Bosch Rotak 32 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Rotak 32:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

OBJ_DOKU-22605-004.fm Page 1 Monday, February 3, 2014 4:09 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 769 (2014.02) O / 120 EURO
Rotak
32
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Rotak 32

  • Page 1 OBJ_DOKU-22605-004.fm Page 1 Monday, February 3, 2014 4:09 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Rotak Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 769 (2014.02) O / 120 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lietuviškai ........Puslapis 113 F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

     Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht ver- Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter trauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 4: Elektrische Sicherheit

    – immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfernen, In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker – vor dem Beseitigen von Blockierungen, oder die nächste Bosch Service-Vertretung. – wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an  VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungska- ihm arbeiten, –...
  • Page 5: Konformitätserklärung

    OBJ_BUCH-1266-004.book Page 5 Monday, February 3, 2014 4:10 PM Deutsch | 5  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Geräusch-/Vibrationsinformation stammen. Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60335. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi- Symbole scherweise: Schalldruckpegel 79 dB(A); Schallleistungspe- Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen...
  • Page 6: Mögliche Ursache

    Fax: (0711) 40040482 tung E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com www.bosch-garden.com Österreich Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild Tel.: (01) 797222010 des Gartengerätes an. Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Page 7: Entsorgung

    Beware electric shock hazard. erator. Always ensure that both hands are in the operating position before returning the machine to the ground. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 8: Power Supply

    30 mA residual current. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch  Only use or replace power supply cables for this unit which Service Centre.
  • Page 9: Noise/Vibration Information

    Equipment category: 32 Switching On Notified body: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Switching Off Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Permitted action Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Prohibited action Executive Vice President...
  • Page 10: Corrective Action

    Customer Contact Center Uxbridge Inside Australia: UB 9 5HJ Phone: (01300) 307044 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (01300) 307045 the collection of a product in need of servicing or repair. Inside New Zealand: Tel. Service: (0844) 7360109 Phone: (0800) 543353 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 11: Français

    Conservez les instructions d’utilisation pour vous y repor- ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement ter ultérieurement. de l’outil. Dans le cas contraire, un risque de mauvaise uti- lisation et de blessures existe. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 12: Branchement Électrique

    Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est équipé d’une de l’outil de jardin. double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La ten- sion de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Entretien

    Largeur de la lame Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Hauteur de coupe 20 – 60 ré que dans un atelier agréé Bosch. Volume, bac de ramassage Entretien Poids suivant EPTA-Procedure  Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez 01/2003 l’appareil ou travaillez à...
  • Page 14: Niveau Sonore Et Vibrations

    Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 79 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 93 dB(A). Incertitude K =1 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois D-70745 Leinfelden-Echterdingen axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à...
  • Page 15: Service Après-Vente Et Assistance

    être isolés et ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. suivre une voie de recyclage appropriée. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Sous réserve de modifications. Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Page 16 – Antes de eliminar una obstrucción de material. ños que pudieran existir. – Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Conexión Eléctrica

    – Tras chocar contra un cuerpo extraño. Examine de inme- En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al diato si está dañado el aparato para jardín y hágalo repa- servicio técnico autorizado Bosch más próximo. rar, si procede.  PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no regla- –...
  • Page 18: Utilización Reglamentaria

    El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en Centro oficial de inspección citado: el área doméstica. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Datos técnicos Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Cortacésped Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Nº...
  • Page 19: Localización De Fallos

    Tel.: (0212) 2074511 España México Robert Bosch Espana S.L.U. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Circuito G. Gonzáles Camarena 333 C/Hermanos García Noblejas, 19 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF 28037 Madrid Tel.
  • Page 20: Português

    20 | Português Argentina Observe que as pessoas ao redor não possam ser feridas por objectos catapultados para longe. Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do Atención al Cliente aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a Tel.: (0810) 5552020...
  • Page 21: Segurança Eléctrica

    As informações po- te o aparelho de jardinagem. dem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.  Desligar o aparelho de jardinagem como descrito nas ins- Só devem ser utilizados cabos de extensão do modelo truções de serviço e observe que os seus pés estejam nu-...
  • Page 22: Utilização Conforme As Disposições

    As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica- ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. pecíficos dos países. Observar o número de produto na placa de características do seu apare- Símbolos...
  • Page 23: Montagem De Funcionamento

    Adicionar o cesto de recolha da relva Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Montar/retirar o cesto de recolha da relva Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Ajustar a altura de corte Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Aplicar o cabo de extensão...
  • Page 24: Italiano

    Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dall’apparecchio per il giardinaggio se lo stesso Portugal sta lavorando. Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Attenzione: Non toccare le lame rotanti. Le lame Lotes 2E – 3E sono affilate. Prestare attenzione a non tagliarsi le 1800 Lisboa dita dei piedi e delle mani.
  • Page 25: Collegamento All'alimentazione Elettrica

     Non sollevare, né trasportare mai l’apparecchio per il giar- 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti all’UE 220 V, 240 V a seconda del modello). Utilizzare esclusivamente cavi dinaggio con il motore in funzione. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 26: Uso Conforme Alle Norme

    Mettere i guanti di protezione trico. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. Peso  ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle nor- me possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spi-...
  • Page 27: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    EN 60335. Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta nor- malmente: Livello di pressione acustica 79 dB(A); livello di Robert Bosch GmbH, Power Tools Division potenza sonora 93 dB(A). Incertezza della misura K =1 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.01.2014...
  • Page 28: Smaltimento

    Italia Verklaring van de pictogrammen Officina Elettroutensili Algemene waarschuwing. Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Lees de gebruiksaanwijzing door. Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com...
  • Page 29  Gebruik bij het vervangen van de kabel van apparaat alleen heidsvoorzieningen of afschermingen of zonder veilig- heidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of gras- de door de fabrikant geadviseerde aansluitkabel. Zie de vanger. gebruiksaanwijzing voor bestelnummer en type. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 30: Elektrische Veiligheid

    Draag werkhandschoenen sche installatie verbonden is. Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- klantenservice om advies.  VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens de voor- Gewicht schriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn.
  • Page 31: Conformiteitsverklaring

    Benoemde instantie: Gazonmaaier Rotak 32 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Productnummer 3 600 H85 B.. Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Opgenomen vermogen 1200 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Mesbreedte Henk Becker Helmut Heinzelmann Maaihoogte 20 –...
  • Page 32: Dansk

    Vent til alle haveværktøjets dele er standset helt, før de berøres. Knivene fortsætter med at rotere, efter at der er blevet slukket for haveværktøjet. En roterende kniv kan forårsage kvæstelser. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Elektrisk Sikkerhed

     Knivene skal stå stille, når haveværktøjet vippes til trans- sammen. port, når der køres hen over andre overflader end græs og Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 34: Vedligeholdelse

    Stop Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nærmeste Bosch serviceværksted. Tilladt handling  VÆR FORSIGTIG: Ikke forskriftsmæssige forlænger- ledninger kan være farlige. Forlængerledning, stik og Forbudt handling kobling skal være vandtætte og de skal være godkendt...
  • Page 35: Overensstemmelseserklæring

    Lydtryksniveau 79 dB(A); lydeffektniveau 93 dB(A). Usik- kerhed K =1 dB. Samlede vibrationsværdier a (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60335: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division <2,5 m/s , K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.01.2014 Overensstemmelseserklæring...
  • Page 36: Svenska

    Bosch Service Center korrekta användning. Förvara bruksanvisningen för Telegrafvej 3 senare behov. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Förklaring till bildsymbolerna oprettes en reparations ordre. Allmän varning för riskmoment. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 37: Elektrisk Säkerhet

    över ytor utan gräs och när träd- varna ännu några sekunder. gårdsredskapet transporteras till eller från området som ska klippas.  Varning – berör inte den roterande kniven. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 38: Ändamålsenlig Användning

     Använd endast knivar som är avsedda för detta trädgårds- spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. redskap. Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbe-  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. teckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan variera. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Försäkran Om Överensstämmelse

    Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycks- nivå 79 dB(A); ljudeffektnivå 93 dB(A). Onoggrannhet K =1 dB. Totala vibrationsemissionsvärden a (vektorsumma ur tre Robert Bosch GmbH, Power Tools Division riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60335: D-70745 Leinfelden-Echterdingen <2,5 m/s , K =1,5 m/s 27.01.2014...
  • Page 40: Norsk

    OBS! Les nøye gjennom nedenstående instrukser. Gjør trädgårdsredskapets typskylt. deg kjent med betjeningselementene og den korrekte Svenska bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruk- sen til senere bruk. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Forklaring av bildesymbolene 2750 Ballerup Generell fareinformasjon. Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 41: Elektrisk Sikkerhet

     Hold deg på avstand til utkastsonen når du arbeider med dingstråd – som beskrevet i sikkerhetsforskriftene – som via støpselet er forbundet med jordingstråden i det elektriske an- hageredskapet. legget. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 42: Formålsmessig Bruk

     Bruk utelukkende kniver som er beregnet for dette hage- Handelsbetegnelsene for de enkelte hageredskapene kan variere. redskapet. Støy-/vibrasjonsinformasjon  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60335. Symboler Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lydtrykknivå...
  • Page 43 Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Mål for aktiviteten Bilde Leveranseomfang Montering av bøylehåndtaket Sammensetting av gressoppsamler-kurven Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Innsetting/fjerning av gressoppsamlerkurven D-70745 Leinfelden-Echterdingen Innstilling av klippehøyde 27.01.2014 Montering av skjøteledningen Innkopling Utkopling Arbeidshenvisninger 5 –...
  • Page 44: Suomi

    10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- skapets typeskilt. Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu puutarha- laitteen käyttöelementteihin ja asianmukaiseen käyt- Norsk töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä Robert Bosch AS varten. Postboks 350 1402 Ski Kuvatunnusten selitys Tel.: 64 87 89 50 Yleiset varoitusohjeet.
  • Page 45  Älä kallista puutarhalaitetta moottoria käynnistettäessä (ei-EU maita varten 220 V, 240 V mallista riippuen). Käytä ai- paitsi, jos se on välttämätöntä korkean ruohon takia. Tässä noastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat Bosch-sopi- tapauksessa tulee ainoastaan nostaa käyttäjästä poispäin mushuollosta. suunnattua puolta painamalla kahva alaspäin juuri niin pal- Vain rakenteita H05VV-F, H05RN-F tai IEC (60227 IEC 53, jon, kun on välttämätöntä.
  • Page 46: Määräyksenmukainen Käyttö

     Käytä ainoastaan puutarhalaitteeseen tarkoitettuja leik- Melu-/tärinätiedot kuuteriä.  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Melun mittausarvot on määritetty EN 60335 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen paineta- Tunnusmerkit so 79 dB(A); äänen tehotaso 93 dB(A). Epävarmuus K=1 dB.
  • Page 47: Asennus Ja Käyttö

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Tehtävä Kuva Vakiovarusteet Sankakahvan asennus Ruohonkokoojasäiliön kokoaminen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ruohonkokoojasäiliön asennus/irrotus D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leikkuukorkeuden säätö 27.01.2014 Jatkojohdon kiinnitys Käynnistys Poiskytkentä Työskentelyohjeita 5 – 6 Teränhoito Lisälaitteen valinta...
  • Page 48: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε Bosch-keskushuolto διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμού για κάθε Pakkalantie 21 A μελλοντική χρήση. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Puh.: 0800 98044 Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys...
  • Page 49 – Όταν κόβετε να ωθείτε το μηχάνημα κήπου πάντοτε προς τα μπορεί να υποστούν ζημιά. Να προστατεύετε το καλώδιο από μπροστά και να μην το τραβάτε ποτέ προς το σώμα σας. υπερβολική ζέστη, λάδια και κοφτερές ακμές. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 50: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    συνδέεται μέσω του φις με τον προστατευτικό αγωγό της ηλεκτρικής εγκατάστασης. Κατεύθυνση αντίδρασης Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch.  ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά καλώδια επιμήκυνσης μπορεί Φορέστε προστατευτικά γάντια να είναι επικίνδυνα. Το καλώδιο επιμήκυνσης, το φις και...
  • Page 51: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ύψος κοπής 20 – 60 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Όγκος, κάλαθος συλλογής Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: χορταριού Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Βάρος σύμφωνα με Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England EPTA-Procedure 01/2003 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Κατηγορία...
  • Page 52: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της Ελλάδα οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον Robert Bosch A.E. υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά και Ερχείας 37 ηλεκτρονικά μηχανήματα να συλλέγονται ξεχωριστά για να 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Page 53: Türkçe

     Çocukların veya bu talimatı okumamış kişilerin bahçe gerektiğinden fazla kaldırmayın. Bahçe aletini bırakırken ellerinizin tutamakta olmasına dikkat edin. aletini kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal güvenlik yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti kullanma Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 54: Elektrik Güvenliği

    öngörülen şebeke bağlantı kablolarını kullanın; sipariş kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullanılmalıdır. numarası ve tip için kullanım kılavuzuna bakın. Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch  Şebeke fişini hiçbir zaman ıslak elle tutmayın. servis atölyesinde onarılmalıdır.  Şebeke bağlantı kablosunu veya uzatma kablosunu kırmayın, ezmeyin veya aleti bunların üzerinden...
  • Page 55: Uygunluk Beyanı

    Ürün kategorisi: 32 Resmen tanınmış merkez: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Ağırlığı Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Açma Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Kapama Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Müsaade edilen davranış Executive Vice President...
  • Page 56: Hata Arama

    Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0242 3465876 Polaris Plaza Tel.: 0242 3462885 80670 Maslak/Istanbul Örsel Bobinaj Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Işıklar LTD.ŞTİ. Denizli Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0258 2620666 Adana Tel.: 0322 3599710...
  • Page 57: Polski

    çevre dostu tasfiye amacıyla geri kazanım  Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do merkezlerine gönderilmek zorundadır. użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie Değişiklik haklarımız saklıdır. zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 58 Połączenie wtykowe przewodu z przedłużaczem nie pokryte trawą, a także transportować na miejsce pracy i z może leżeć w wodzie. powrotem, przed całkowitym zatrzymaniem się noży. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).  Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane W przypadku, gdy do uruchomienia urządzenia konieczne jest przez firmę Bosch. użycie kabla przedłużającego, należy zastosować przedłużacze z następującymi przekrojami (żyły) przewodu: Symbole –...
  • Page 60: Dane Techniczne

    Jednostka certyfikująca: Pojemność pojemnika na trawę SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Ciężar odpowiednio do Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Klasa ochrony Henk Becker Helmut Heinzelmann Numer seryjny zob tabliczkę znamionową...
  • Page 61: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Vysvětlivky obrázkových symbolů Robert Bosch Sp. z o.o. Všeobecné upozornění na nebezpečí. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Pročtěte si návod k použití. dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Dbejte na to, aby osoby stojící...
  • Page 62 Kabel chraňte před – Nesečte žádné obzvlášť příkré stráně. horkem, olejem a ostrými hranami. – Na skloněných plochách nebo na mokré trávě dbejte neustále na bezpečnou stopu. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Elektrická Bezpečnost

     Používejte výhradně pro toto zahradní nářadí určené nože. nebo zamotaný.  Poté, co bylo zahradní nářadí vypnuto, se nože ještě  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. několik sekund dále točí.  Pozor – nedotýkejte se rotujícího střižného nože.
  • Page 64: Technická Data

    Travní sekačka Rotak 32 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Objednací číslo 3 600 H85 B.. Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Jmenovitý příkon 1200 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Šířka nože Henk Becker Helmut Heinzelmann Výška sečení...
  • Page 65: Slovensky

    Návod na používanie si láskavo Bosch Service Center PT starostlivo uschovajte na neskoršie používanie. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Vysvetlenie obrázkových symbolov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo. stroje online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie.
  • Page 66: Pripojenie Na Elektrickú Sieť

     Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s poškodenými ochrannými prvkami, krytmi alebo bez údajmi na typovom štítku náradia. bezpečnostných zariadení, ako sú napríklad ochranný kryt a/alebo zberací kôš na trávu. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 67 údržbu alebo záhradnícke náradie čistiť, vypnite ho a Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To isté len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
  • Page 68: Vyhlásenie O Konformite

    Zapnutie SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Vypnutie Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Dovolená manipulácia Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zakázaný druh manipulácie Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Príslušenstvo/náhradné...
  • Page 69: Hľadanie Porúch

    štítku záhradníckeho náradia. práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné Slovakia elektrické a elektronické prístroje zbierať Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja separovane a dávať na recykláciu online. zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 Zmeny vyhradené.
  • Page 70: Magyar

    Az Ön országában érvényes előírások lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 71 és fröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell állapotban szabad használni. lennie. A dugós csatlakozó nem feküdhet vízben.  Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések körül Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch márkaszervizzel szabad megjavíttatni. végez munkát. Bosch Power Tools...
  • Page 72: Műszaki Adatok

    Tilos tevékenység Megnevezett vizsgálóhely: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a Tartozékok/pótalkatrészek következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Rendeltetésszerű használat Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál.
  • Page 73 Magyarország Robert Bosch Kft. tanácsadás 1103 Budapest Gyömrői út. 120. www.bosch-garden.com A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, készülékének javítását. okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10- Tel.: (061) 431-3835 jegyű megrendelési számot.
  • Page 74: Русский

    Следите за тем, чтобы отбрасываемые или домашние животные.  Оператор или пользователь ответственен за работающей машиной предметы не травмировали находящихся вблизи людей. несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 стран, не входящих в ЕС: 220 В или 240 В в зависимости расстоянии от зоны выброса. от исполнения). Используйте только разрешенный  Никогда не поднимайте и не переносите садовый кабель-удлинитель. Информацию можно получить в инструмент при работающем двигателе. авторизированной сервисной мастерской. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 76: Техобслуживание

    который соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети. В сомнительных случаях обратитесь к профес- Направление реакции сиональному электрику или в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch.  ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не Надевайте защитные рукавицы отвечающих предписаниям, может исходить опасность. Кабель-удлинитель, вилка и муфта...
  • Page 77: Заявление О Соответствии

    PT/ETM9 нормой EN 60335. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 79 дБ(A); уровень звуковой мощности 93 дБ(A). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Погрешность K =1 дБ. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направ- 27.01.2014...
  • Page 78 приборы и инструменты нужно собирать отдельно и – либо по телефону справочно – сервисной службы сдавать на экологически чистую рекуперацию. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Возможны изменения. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Українська

    під ножі. – Будьте особливо обережними, коли Ви задкуєте або тягнете садовий інструмент за собою. – При скошуванні трави завжди штовхайте садовий інструмент поперед себе і ніколи не тягніть його до себе. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 80 електромережі (як описано в правилах техніки безпеки). інструмент, або виконати якісь роботи в ньому, При сумнівах запитайте кваліфікованого електрика або – після зіткнення з чужорідним тілом. Негайно перевірте найближче представництво компанії Bosch, що здійснює садовий інструмент на предмет пошкоджень і за сервісне обслуговування. необхідністю відремонтуйте, ...
  • Page 81: Технічні Дані

    Зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого садового інструменту. Торговельна назва окремих садових садового інструменту. інструментів може розрізнятися.  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Інформація щодо шуму і вібрації Символи Рівень шумів визначений відповідно до європейської...
  • Page 82: Пошук Несправностей

    інструменту ніж не Усуньте причину (завжди вдягайте садові обертається рукавиці) Послабилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа (17 Нм) Сильна вібрація/шум Послабилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа (17 Нм) Ніж пошкодився Замініть ножи F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Română

    Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Avertisment: menţineţi o distanţă sigură faţă de Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua scula de grădină cât timp aceasta lucrează. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Atenţie: nu atingeţi cuţitele care se rotesc.
  • Page 84 în vederea transportului, când traversaţi suprafeţe neplantate cu manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea iarbă şi când transportaţi scula electrică spre şi de la acestora. sectorul de cosit. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Utilizare Conform Destinaţiei

    Cablul prelungitor trebuie folosit cu un dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală a cablului. Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 86: Date Tehnice

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Clasa de protecţie Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Număr de serie vezi plăcuţa indicatoare a Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, tipului sculei electrice de Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England grădină Henk Becker Helmut Heinzelmann Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală...
  • Page 87: Detectarea Defecţiunilor

    Numai pentru ţările UE: România Conform Directivei Europene 2012/19/UE Robert Bosch SRL privind deşeurile de echipamente electrice şi Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 electronice şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, echipamentele electrice şi 013937 Bucureşti electronice scoase din uz trebuie colectate Tel.
  • Page 88: Български

    разстояние от ножовете. бъдете особено внимателни. – Когато ходите назад или дърпате градинския инструмент бъдете изключително внимателни. – Когато косите, винаги бутайте градинския инструмент напред, никога не го дърпайте към тялото си. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 89 използвайте само предвидения от производителя щепселите и съединителите трябва да са в кабел, за тип и каталожен номер вижте ръководството изпълнение за ползване на открито и да са за експлоатация. уплътнени срещу проникване на вода. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 90: Технически Данни

    Ако захранващият кабел бъде повреден, ремонтът му Технически данни трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Градинска тревокосачка Rotak 32 Поддържане Каталожен номер 3 600 H85 B..  Когато трябва да извършвате дейности в близост до...
  • Page 91: Декларация За Съответствие

    изискванията на следните стандарти или нормативни документи: EN 60335 съгласно изискванията на Директиви 2011/65/EC, 2004/108/EO, 2006/42/EO, 2000/14/EO. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 2000/14/EO: гарантирано ниво на мощността на звука D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.01.2014 94 dB(A). Метод за оценка на съответствието съгласно...
  • Page 92: Srpski

    Držite podalje od noževa kabl za struju. Sačekajte da se svi delovi baštenskog uređaja zaustave pre nego što ih dodirnete. Noževi nakon isključivanja baštenskog uređaja rotiraju još neko vreme i tako mogu da izazovu povrede. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93  Nosite uvek baštenske rukavice, ako se bavite u području – Uvek postupajte oprezno kod promene smera rada sa oštrih noževa ili radite. mašinom na nagibima. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 94: Električna Sigurnost

    Vašeg električnog uredjaja. Uključivanje U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili Isključivanje sledeći Bosch servis- predstavništvo.  OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti opasni. Dozvoljena radnja Produžni kabl, utikač i spojnica moraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije za spoljnu upotrebu.
  • Page 95: Izjava O Usaglašenosti

    79 dB(A); Nivo snage zvuka 93 dB(A). Nesigurnost K =1 dB. Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora tri pravca) i nesi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division gurnost K su dobujeni prema EN 60335: D-70745 Leinfelden-Echterdingen <2,5 m/s , K =1,5 m/s 27.01.2014...
  • Page 96: Slovensko

    Vrtnega orodja ne uporabljajte, ko dežuje in ga ne izpostavljajte dežju. Zaščitite se pred električnim udarom. Poskrbite za to, da bo priključni kabel oddaljen od rezalnih nožev. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Električni Priključek

     Vklopite vrtno orodje, kot je opisano v navodilu za dobite pri pooblaščenem servisu. obratovanje in pazite na to, da se bodo vaše noge nahajale dovolj daleč stran od rotirajočih se delov. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 98: Uporaba V Skladu Z Namenom

    V primeru dvoma vprašajte kvalificiranega električarja ali Teža najbližje zastopstvo servisa Bosch. Vklop  POZOR: Nepravilno izvedeni podaljševalni kabli so lahko nevarni. Podaljševalni kabli, vtiči in mesta Izklop priključka morajo biti izvedeni vodotesno in dovoljeni...
  • Page 99: Izjava O Skladnosti

    Nastavitev višine reza Priglašeni organ: Namestitev podaljševalnega kabla SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Vklop Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Izklop Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Delovna navodila 5 – 6 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vzdrževanje noža Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 100: Hrvatski

    Vrtni uređaj ne koristiti na kiši niti izlagati kiši. Zaštitite se od strujnog udara. Priključni kabel držite dalje od noževa. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Električni Priključak

     Nakon isključivanja vrtnog uređaja noževi rotiraju još obrasle travom i kada vrtni uređaj transportirate prema i nekoliko sekundi. dalje od košene površine.  Oprez – ne dirati rotirajući nož. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 102: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Isključivanje električne instalacije. U slučaju sumnje zatražite pomoć kvalificiranog električara ili Dopuštene radnje najbližeg Bosch servisa.  OPREZ: Nepropisan produžni kabel može biti opasan. Zabranjena radnja Produžni kabel, utikač i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za Pribor/rezervni dijelovi primjenu na otvorenom prostoru.
  • Page 103: Izjava O Usklađenosti

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Isključivanje Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može Upute za rad 5 – 6 se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Održavanje noževa Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Biranje pribora Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 104: Eesti

    Tähelepanu! Lugege järgmised juhised tähelepanelikult pločice vrtnog uređaja. läbi. Tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja Hrvatski nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles. Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 Piltsümbolite selgitus 10040 Zagreb Üldine oht. Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Lugege läbi kasutusjuhend.
  • Page 105  Ärge kallutage aiatööriista mootori käivitamisel, välja veel paari sekundi jooksul pöörlemist. arvatud juhul, kui see on vajalik kõrges rohus  Ettevaatust – ärge puudutage pöörlevat lõiketera. käivitamiseks. Sellisel juhul kergitage aiatööriista seda Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 106: Nõuetekohane Kasutamine

    Tehnilised andmed Toitejuhet tuleb korrapäraselt kontrollida vigastuste suhtes ja seda tohib kasutada üksnes siis, kui see on laitmatus Muruniiduk Rotak 32 seisukorras. Tootenumber 3 600 H85 B.. Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see lasta parandada Boschi Nimivõimsus 1200 elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas.
  • Page 107 Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase 79 dB(A); helivõimsuse tase 93 dB(A). Mõõtemääramatus K=1 dB. Vibratsioonitase a (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60335: D-70745 Leinfelden-Echterdingen <2,5 m/s , K =1,5 m/s 27.01.2014...
  • Page 108: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pēc dārza instrumenta izslēgšanas tā asmeņi zināmu laiku turpina rotēt un var izraisīt savainojumus. Nelietojiet dārza instrumentu lietus laikā un neatstājiet to lietū. Sargieties no elektriskā trieciena. F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Pievienošana Elektrotīklam

    Sargājiet kabeļus no karstuma, eļļas un asām – Zāliena appļaušanas laikā vienmēr pārvietojiet dārza malām. instrumentu uz priekšu, bet ne virzienā uz sevi.  Pagarinātājkabelim jābūt veidotam ūdensdrošā izpildījumā, un tā vadu šķērsgriezuma laukumam jāatbilst Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 110: Elektriskā Drošība

    Sīkāku  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi informāciju varat saņemt pilnvarotā klientu apkalpošanas oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. iestādē. Kopā ar instrumentu izmantojiet tikai tādus Simboli pagarinātājkabeļus, kuru uzbūve ir saderīga ar tipiem H05VV-F, H05RN-F vai IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
  • Page 111: Tehniskie Parametri

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Elektroaizsardzības klase Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Sērijas numurs skatīt marķējuma plāksnīti Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, uz dārza instrumenta Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas Henk Becker Helmut Heinzelmann sprieguma [U] 230 V.
  • Page 112 šīs direktīvas Latvijas Republika atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, Robert Bosch SIA lietošanai nederīgās elektriskās un Bosch elektroinstrumentu servisa centrs elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai Dzelzavas ielā 120 S pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
  • Page 113: Lietuviškai

    Nacionalinėse direktyvose gali būti numatyti  Niekada nekiškite rankų arti besisukančių dalių arba po tokių prietaisų naudotojų amžiaus apribojimai. Kai su sodo jomis. priežiūros įrankiu nedirbate, laikykite jį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 114 įtampa. Atsargiai – iškyla elektros smūgio yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. pavojus. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo: techninės priežiūros centrą. – visada, kai pasišalinate nuo sodo priežiūros įrankio, ...
  • Page 115: Atitikties Deklaracija

    Masė Produkto kategorija: 32 Notifikuota įstaiga: Įjungimas SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Išjungimas Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Leidžiamas veiksmas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Draudžiamas veiksmas Executive Vice President...
  • Page 116: Gedimų Nustatymas

    įrangos atliekų ir šios firminėje lentelėje. direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, Lietuva naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai Bosch įrankių servisas įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami Informacijos tarnyba: (037) 713350 aplinkai nekenksmingu būdu. ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 Galimi pakeitimai.
  • Page 117 OBJ_BUCH-1266-004.book Page 117 Monday, February 3, 2014 4:10 PM | 117 6,6 kg STOP Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
  • Page 118 OBJ_BUCH-1266-004.book Page 118 Monday, February 3, 2014 4:10 PM 118 | 60 mm 40 mm 20 mm STOP F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools...
  • Page 119 OBJ_BUCH-1266-004.book Page 119 Monday, February 3, 2014 4:10 PM | 119 S TOP Auto-Stop 60 sec Start S TOP F 016 800 383 Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)

Table des Matières