SOMMAIR 1. Avertissements pour la sécurité Pause Attention Arrêt de la lecture Avertissements Avance/rembobinage rapide Avance/rembobinage lent 2. Caractéristiques principales Lecture chapitre précédent/suivant Répéter la lecture 3. Avant l’utilisation Répéter A - B Façade et moniteur Lecture aléatoire Télécommande pour zone avant Lecture rapide Télécommande pour zone arrière Changer entre 2 et 6 canaux...
SOMMAIR Français 9. Fonction TV 14.Télécommande Sélectionner la fonction TV Remarque Syntonisation automatique Première utilisation Syntonisation manuelle Enlever la pile Mémorisation automatique des chaînes Insérer la pile Balayage des fréquences Choisir une chaîne TV 15.branchements électriques Mémorisation manuelle des chaînes Remarques Trouver une chaîne mémorisée Frein à...
étrangers pénétrés dans l’unité; (d) Fumée; ATTENTION (e) Odeur étrange. 4. Ne pas démonter ou ajuster l’unité tout seul. Pour plus d’informations, contacter un centre de Service Macrom / un revendeur spécialisé. ATTENTION 10. Ne pas toucher l’écran TFT pour ne pas l’abî- mer. ATTENTION 5.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Français AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 6. La tête laser doit être nettoyée plus 1. Si la façade ou le moniteur est sale, utili- souvent que le dispositif ménager à ser un linge propre au silicone et un déter- cause des conditions environnementales gent neutre pour enlever les tâches.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 1). Dimension 2 DIN 15).Totalement compatible avec CDDA, VCD, SVCD. CD-R, CD-RW, DVD, DVD+/-R, 2). Mécanisme d’insertion DVD ultra slim DVD+/-RW, MP3, WMA. Fonctionne aussi avec des disquettes de 3 pouces. 3). Moniteur TFT classe A de 6,5 pouces (18 cm) complètement motorisé.
AVANT L’UTILISATION Français 1. Façade et moniteur Bouton de déplacement Capteur télécommande IR 1. Touche [OPEN] • Maintenir appuyé pour passer de la recherche de stations de radio locales (Loc) à nationales • Appuyer brièvement pour ouvrir/ fermer le (DX) et vice-versa. moniteur.
Page 8
AVANT L’UTILISATION 14. Touche[POWER/MUTE] 9. Touche [5 2-6CH/RDM] • Appuyer brièvement pour trouver la station de • Appuyer brièvement pour la lecture aléatoire radio mémorisée sur le canal 1. (avec DVD, DVDC). • Appuyer brièvement pour allumer l’unité. • Maintenir appuyé pour mémoriser la station •...
Page 9
AVANT L’UTILISATION Français 22. Touche [DVD] 18. Touche [ ] • Appuyer brièvement pour sélectionner la fonc- • Appuyer brièvement pour l’avance / le rembo- tion Lecteur DVD. binage lent (en mode DVD / DVDC) • Appuyer brièvement pour bouger le curseur 23.
AVANT L’UTILISATION 3. Télécommande pour la zone avant Description des fonctions 1. Touche [MENU] • Ouvre le menu principal du disque (en mode DVD) • Active le PBC pendant la lecture d’un VCD. 2. Touche[TITLE] • Ouvre le menu de base du disque (en mode DVD) 3.
Page 11
AVANT L’UTILISATION Français 12. Touche [DISC ] 20. Touche [ / BAND] • Sélectionne le disque suivant pour la lecture • Arrête la lecture. en mode DVDC. • Sélectionne la bande FM ou AM 13. Touche [ANGLE] 21. Touche [GOTO] •...
AVANT L’UTILISATION Description des fonctions 3. Télécommande pour la zone arrière 1. Touche [MENU] • Ouvre le menu principal du disque (en mode DVD) • Active le PBC pendant la lecture d’un VCD. 2. Touche [TITLE] • Ouvre le menu de base du disque (en mode DVD) 3.
Page 13
AVANT L’UTILISATION Français 11. Touche [ 19. Touche [ ] • Fait avancer brièvement le disque actuel en • Commence la lecture lente du disque en mode DVD. mode DVD. • Passe à la sélection précédente dans le • Commence le rembobinage lent du disque en menu configuration.
FONCTIONS DU MONITEUR 1. Ouverture / fermeture du moniteur TFT Maintenir appuyée la touche [OPEN] de la faça- de ou les touches [ ] de la télécommande Ouvrir/fermer le moniteur TFT. pour régler la position du moniteur. Appuyer brièvement sur la touche [OPEN] sur la façade ou appuyer sur la [ ] de la télécomman- de pour ouvrir/ fermer le moniteur.
FONCTIONS DU MONITEUR Français 6. Affichage de l’image 7. Avec frein à main inséré 1) Les formats de la sortie vidéo pour les 6 1) Si le câble “PRK SW” est branché au frein fonctions de lecture sont regroupés dans le à...
FONCTIONS DE BASE 1. Allumage / extinction 3. Sélection de la fonction 1) Allumage Appuyer brièvement sur la touche [SRC / Appuyer brièvement sur la touche [ /MUTE] P.MODE] de la façade ou sur la touche [SRC] de la façade ou sur la touche [POWER] de la pour changer la fonction dans l’ordre suivant: télécommande pour allumer l’unité.
FONCTIONS DE BASE Français 4. Réglage du volume Mode Canal TUNER 2 canaux 1) Pour augmenter/abaisser le volume, 2/6 canaux appuyer sur les touches [VOL+] / [VOL-] de la DVDC NON DISPONIBILE télécommande ou de la façade. 2 canaux AUX IN 2 canaux CAMESCOPE 2 canaux...
Page 18
FONCTIONS DE BASE Régler l’audio La fonction LOUD compense le manque de Appuyer sur la touche du volume, hautes et basses avec le volume bas. Il est possible de choisir le niveau de Basse ou appuyer sur la touche [I ] / [ désiré.
Page 19
FONCTIONS DE BASE Français 3) Contrôle audio à 6 canaux Régler le volume des caisses indiquées dans le tableau suivant pour obtenir une meilleure qualité audio. Canal Gamme de réglage Volume master de 00 à 40 Canale anteriore sinistro de -10 à +10 Canale anteriore destro de -10 à...
FONCTIONS DE BASE 6. Installation du système En mode “System Setup” il est possible de modifier les types ASP CONFIG et GENERAL SETUP. Le réglage peut être effectué par les touches de la télécommande ou de la façade. 1) Procédure de réglage du système La procédure pour l’installation du système est divisée en 4 phases: Phase 1: System menu, contient les réglages audio et généraux.
Page 21
FONCTIONS DE BASE Français Suivre cette procédure pour les configurations du système: Accéder à la fonction System setup Appuyer sur la touche [SYS SETUP] de la télécommande ou de la façade pour accéder au menu System Setup. La fenêtre ASP CONFIG est en vert. Appuyer sur les touches de direction du bouton de déplacement ou de la télécommande pour sélectionner en vert la fenêtre “GENERAL SETUP”...
Page 22
FONCTIONS DE BASE EXEMPLE: Choisir une fonction, déplacer le curseur bleu sur “TFT Auto Open” en appuyant sur la touche ] ou [II ] de la télécommande ou la touche [ ] ou [ ] de la façade: “Off” est en bleu. Accéder à...
Page 23
FONCTIONS DE BASE Français Confirmer la sélection en appuyant sur la touche [II ], [I ] ou [ I] de la télécommande ou sur la touche [ ] ou [ ] de la façade: la nouvelle valeur est en bleu et la configuration est achevée.
FONCTIONS DE BASE 2) Configuration ASP Choisir en fonction System Setup, “ASP CONFIG”. Il est possible en fonction ASP (Audio Sound Processing) CONFIG de procéder au réglage précis de l’audio. Bass Center Frequency Sur la base de la source audio du disque, choisir la fréquence centrale des tons de Basses pour obtenir les meilleurs effets de basse.
Page 25
FONCTIONS DE BASE Français SUB.W Phase (Sélection de la phase du caisson de graves) Si en essayant d’augmenter la basse du caisson de graves, il n’y a pas de résultats apparents ou s’il semble même que les basses sont moins claires, cela peut signifier que la sortie du caisson de graves et le contenu des basses qui proviennent des autres caisses s’annulent réciproquement.
FONCTIONS DE BASE 3) Configuration générale Radio USA1, USA2, Pays arabes, Chine, Amérique du Sud, Europe Choisir le champ Radio selon le pays. Clock mode Afficheur Fonction horloge 12Hr 12 heures 24Hr 24 heures Remarque: Voir <Programmation de l’horloge> à la page 24 pour plus de détails Parking Afficheur...
Page 27
FONCTIONS DE BASE Français TV System Régler selon le système vidéo de la TV branchée Afficheur Configuration La sortie du signal couleur s’active Auto automatiquement sur la base du systè- me d’enregistrement du disque actuel. Les signaux de la couleur sont transmis NTSC selon le système standard NTSC.
FONCTIONS DE BASE 7. Rétablissement du système 1) En cas d’arrêt du système ou d’autres opérations irrégulières, utiliser la pointe d’un stylo pour appuyer sur la touche [RESET] de la façade pour rétablir les opérations. Touche [RESET] SYSTEM SETUP, voir page 17 DVD, voir <Configuration du DVD>...
TUNER RADIO Français Interface utilisateur Figure 1 Figure 2 ³ FM1 - Bande FM · 87.5 MHz - Fréquence radio actuelle » 00:34 - Horloge ¿ ST - Indicateur lumineux vert de réception de l’émetteur stéréo. ´ LOC - Indicateur de réception d’un signal fort de stations de radio locales. ²...
TUNER RADIO Fonctionnement 1. Choisir Tuner Radio Appuyer sur la touche [TUNER] de la façade ou de la télécommande pour choisir directement la fonction TUNER RADIO, ou bien appuyer sur la touche [SRC]: l’interface utilisateur suivante apparaît: 2. Choisir la bande FM/AM 1) Appuyer sur la touche [TUNER] de la façade ou la touche [ / BAND] de la télécommande pour modifier la bande entre FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2 2) La gamme de fréquence FM et AM sont différentes selon le champ de la radio.
TUNER RADIO Français 4. Syntonisation manuelle Les fréquences peuvent être augmentées ou diminuées par petits intervalles avec la syntoni sation manuelle. 1) Maintenir appuyée la touche [ ] pour augmenter la fréquence d’un intervalle, (50KHk). 2) Maintenir appuyée la touche [ ] pour diminuer la fréquence d’un intervalle, (50kHz).
TUNER RADIO 7. Trouver une station de radio mémorisée Appuyer rapidement sur une touche de 1 à 6 sur la façade ou sur la télécommande pour trouver la station de radio mémorisée sur le canal correspondant, Les touches de [1] à [6] correspondent aux canaux de P1 à...
LECTEUR DVD Français 1. Insérer le disque 1) Appuyer sur la touche [OPEN] de la façade pour ouvrir le moniteur: le disque peut être inséré/extrait uniquement avec le moniteur ouvert. 2) Une fois le disque inséré, la fonction DVD est activée: le signal correspondant apparaît sur le LCD.
LECTEUR DVD 4. Mettre la lecture sur pause Pendant la lecture de DVD, VCD, CD, MP3, appuyer sur la touche [PAUSE] de la façade ou sur la touche [ /II] de la télécommande pour mettre sur pause la lecture. Appuyer de nouveau sur l’une de ces touches pour reprendre la lecture normale.
LECTEUR DVD Français 7. Avance/Rembobinage lent Pendant la lecture de DVD, VCD (PBC OFF): 1) Appuyer sur la touche [I ] de la télécommande ou sur la touche [ ] du bouton de déplace ment pour ralentir la vitesse de lecture; à chaque pression suivante la vitesse varie en fonction du tableau suivant: Répétitions Affichage...
LECTEUR DVD 9. Répéter la lecture Appuyer sur la touche [RPT] de la façade ou sur la touche [REPT] de la télécommande pour modifier le mode de répétition comme suit: 1) DVD: “Repeat Title” “Repeat Chapter” “Repeat Off”. 2) VCD (PBC Off)/CD: “Repeat Single” “Repeat Off”.
LECTEUR DVD Français 10.Répéter A - B Pendant la lecture de DVD, VCD, CD, il est possible de répéter la lecture de la trame de durées “A” à la trame de durées “B”. Appuyer une fois sur la touche [REPT A-B] de la télécommande pour enregistrer un point de départ “A”. Appuyer de nouveau sur la même touche pour enregistrer le point final “B”...
LECTEUR DVD 12.Lecture rapide Cette fonction permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque piste d’un VCD ou d’un CD-DA. 1) Activer la fonction lecture rapide Appuyer sur la touche [SCN] de la façade pour lire les 10 premières secondes de chaque chapitre/piste du début du disque.
Page 39
LECTEUR DVD Français 2) En fonction du canal choisi et du réglage des caisses, la sortie audio varie selon le tableau suivant (le symbole “ ” indique la sortie audio disponible).” Caisses Caisses Caisse Caisson Description avants arrières centrale de graves 2 canaux Activation de 2 canaux audio en mode 6 canaux avec fonction Dolby Pro-Logic désactivée...
LECTEUR DVD 14.Recherche GOTO: Pendant la lecture de DVD, VCD, régler la fonction GOTO comme ce qui suit: 1) Accéder à la fonction GOTO Appuyer sur la touche [GOTO] de la télécommande pour accéder à la fonction “GO TO”. Le menu correspondant apparaît sur l’écran. 2) Sélectionner les différentes catégories en mode GOTO Appuyer sur les touches [ ]/[II ] de la télécommande ou sur les touches [ ]/[ ] du bouton...
LECTEUR DVD Français 3) Insérer le temps pour la recherche Appuyer sur les touches [ ] [II ] [I I] de la télécommande ou sur les touches [ ] [ ] [ ] [ ] du bouton de déplacement pour déplacer le curseur bleu sur la section du temps et insérer le temps à...
LECTEUR DVD 16.Sélection piste audio 1) Pendant la lecture d’un DVD Appuyer sur la touche [AUDIO] de la façade ou de la télécommande pour modifier la sélection de la piste audio (pour choisir une autre piste audio disponible). 2) Pendant la lecture d’un VCD et CD Appuyer sur la touche [AUDIO] de la façade ou de la télécommande pour modifier la sélection de la piste audio dans l’ordre suivant: canal gauche canal droit...
LECTEUR DVD Français 18.Zoom image Pendant la lecture DVD, VCD, appuyer sur la touche [ZOOM] de la télécommande pour agrandir l’image affichée. Afficheur Fonction Agrandit 1 fois Agrandit 2 fois Agrandit 3 fois Q Off Image normale 19.Choix de la langue des sous-titres Appuyer sur la touche [SUB-TITLE] de la façade ou de la télécommande pour changer la langue des sous-titres, si le DVD prévoit plus d’une langue.
LECTEUR DVD 21.Fonction PBC La fonction PBC (Play Back Control), si elle est activée, offre plus de contrôles sur la lecture de VCD. 1) Appuyer sur la touche [MENU] de la télécommande pour activer/désactiver le PBC. 2 ) Une fois le PBC activé, la lecture commence de la première piste de la liste d’écoute. Remarque: Avec PBC activé, les fonctions d’avance rapide, lecture lente, piste précédente/suivante sont disponibles.
Page 45
LECTEUR DVD Français b Pendant la lecture du DVD, l’état de la lecture sera indiqué comme suit: Front: DVD - la fonction actuellement activée dans la zone avant est celle du lecteur DVD. Rear: DVDC - la fonction actuellement activée dans la zone arrière est celle du commutateur DVD/VCD/CD.
LECTEUR DVD b Pendant la lecture du VCD, les informations sur la lecture à 2 canaux seront indiquées comme suit: Front: DVD - la fonction actuellement activée dans la zone avant est celle du lecteur DVD. Rear: Aux In - la fonction actuellement activée dans la zone arrière est celle d’Auxiliary Input. EQ:FLAT - l’égaliseur est configuré...
Page 47
LECTEUR DVD Français Sélectionner le mode de lecture du fichier Appuyer sur la touche [ /II], [I ] ou [ I] pour modifier le mode de lecture en fonction du tableau suivant: Mode de lecture Description Disc Normal Lit tous les fichiers du disque et s’arrête à la fin Disc Repeat Répète la lecture de tous les fichiers du disque Lit de façon aléatoire tous les fichiers d’un...
Page 48
LECTEUR DVD Aller à la liste des documents. Appuyer sur la touche [I ] pour aller à une liste des documents. Choisir un document. Appuyer sur la touche [I ] ou [II ] pour choisir l’un des documents, appuyer sur [ /|II]. Confirmer le document spécifié. Choisir un fichier.
CONFIGURATION DVD Français En fonction DVD il est possible de programmer LANGUE, AUDIO, VIDEO, CAISSE, RATING (Protection enfants) et Pro Logic II, en utilisant la télécommande ou le bouton de déplacement. Une fois la fonction DVD installée, le système DVD restera mémorisé. Pour rétablir les configura- tions par défaut voir à...
CONFIGURATION DVD Remarque: Si le DVD comporte plus d’une langue audio, toutes les langues peuvent être sélectionnées pendant la lecture. Si la langue sélectionnée pour l’audio n’est pas comprise dans le DVD, la langue de défaut sera utilisée. Pendant la lecture appuyer sur la touche [AUDIO] de la télécommande pour changer directement la langue de l’audio.
CONFIGURATION DVD Français 2. Configuration VIDEO Appuyer sur la touche [DVD SETUP] pour accéder à la fonction <DVD SETUP>, puis sélec tionner “VIDEO”. Voir <Procédure d’installation du système> à la page 17 pour plus de détails sur la procédure d’installation. 1) Aspect de l’image Configurer le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image affichée.
CONFIGURATION DVD 3. Configuration AUDIO Appuyer sur la touche [DVD SETUP] pour accéder à la fonction <DVD SETUP>, puis sélectionner “AUDIO”. Voir <Procédure d’installation du système> à la page 17 pour plus de détails sur la procédure d’installation. 1) Bruit rose Utiliser le Bruit rose intégré...
CONFIGURATION DVD Français 4) REAR CTRL - Retard des caisses arrières Avec un réglage adapté du retard , il est possible d’obtenir un effet audio plus soigné en annulant la différence de temps entre la sortie de la caisse arrière et de la caisse avant. Afficheur Configuration Même temps de sortie des...
CONFIGURATION DVD 4. SPK CONFIG – Configuration caisses 1) Procédure de configuration Sélectionner la fonction “Speaker Configuration” Appuyer sur la touche [DVD SETUP] de la télécommande pour accéder au mode <DVD SETUP>, puis sélectionner “Speaker Configuration”. Voir à la page 17 pour plus de détails. Appuyer sur la touche [ ] [II ] de la télécommande ou sur la touche [ ] [ ] du bouton de déplacement pour sélectionner les configurations.
CONFIGURATION DVD Français 2) Configuration caisses à 6 canaux Déplacer le curseur sur “FULL 6CH” et appuyer sur la touche [ /II] pour accéder à la fonction à configurer. FL/FR - Configuration caisses avant Display Impostazione Large Adatta per casse con buona uscita dei toni bassi Small Adatta per casse senza buona uscita dei toni bassi RL/RR - Configuration caisses arrière...
CONFIGURATION DVD 5. PRO LOGIC II Pro Logic II est un système avancé d’audio surround basé sur le système original Dolby Pro Logic. Pro Logic proposait quatre canaux: avant gauche, central, avant droit, plus un canal audio mono, généralement divisé entre les deux caisses arrières. Par rapport à Pro Logic, Pro Logic II offre deux canaux de stéréo surround, une logique de conduite (steering logic) plus sophistiquée, une plus grande séparation des canaux et un champ sonore exceptionnellement stable.
CONFIGURATION DVD Français 3) Panorama Amplifie l’audio de la partie avant à la partie arrière pour obtenir un meilleur effet audio surround. La fonction panorama est réglable seulement quand le mode PL II Music est activé. Afficheur Configuration Fonction Panorama activée Fonction Panorama désactivée 4) Contrôle dimension Régler la distribution de la sortie audio dans la partie avant et arrière pour obtenir un effet audio...
Page 58
CONFIGURATION DVD 6. Fonction protection enfants Le DVD est équipé d’une fonction de protection pour enfants qui limite l’accès aux contenus du disque des personnes non autorisées. 1) Configuration La fonction de protection pour enfants peut être débloquée uniquement en insérant le mot de passe correct;...
Page 59
CONFIGURATION DVD Français Insérer le mot de passe pour débloquer la protection pour enfants Écrire le mot de passe correctement (4 caractères), puis appuyer sur la touche [ /II] de la télé commande ou sur la touche [ENTER] du bouton de déplacement pour débloquer la protection pour enfants.
Page 60
CONFIGURATION DVD Confirmer les configurations Appuyer sur les touches [ /II] [I I] de la télécommande ou sur la touche [ENTER] [ ] [ ] du bouton de déplacement pour confirmer les configurations de la protection pour enfants. Insérer le mot de passe pour activer la fonction Déplacer le curseur bleu sur le mot “Password”, puis utiliser les touches numériques de la télécommande pour insérer le mot de passe.
CONFIGURATION DVD Français 2) Modification du mot de passe Dans le menu Rating, déplacer le curseur bleu sur le mot “Password”. Utiliser le clavier numérique pour insérer le mot de passe, puis appuyer sur la touche [ /II] pour débloquer la protection pour enfants. Insérer le nouveau mot de passe et appuyer sur la touche [ /II] pour confirmer.
CONFIGURATION DVD 3) Rétablissement des configurations par défaut Dans le menu Rating déplacer le curseur bleu sur “Reset”. Appuyer sur la touche [ /II] de la télécommande ou sur la touche [ENTER] du bouton de déplacement pour rétablir les configurations par défaut. Appuyer brièvement verticalement Remarque:...
Page 63
FONCTION TV Français 1. Sélectionner la fonction TV Appuyer sur la touche [TV] de la façade pour accéder directement en fonction TV, ou appuyer sur la touche [SRC] de la télécommande ou de la façade. 2. Syntonisation automatique 1) Appuyer brièvement sur la touche [ I] de la télécommande ou sur la touche [ ] du bouton de déplacement pour chercher une chaîne TV disponible en augmentant la fréquence.
Page 64
FONCTION TV 5. Balayage des fréquences 1) Appuyer brièvement sur la touche [ AME] de la façade pour envoyer le balayage rapide de toutes les chaînes TV mémorisées: chaque chaîneTV sera transmise pendant 10 secondes. Appuyer brièvement verticalement 2) Appuyer sur la touche [ AME] du bouton de déplacement ou sur la touche [ / BAND] de la télécommande pour interrompre le balayage et transmettre la chaîne Tv actuelle.
COMMUTATEUR DVD/VCD/CD (OPTION) Français Interface utilisateur ◊ T - Titre ◊ “00:01:33” - temps actuel de lecture · ◊ “Repeat” - Répétition de la lecture d’une seule piste/du disque ◊ “Scan” - Lecture rapide ◊ “Shuffle” - Lecture aléatoire » ◊“00:34”...
Page 66
COMMUTATEUR DVD/VCD/CD (OPTION) Fonctionnement: Remarque: Cette unité est en mesure de fonctionner comme un commutateur DVD/VCD/CD SANYO. Il est préférable d’utiliser la télécommande pour la lecture avec le commutateur DVD pendant que le commutateur DVD est utilisé. Si le commutateur DVD est branché, les points 7 et 8 qui suivent n’auront des effets que sur le CD. Les fonctions Scan, Random et Repeat ne seront pas disponibles.
Page 67
COMMUTATEUR DVD/VCD/CD (OPTION) Français 6. Lecture rapide 1) Appuyer sur la touche [SNC] de la façade pour lire les 10 premières secondes de chaque chapitre du disque. L’icône “SCN” apparaît. Appuyer de nouveau sur la touche [SNC] de la façade pour lire les 10 premières secondes de chaque chapitre de tous les disques.
AUTRES FONCTIONS DE LECTURE 1. AUX IN Une périphérie externe peut être branchée à cette unité grâce à la sortie RCA et à la prise AUX-IN. voir <Schéma général des branchements électriques> Pour plus de détails. 1) Sélectionner la fonction de lecture Aux-In Appuyer sur la touche [SRC] pour modifier le mode de lecture dans AUX-IN 2) Fonctionnement de Aux-In Voir <Fonctions de base>...
Page 69
AUTRES FONCTIONS DE LECTURE Français Télécommande de la zone arrière 3. Zone arrière Si un moniteur branché à la bonne prise AV est installé dans la partie arrière, les passagers assis sur les sièges à l’arrière peuvent profiter des transmissions en contrôlant l’unité avec la télécommande de la zone arrière.
Page 70
DIVERS 1. Dolby Digital 5.1 Surround Sound Le Dolby Digital 5.1 est un système surround qui sépare tous les canaux au moyen de procédés de codage et décodage AV. En plus des 5 canaux gauche, central, droit, surround gauche, surround droit, le système Dolby Digital 5.1 prévoit un sixième canal (ou un canal .1) qui augmente la sortie audio avec des fréquences beaucoup plus basses pour un effet sonore stéréo.
Page 71
DIVERS Français Symbole Signification Nombre de langues de l’audio. Le numéro à l’intérieur de l’icône indique le nombre de langues disponibles pour l’audio (maximum 8 langues). Nombre de langues pour les sous-titres. Le numéro à l’intérieur de l’icône indique le nombre de langues disponibles pour les sous-titres (maximum 32 langues).
Page 72
DIVERS 3. Remarque sur la lecture de MP3 1) Compatibilité Cette unité permet de reproduire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, CD-R et CD- RW. Pour le format CD-RW, s’assurer qu’il a été converti de façon complète et non rapide, pour en éviter l’utilisation illégale.
Page 73
DIVERS Français Ne jamais essayer de renommer un fichier non MP3 avec une extension mp3. Le cas échéant, des anomalies se produiront au moment de la lecture du fichier. Eviter la lecture de tout ce qui n’est pas fichier MP3. 7) Remarques Pendant la lecture ou la recherche d’un fichier, la lecture se fait en fonction de la séquence d’enregistrement du disque.
Page 74
DIVERS 4. Organisation du DVD Le DVD a différents titres, subdivisés en différents chapitres. Chaque fonction (comme les informations sur le film, la trame) pour le programme AV a un titre séparé, dans un disque de karaoké, chaque chapitre est constitué d’une seule chanson. Mais tous les disques ne sont pas organisés ainsi: les différences se trouvent en utilisant la fonction “SEARCH”.
Page 75
DIVERS Français 3) Ligne PCM (LPCM) La Ligne PCM (Pulse Code Modulation) est un format audio non comprimé semblable à un CD audio, mais avec des quantifications et des fréquences d’échantillon supérieures. Le LPCM offre jusqu’à 8 canaux avec des fréquences d’échantillon de 48kHz ou 96kHz et 16, 20 ou 24 bits par échantillonnage, mais non simultanés.
Page 76
DIVERS 7. Précautions lors de l’utilisation des disques 1) Éviter l’utilisation de disques irréguliers dans leur forme. 2) Nettoyage des disques Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer les disques. Nettoyer du centre vers l’extérieur. Utiliser uniquement des détergents neutres. 3) Préparation pour l’utilisation d’un disque neuf Les bords des disques neufs sont rugueux: nous conseillons d’utiliser le côté...
RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Français En cas de problèmes, trouver la solution dans ce manuel. Si le problème n’est pas prévu dans ces pages ou persiste même après avoir essayé de le résoudre, contacter un centre après-vente. Général Problème Cause possible Solution Installer un nouveau fusible à...
Page 78
RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Moniteur TFT Problème Cause possible Solution Activer la fonction TFT Auto Open. Le moniteur ne s’ouvre La fonction TFT Auto Open Voir <Ouverture automatique moniteur est désactivée pas automatiquement TFT> à la page 24. Brancher le câble du frein à main Erreur dans le branchement au câble selon le <Schéma général des branche- du frein à...
Page 79
RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Français Lecteur DVD Problème Cause possible Solution Impossible d’insérer Estrarre il disco Extraire le Un disque est déjà inséré dans l’unité le disque disque et insérer l’autre disque. Le disque est rayé/endommagé Utiliser des disques en bonnes conditions. Nettoyer le disque avec Le disque est sale/humide un chiffon doux...
Page 80
RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Informations variées Problème Cause possible Solution Loading Lecture du disque en cours Le disque est très sale Nettoyer le disque Insérer correctement le disque No disc Le disque est en sens contraire avec le symbole du disque dirigé...
TÉLÉCOMMANDE Français 1. Remarques Utiliser exclusivement les piles bouton au lithium CR2025 (3V). Ne pas recharger la pile, la démonter, la réchauffer ou la jeter dans le feu. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus, enlever la pile ou insérer un isolant.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Remarques b Cette unité est conçue exclusivement pour l’utilisation à bord d’une voiture avec une alimenta- tion de 12 volts et la masse négative. Avant d’installer l’unité sur une voiture, un bus ou un camion, s’assurer que le voltage est approprié. Dans le cas contraire faire installer un réducteur de tension pour convertir l’alimentation en 12 V.
Page 83
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Français 1. Frein à main Câble du frein à main Câble vert Batterie (négatif) Châssis voiture Lumière du frein Remarque: Pour des raisons de sécurité, nous conseillons de faire réaliser ces tra- vaux électriques par un technicien spécialisé. Levier du frein à...
Page 84
INSTALLATION 1. Accessoires standard N° Dessin Quantité N° Dessin Quantité Barre de Câble fixation préassemblé 1 Câble Écrou préassemblé 2 Joint à Câble ressort préassemblé 3 Télécommande pour zone M2.0X10 avant Télécommande Boulon pour zone M5.0X24.0 arrière 2. Remarques 1).Avant l’installation, s’assurer que les branchements ont été correctement effectués et que l’unité...
Page 85
INSTALLATION Français 3. Procédure d’installation Méthode 1: Cette méthode peut être choisie si le tableau de bord de la voiture est équipé d’un double logement DIN et que le panneau réfractaire prévoit la possibilité d’un bouchon à vis: Couvercle ventilteur (ne pas couvrir) Joint Panneau réfractaire...
SPÉCIFICATIONS Général AUX IN Tension de fonctionnement: DC12V Distorsion: 0,5% Gamme de la tension de fonctionnement: Réponse en fréquence (±3 dB): 20 Hz ~ 20 KHz 10.8 ~ 16.0V CC Niveau entrée audio: 1.0Vms Courant de fonctionnement maximum: Système de mise à la terre: Audio Pôle négatif de la batterie de la voiture Dimensions (LxAxP):...