Résiduelle Admissible : (0

    Tension aux bornes Caractéristique 010 - Agrément 13,5…30 V Ex d / XP, Ex ic(ia), Ex tD / DIP Caractéristique 20 "Alimentation, sortie", option C "2 fils ; 4-20mA HART, 4-20mA" Sorties Tension aux bornes Caractéristique 010 "Agrément" 13,5…30 V Tous Endress+Hauser...
  • Page 52 Raccordement électrique Levelflex FMP56, FMP57 Pour les appareils 4 fils (caractéristique 020, options "K" et "L"), la charge admissible est de 0 ... 500 Ω. Endress+Hauser...
  • Page 53: Raccorder L'appareil

    é tanchéité. 4. Retirer la gaine du câble. 5. Dénuder les extrémités du câble de 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : fixer en plus des extrémités préconfectionnées. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser...
  • Page 54 Pour retirer le câble du point de raccordement : appuyer à l' a ide d' u n tournevis plat ≤ 3 mm sur la fente se trouvant entre les deux trous de borne ; simultanément tirer l' e xtrémité du câble hors de la borne. ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Page 55: Contrôle Du Raccordement

    Si la tension d' a limentation est présente : l' a ppareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il sur le module d' a ffichage ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? La griffe de sécurité est-elle correctement serrée ? Endress+Hauser...
  • Page 56: Options De Configuration

    Possibilités de configuration sur site Module d' a ffichage SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert Possibilité d' u tilisation via interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) 2.1 Ordinateur avec outil de configuration (FieldCare) 2.2 Commubox FXA291, raccordé à l' i nterface CDI de l' a ppareil 8.1.2...
  • Page 57: Configuration À Distance Via Hart

    Field Xpert Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Alimentation de transmetteur RMA422 ou RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour Commubox FXA191, FXA195 et Field Communicator 375, 475 En zone explosible, utilisez exclusivement des appareils de commande certifiés ! Endress+Hauser...
  • Page 58: Le Menu De Configuration

    Sous-menu 1 Sous-menu N Paramètre 1 Diagnostic Paramètre N Sous-menu 1 Sous-menu N Accès direct Expert Système Mesure Sortie Communication Application Diagnostic A0011407-FR  24 Structure (schématique) du menu de configuration ; gris : sous-menus ; blanc : paramètres Endress+Hauser...
  • Page 59: Sous-Menus Et Profils Utilisateur

    Contient tous les paramètres pour la configuration de particulières. la mesure. • Sous-menu "Sortie" Contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie courant analogique. • Sous-menu "Diagnostic" Contient tous les paramètres nécessaires à la détection et à l' a nalyse des erreurs de fonctionnement. Endress+Hauser...
  • Page 60: Verrouillage Du Menu

    (→  110) étendue Entrer le code de libération défini →Entrer code de libération précédemment. Configuration → Configuration Pour reverrouiller : (→  110) étendue Entrer un autre nombre que le code de libération →Entrer code de libération défini précédemment. Endress+Hauser...
  • Page 61: Afficheur

    3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ;  indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
  • Page 62: Symboles D'affichage Pour Les Sous-Menus

    • Devant le nom d' u n paramètre : L' a ppareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l' e n-tête de l' a ffichage de la valeur mesurée : L' a ppareil est verrouillé via le hardware. A0011979 Endress+Hauser...
  • Page 63: Symboles De La Valeur Mesurée

    Etat de la valeur mesurée Etat "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0012102 Etat "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0012103 Endress+Hauser...
  • Page 64: Eléments De Configuration

    Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0013954 Combinaison de touches Moins / Plus / Enter (presser simultanément les touches) Pour l' a ffichage des valeurs mesurées A0013955 Active ou désactive le verrouillage des touches. Endress+Hauser...
  • Page 65: Entrer Des Chiffres Et Du Texte

    Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche A0016621 Quitte l' e ntrée sans prendre en compte les modifications A0013986 Efface tous les caractères entrés A0014040 Editeur de texte Symbole Signification Sélectionner les lettres de A à Z ABC _ … A0013997 Endress+Hauser...
  • Page 66 Efface tous les caractères entrés A0013989 Décale la position du curseur d' u ne position vers la droite A0013991 Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche A0013990 Efface un caractère à gauche de la position du curseur A0013988 Endress+Hauser...
  • Page 67 Efface tous les caractères Décale la position du Décale la position du Efface un caractère à entrés curseur d' u ne position vers curseur d' u ne position vers gauche de la position du la gauche la droite curseur Endress+Hauser...
  • Page 68: Affichage De La Courbe Écho Sur L'afficheur

    Levelflex FMP56, FMP57 8.3.4 Affichage de la courbe écho sur l'afficheur Pour évaluer le signal de mesure, la courbe écho et, si un mapping a été réalisé, la courbe de mapping sont représentées sur l' a fficheur : (2s) A0014277 Endress+Hauser...
  • Page 69: Intégrer L'appareil Via Le Protocole

    Amplitude absolue de l' é cho Quatrième variable d' a ppareil (QV) Amplitude relative de l' é cho L' a ffectation des variables d' a ppareil à la variable de process peut être modifiée dans le menu Expert → Communication → Sortie HART. Endress+Hauser...
  • Page 70: Mise En Service Via Le Menu De Configuration

    Les paramètres concernés par le verrouillage sont marqués d' u n cadenas devant leur nom. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d' a ccès. Entrer le code d' a ccès défini par l' u tilisateur pour déverrouiller le software (→  60). Endress+Hauser...
  • Page 71: Réglage De La Langue De Programmation

    Levelflex FMP56, FMP57 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) 10.4 Réglage de la langue de programmation 10.4.1 Réglage de la langue via l'afficheur local A0013637 10.4.2 Réglage de la langue via l'outil de configuration (FieldCare) A0015305-FR Endress+Hauser...
  • Page 72: Configuration De La Mesure De Niveau

    Affichage de la qualité du signal de l' é cho de niveau (→  108) évalué. Configuration → Suppression → Comparer la distance affichée avec la valeur effective (→  109) Confirmation distance pour démarrer l' e nregistrement d' u ne courbe de mapping. Endress+Hauser...
  • Page 73: Configuration Des Sorties Courant

    Après la mise en service, il existe la possibilité de sauvegarder la configuration actuelle de l' a ppareil, de la copier sur un autre point de mesure ou de restaurer la configuration précédente de l' a ppareil. Ceci fonctionne à l' a ide du paramètre Gestion données et ses options. Endress+Hauser...
  • Page 74: Chemin De Navigation

    Protection des réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Verrouillage au moyen d' u n commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) (→  60) • Verrouillage via la configuration (verrouillage software)(→  60) Endress+Hauser...
  • Page 75: Suppression Des Défauts

    Présence d' u n écho parasite. Pas de changement de la Présence d' u n écho parasite. Effectuer une suppression des échos valeur mesurée lors du parasites (mapping) (→  109). remplissage ou de la vidange Dépôt sur la sonde. Nettoyer la sonde. Endress+Hauser...
  • Page 76: Information De Diagnostic Sur L' A Fficheur

    • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) A0013958 • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (par ex. niveau en dehors de l' é tendue paramétrée) "Maintenance nécessaire" La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 Endress+Hauser...
  • Page 77 Les anciens messages de diagnostic qui n' o nt plus lieu sont affichés dans le sous-menu Journal d'événem.(→  142). Eléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. A0013970 Touche Enter Ouvre le menu de configuration. A0013952 Endress+Hauser...
  • Page 78: Appeler Les Mesures Correctives

    à gauche dans la barre d' é tat avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d' é vénement selon NAMUR NE 107 : • Défaut (F) • Test de fonctionnement (C) • En dehors de spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) Endress+Hauser...
  • Page 79: Liste Diagnostic

    / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR Appeler et fermer les mesures d'élimination 1. Activer .  Le message relatif aux mesures d' é limination de l' é vénement de diagnostic sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 80: Aperçu Des Événements De Diagnostic

    é lectronique 2. Contacter le Service. principale F273 Défaut de 1. Mode d' u rgence par l' a ffichage. Alarme l' é lectronique 2. Remplacer l' é lectronique principale. principale F275 Défaut du module E/S Remplacer le module E/S. Alarme Endress+Hauser...
  • Page 81: Défauts De Configuration

    2. Vérifier la température de process. Avertissement S921 Modification de la 1. Vérifier le réglage de la référence. Avertissement référence 2. Vérifier la pression de process. 3. Vérifier le capteur. F936 Interférence CEM Vérifier la CEM sur l' i nstallation. Alarme Endress+Hauser...
  • Page 82: Journal Des Événements

    é vénement est apparu ou terminé : • Evénement de diagnostic – : apparition de l' é vénement – : fin de l' é vénement • Evénement d' i nformation : apparition de l' é vénement Appeler et fermer les mesures d'élimination 1. Activer . Endress+Hauser...
  • Page 83: Filtrer Le Journal Événements

    Défaut de mémoire bloc tendance I1157 Contenu mémoire liste événements I1185 Affichage appareil sécurisé I1186 Appareil avec affichage restauré I1187 Point de mesure copié via affichage I1188 Données affichage effacées I1189 Sauvegarde appareil comparée I1264 Séquence de sécurité interrompue I1335 Logiciel modifié Endress+Hauser...
  • Page 84: Historique Du Software

    07.2010 01.00.zz Software d' o rigine CD00518F/00/ BA01004F/00/EN/ GP01000F/00/EN/ TI01004F/00/FR/05.10 A2/05.10 05.10 05.10 01.2011 01.01.zz • SIL intégré CD00518F/00/ BA01004F/00/FR/ GP01000F/00/EN/ TI01004F/00/EN/10.10 • Débogages mineurs A2/13.10 10.10 10.10 TI01004F/00/FR/13.11 CD00518F/00/ BA01004F/00/FR/ GP01000F/00/FR/ A2/14.11 13.11 13.11 Endress+Hauser...
  • Page 85: Réparation

    • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 86: Pièces De Rechange

    Numéro de série de l' a ppareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l' a ppareil et de la pièce de rechange. • Peut être visualisé via le paramètre "Numéro série" dans le sous-menu "Information appareil". Endress+Hauser...
  • Page 87: Maintenance

    Maintenance En principe, l' a ppareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 13.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. Endress+Hauser...
  • Page 88: Accessoires

    54 mm (2,13 in) Le capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l' a ppareil (structure de commande, caractéristique 620 "Accessoires joints", option PB "Capot de protection climatique"). Il est également disponible comme accessoire ; référence 71132889. Endress+Hauser...
  • Page 89 FM DIP Cl.II Div.1 Gr.E-G N.I., Zone 21,22 CSA DIP Cl.II Div.1 Gr.G + coal dust N.I. FM Cl.I, II, III Div.1 Gr.A-G N.I., Zone 0,1,2,20,21,22 CSA Cl.I, II, III Div.1 Gr.A-G N.I., Zone 0,1,2 ATEX II 1G ATEX II 1D Endress+Hauser...
  • Page 90 DN100 / 4", d. intérieur = 100-110mm, PPS DN150 / 6", d. intérieur = 152-164mm, PPS DN200 / 8", d. intérieur = 210-215mm, PPS DN250 / 10", d. intérieur = 253-269mm, PPS Version spéciale ; n° TSP à spécifier Endress+Hauser...
  • Page 91 Ex ! La sonde doit être raccordée à la terre de façon fiable. Le kit de montage peut également être commandé directement avec l' a ppareil (Structure du produit Levelflex, caractéristique 620 "Accessoire fourni", option PG "Kit de montage, isolé, câble"). Endress+Hauser...
  • Page 92: Accessoires Spécifiques À La Communication

    Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l' i nterface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et l' i nterface USB d' u n ordinateur de bureau ou portable. Pour les détails : document "Information technique" TI405C...
  • Page 93: Accessoires Spécifiques Au Service

    Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Pour les détails : manuels de mise en service BA027S/04 et BA059S/04 Endress+Hauser...
  • Page 94: Composants Système

    Unité d' a limentation pour deux appareils de mesure 2 fils, exclusivement en zone non Ex. Une communication bidirectionnelle est possible à travers les connecteurs femelles de communication HART. Pour les détails : document "Information technique" TI081R et instructions condensées KA110R Endress+Hauser...
  • Page 95: Retour De Matériel

    En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l' a ppareil de mesure. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 96: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Levelflex FMP56, FMP57 Mise au rebut Lors de la mise au rebut, il faut séparer les différents composants de l' a ppareil selon leurs matériaux. Endress+Hauser...
  • Page 97: Vue D'ensemble Du Menu De

    Linéarisation → Type linéaris. (→  117) Unité apr.linéa. (→  117) Texte libre (→  118) Valeur maximale (→  118) Diamètre (→  119) Haut.interméd. (→  119) Mode tableau (→  120) Numéro tableau (→  120) Endress+Hauser...
  • Page 98 Affich. interval. (→  105) Amort. affichage (→  134) Ligne d' e n-tête (→  135) Texte ligne d' e n-tête (→  135) Carac. séparation (→  136) Format numérique (→  136) Menu décimales (→  136) Endress+Hauser...
  • Page 99 (→  130) Sortie 1 mesurée (→  147) Tension bornes 1 (→  147) Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affectat.voie 1 (→  148) Affectat.voie 2 (→  148) Affectat.voie 3 (→  148) Affectat.voie 4 (→  148) Endress+Hauser...
  • Page 100 (→  153) Signal de niveau (→  153) Signal couplage (→  154) Diagnostic → Reset appareil → Reset appareil (→  155) Expert Le menu "Expert" est décrit dans la documentation GP01000F ("Description des paramètres de l' a ppareil"). Endress+Hauser...
  • Page 101: Description Des Paramètres De L'appareil (Menu De Configuration)

    (→  60). Language Navigation Language Affich./Fonction. → Language Description Réglage de la langue de l' a fficheur local Sélection • Anglais • Autre langue de programmation (voir structure du produit, caractéristique 500, "Autre langue de programmation"). Réglage par défaut Anglais Endress+Hauser...
  • Page 102: Menu "Affichage/Fonctionnement

    écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. • Voir droit d' a ccès (priorité 3) Ce sont les droits d' a ccès affichés dans le paramètre Affichage droits d'accès qui s' a ppliquent (→  102). Format affichage Endress+Hauser...
  • Page 103: Sélection

    Intervalle affichage(→  105). Sélection • 1 valeur, taille max. • Bargraph + 1 valeur • 2 valeurs • Valeur taille max. + 2 valeurs • 4 valeurs Réglage par défaut 1 valeur, taille max. Endress+Hauser...
  • Page 104: Affichage Contraste

    Adaptation du contraste de l' a ffichage aux conditions environnantes (par ex. à l' a ngle de lecture ou à l' é clairage). Régler le contraste par les touches : • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches Entrée 20…80 % Endress+Hauser...
  • Page 105: Menu "Configuration

    Configuration → Unité longueur Description Détermination de l' u nité de longueur Sélection • m • ft • in • mm Réglage par défaut Type de cuve/silo Navigation Configuration → Type de cuve Description Détermination du type de cuve Endress+Hauser...
  • Page 106 Dépend de l' u nité de longueur sélectionnée et de la sonde. Plage de mesure Navigation Configuration → Plage de mesure Description Détermination de l' é talonnage plein F. F est la distance entre le niveau minimal (0%) et le niveau maximal (100%). 100% A0013191 Endress+Hauser...
  • Page 107 Indique la distance mesurée D entre le point de référence (bord inférieur de la bride resp. du raccord fileté) et le niveau A0013201 Information complémentairePour l' a ffichage, c' e st l' " Unité de niveau" sélectionnée qui est utilisée (→  115). Endress+Hauser...
  • Page 108: Qualité Signal

    Information complémentaireLa qualité de signal affichée se rapporte toujours à l' é cho actuellement évalué : soit l' é cho de niveau direct soit l' é cho de l' e xtrémité de la sonde. Pour faire la distinction, la qualité du signal de l' e xtrémité de sonde est toujours représentée entre parenthèses. Endress+Hauser...
  • Page 109: La Séquence "Suppression

    Si la procédure d' a ide Distance trop grande ou Distance trop petite est quittée sans confirmer la distance, aucun mapping ne sera réalisé et la procédure sera réinitialisée après 60 s. Fin suppression Navigation Configuration → Suppression → Fin suppression Endress+Hauser...
  • Page 110: Sous-Menu "Configuration Étendue

    L' a ppareil quitte alors la séquence ("End of sequence" s' a ffiche). Réglage par défaut 18.2.2 Sous-menu "Configuration étendue" Etat verrouillage (→  102) Droits d'accès via afficheur (→  102) Entrer code d'accès Endress+Hauser...
  • Page 111 é dition à l' a ffichage de la valeur mesurée, l' a ppareil bloque les paramètres protégés en écriture automatiquement après 60 s supplémentaires. En cas de perte du code d' a ccès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Entrée 0…9 999...
  • Page 112 Texte ligne d' e n-tête Entrée Max. 32 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Réglage par défaut Levelflex Information complémentaireEntrée Le nombre de caractères affichés dépend des caractères utilisés. Endress+Hauser...
  • Page 113 Inconnu Information complémentaire Les coefficients diélectriques pour de nombreux produits utilisés dans l' i ndustrie sont indiqués dans la documentation SD106F, téléchargeable depuis le page Internet Endress+Hauser (www.endress.com). Caractéristique process Navigation Configuration → Configuration étendue → Niveau → Caract. process Description Détermination de la vitesse de variation de niveau typique...
  • Page 114 "Expert". Pour cela, voir GP01000F "Levelflex FMP50/51/52/53/54/55/56/57 - Description des paramètres de l' a ppareil - HART". Conditions process avancées Navigation Configuration → Configuration étendue → Niveau → Cond. process avancées Description Indication de conditions de process supplémentaires (si nécessaire) Endress+Hauser...
  • Page 115 • Avec sonde à tige ou à câble jusqu' à 8 m (26 ft) : 200 mm (8") • Avec sonde à tige ou à câble de plus de 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de la sonde Endress+Hauser...
  • Page 116 • -100,0 ... 100,0 % • -200,0 ... +200,0 m • -656,2 ... +656,2 ft • -7874,0 ... +7874,0 inch • -200.000,0 ... +200.000,0 mm Réglage par défaut Information complémentaireLa valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré (avant linéarisation). Endress+Hauser...
  • Page 117 • Fond conique (D) • Fond incliné (E) 100% • Cylindr. horizontal (F) • Cuve sphérique (G) 100% 100% 100% A0013299 Réglage par défaut Aucun Unité après linéarisation Navigation Configuration → Configuration étendue → Linéarisation → Unité après lin. Endress+Hauser...
  • Page 118 Configuration → Configuration étendue → Linéarisation → Valeur maximale Condition Visible uniquement si l' u n des types de linéarisation suivants a été sélectionné : • Linéaire • Fond trapézoïdal • Fond conique • Fond incliné • Cylindr. horizontal • Cuve sphérique Endress+Hauser...
  • Page 119 Entrée de la hauteur intermédiaire H A0013264 Entrée 0 ... 200 m (0 ... 656 ft) Réglage par défaut 0 m (0 ft) Information complémentaireL' e ntrée se fait dans l' u nité de longueur sélectionnée (→  105). Endress+Hauser...
  • Page 120 Réglage par défaut Niveau Navigation Configuration → Configuration étendue → Linéarisation → Niveau Condition Visible uniquement si le type de linéarisation "Tableau" a été sélectionné. Description Indication ou affichage du niveau (non linéarisé) pour le point de tableau correspondant Endress+Hauser...
  • Page 121 • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Réglage par défaut Désactiver Information complémentaireLors de l' é dition du tableau, ce paramètre est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser...
  • Page 122 • Avec linéarisation : paramètre Unité après linéarisation(→  117). Rampe perte écho Navigation Configuration → Configuration étendue → Réglages sécurité → Rampe perte écho Condition Visible uniquement si dans le paramètre Sortie perte écho, l' o ption Rampe perte écho a été sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 123 (%/min) • Pente négative de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 0%. • Pente positive de la rampe : La valeur mesurée est dirigée en continu vers 100%. Distance de blocage (→  115) Endress+Hauser...
  • Page 124 La séquence "Désactiver SIL/WHG" est nécessaire pour débloquer le verrouillage selon SIL ou WHG de l' a ppareil. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle", SD00326F. Il contient la procédure de déverrouillage et les paramètres de la séquence. Endress+Hauser...
  • Page 125 Confirmation longueur sonde Navigation Configuration → Configuration étendue → Corr. long. sonde → Confirm. long. sonde Description Confirmation que la valeur affichée dans le paramètre Longueur sonde actuelle correspond à la longueur de sonde réelle. Endress+Hauser...
  • Page 126: Sélection

    Affichage de la longueur de sonde mesurée (selon le signal de l' e xtrémité de sonde détecté). • Uniquement pour Confirmation longueur sonde = Manuel : Entrée de la longueur de sonde réelle Entrée 0 ... 200 m (0 ... 656 ft) Réglage par défaut 4 m (13 ft) Endress+Hauser...
  • Page 127 Etalonnage vide (4 mA) (→  106) et Etalonnage plein (20 mA) (→  106). Sélection • 4…20 mA NAMUR • 4…20 mA US • 4…20 mA • Valeur courant fixe Réglage par défaut 4…20 mA NAMUR Le menu Sortie courant 2 est disponible uniquement pour les appareils avec 2 sorties courant. Endress+Hauser...
  • Page 128 Configuration → Configuration étendue → Sortie courant 2 → Amortissement Description Détermination de la constante de temps pour l' a mortissement de la sortie courant Entrée 0 ... 999,9 s Réglage par défaut 0 s (c' e st-à-dire : pas d' a mortissement) Endress+Hauser...
  • Page 129 Configuration → Sortie courant 2 → Courant de défaut Condition L' o ption Valeur définie est sélectionnée dans le paramètre Mode erreur(→  129). Description Détermination de la valeur de courant délivrée par la sortie courant en cas de défaut. Entrée 3,59…22,5 mA Endress+Hauser...
  • Page 130 Diagnostic → Valeur mesurée → Courant de sortie 1 Configuration → Configuration étendue → Sortie courant 2 → Courant de sortie 2 Diagnostic → Valeur mesurée → Courant de sortie 2 Description Affichage du courant de sortie calculé en mA. Endress+Hauser...
  • Page 131 La flèche entre la valeur mesurée et l' u nité signifie que l' a ppareil calcule avec plus de chiffres que ce que l' a fficheur local indique. Sélection • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage standard x.xx Endress+Hauser...
  • Page 132 Sélection • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage standard x.xx Affichage valeur 3 Navigation Configuration → Configuration étendue → Affichage → Affichage valeur 3 Endress+Hauser...
  • Page 133 4ème position. La valeur n' e st affichée qu' e n mode mesure normal. Le nombre de valeurs mesurées à afficher simultanément et le mode d' a ffichage sont définis dans le paramètre Format affichage(→  133). Endress+Hauser...
  • Page 134 Pour cela, une constante de temps est entrée : Si la constante de temps est faible, l' a ffichage réagit particulièrement rapidement aux fluctuations des grandeurs mesurées, si la constante de temps est élevée, en revanche, la réaction est amortie. Entrée 0…999 s Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 135 Position du texte de l' e n-tête sur l' a ffichage Entrée Max. 12 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Réglage par défaut - - - - - - - - - - - - Endress+Hauser...
  • Page 136 Information complémentaireNe s' a pplique qu' a ux nombres dans le menu de configuration (par exemple Etalonnage vide, Etalonnage plein), pas à l' a ffichage des valeurs mesurées. Pour l' a ffichage des valeurs mesurées, le nombre de décimales est réglé dans les paramètres Décimales valeur 1 ... Décimales valeur 4(→  131). Endress+Hauser...
  • Page 137 Sélection de l' a ction pour la sauvegarde des données dans l' a fficheur. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l' a fficheur sur site est bloquée et, un message indique l' é tat d' a vancement du processus sur l' a fficheur. Endress+Hauser...
  • Page 138: Affichage

    La configuration d' a ppareil actuelle de l' H istoROM n' e st pas compatible avec sa copie de sauvegarde dans l' a fficheur ou est défectueuse. • Non vérifié Aucune comparaison n' a encore été réalisée entre la configuration d' a ppareil de l' H istoROM et sa copie de sauvegarde dans l' a fficheur. Endress+Hauser...
  • Page 139: Menu "Diagnostic

    C411 01d5h14min20s Upload/download actif Temps de fct depuis redémarrage Navigation Diagnostic → Temps depuis redémarrage Description Affichage de la durée écoulée depuis le dernier redémarrage de l' a ppareil. Affichage Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Endress+Hauser...
  • Page 140 Description des paramètres de l' a ppareil (menu de configuration) Levelflex FMP56, FMP57 Temps de fonctionnement (→  137) Endress+Hauser...
  • Page 141: Sous-Menu "Liste Diagnostic

    é vénement et le texte de l' é vénement Information complémentaireAffichage Exemple 1 de format d' a ffichage : S441 01d4h12min30s Sortie courant 1 Exemple 2 de format d' a ffichage : F276 10d8h12min22s Erreur module E/S Endress+Hauser...
  • Page 142: Sous-Menu "Journal Événements

    é vénement, durée d' a pparition, texte de l' é vénement • En cas de message d' é vénement de la catégorie (signal d' é tat) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d' é tat, durée d' a pparition, texte de l' é vénement Endress+Hauser...
  • Page 143 Exemple 1 de format d' a ffichage : I 1091 24d12h13m00s Configuration modifiée Exemple 2 de format d' a ffichage : S441 01d4h12min30s Sortie courant 1 HistoROM Un HistoROM est une mémoire d' a ppareil "non volatile" sous la forme d' u ne EEPROM. Endress+Hauser...
  • Page 144: Sous-Menu "Information Appareil

    Affichage du numéro de série de l' a ppareil. Il se trouve également sur la plaque signalétique. Utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l' a ppareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l' a ppareil à l' a ide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Affichage Chaîne de max.
  • Page 145 Affichage de la révision d' a ppareil (Device Revision) avec laquelle l' a ppareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Elle est nécessaire pour affecter à l' a ppareil le fichier de description de l' a ppareil (DD) approprié. Affichage Nombre hexadécimal à 2 chiffres ID appareil Endress+Hauser...
  • Page 146 Visible uniquement pour les appareils avec protocole HART Description Affichage de l' I D fabricant (Manufacturer ID) sous lequel l' a ppareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Affichage Nombre hexadécimal à 2 chiffres Réglage par défaut 0x11 (pour Endress+Hauser) Endress+Hauser...
  • Page 147: Sous-Menu "Valeur Mesurée

    Affichage de la valeur de courant actuellement mesurée à la sortie courant. Tension aux bornes 1 Navigation Diagnostic → Valeur mesurée → Tension aux bornes 1 Description Affichage de la tension actuelle aux bornes, appliquée à la sortie courant. Endress+Hauser...
  • Page 148: Sous-Menu "Mémoire Valeurs

    • Amplitude absolue de l' é cho • Amplitude relative de l' é cho • Amplitude EOP absolue • Rapport bruit-signal • Bruit de fond • Décalage EOP Réglage par défaut Intervalle mémoire Navigation Diagnostic → Mémoire valeurs mesurées → Intervalle mémoire Endress+Hauser...
  • Page 149 Affichage voie 1...voie 4 Navigation Diagnostic → Mémoire valeurs mesurées → Affich. voie 1 Diagnostic → Mémoire valeurs mesurées → Affich. voie 2 Diagnostic → Mémoire valeurs mesurées → Affich. voie 3 Diagnostic → Mémoire valeurs mesurées → Affich. voie 4 Endress+Hauser...
  • Page 150 Information complémentaireSur appel de ce paramètre, un diagramme s' a ffiche, qui représente l' é volution dans le temps de la grandeur mesurée affectée à chaque voie. En appuyant simultanément sur  et , on quitte le diagramme et on retourne au menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 151: Sous-Menu "Simulation

    Activation et désactivation de la simulation de la sortie courant. Tant que la simulation est active, l' a ffichage alterne entre la valeur mesurée et un message de diagnostic de la catégorie Test de fonctionnement (C). La valeur de simulaiton souhaitée est définie dans le paramètre Valeur sortie courant 1...2(→  152). Endress+Hauser...
  • Page 152 Tant que la simulation est active, l' a ffichage alterne entre la valeur mesurée et un message de diagnostic de la catégorie Test de fonctionnement (C). Sélection • Marche • Arrêt Réglage par défaut Arrêt Endress+Hauser...
  • Page 153: Sous-Menu "Test Appareil

    Diagnostic → Test appareil → Dernier test Description Affichage de la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l' a ppareil a été réalisé. Information complémentaireFormat affichage Jours (d), heures (h), minutes (m), secondes (s) : 0000d00h00m00s Signal de niveau Endress+Hauser...
  • Page 154 Affichage du résultat du test de l' a ppareil, spécialement pour le signal de couplage Affichage • Non vérifié • Contrôle pas OK Vérifier le montage. Dans le cas de cuves non métalliques, utiliser une plate métallique ou une bride métallique. • Contrôle OK Endress+Hauser...
  • Page 155: Sous-Menu "Reset Appareil

    Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l' a ppareil est conservée. Réglage par défaut Annuler Endress+Hauser...
  • Page 156: Index

    Configuration d' u ne mesure de niveau ... . 72 Configuration de la mesure de niveau ... . . 72 Durée fonctionnement (paramètre) ... . . 137 Endress+Hauser...
  • Page 157 Maintenance ....... 87 Marques déposées ......12 Endress+Hauser...
  • Page 158 Pour la correction ......65 Symboles d' a ffichage ......62 Endress+Hauser...
  • Page 159 Erklärung zur Kontamination und Reinigung Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 160 *71233220* 71233220 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hart levelflex fmp57

Table des Matières