Heras HMD230 Mode D'emploi

Portails avec motorisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HMD230:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Portails avec motorisation
HMD230
HGD230
IGD230
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le portail. Conservez
le manuel pour le consulter si nécessaire. Cette description est faite
pour la personne manœuvrant le portail. Le monteur utilise un autre
manuel pour le montage et l'installation.
FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heras HMD230

  • Page 1 Mode d'emploi Portails avec motorisation HMD230 HGD230 IGD230 Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le portail. Conservez le manuel pour le consulter si nécessaire. Cette description est faite pour la personne manœuvrant le portail. Le monteur utilise un autre manuel pour le montage et l’installation.
  • Page 2 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ..........10 LIVRAISON....................10 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ..... 11 LIVRAISON DE L’UNITÉ DE MOTORISATION ............ 11 HMD230 / HGD230 ..................12 1.10 IGD230 ....................12 SÉCURITÉ ....................... 14 EXPLICATION DES SYMBOLES ............... 14 DISTANCES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 4.11 CHANGEMENT AUTOMATIQUE DU MODE DE FONCTIONNEMENT ..... 32 ORGANES DE COMMANDE ET AFFICHAGES ............. 33 VUE D'ENSEMBLE MOTORISATION HMD230 AU COMPLET ......... 33 VUE D'ENSEMBLE CENTRALE DE COMMANDE IGD ..........33 VUE D'ENSEMBLE CENTRALE DE COMMANDE ..........34 SELECTEUR ROTATIF ................... 35 ECRAN LCD ....................
  • Page 5 6.2.7 Raccordement de la surveillance d'état d'un portail ........57 DISPOSITIFS ANTI-COINCEMENT FIXES ............57 6.3.1 Conneter des dispositifs anti-coincement fixes (SKL) ......... 58 6.3.2 Raccordement du système ISK ............... 58 6.3.3 Raccordement d'une photocellule ............59 6.3.4 Schéma d'installation des entrées sur le bornier ........60 6.3.5 Codeur incrémental ................
  • Page 6 7.18 SAUVEGARDE DES PARAMETRES SUR CARTE A PUCE ........86 7.18.1 Stockage des valeurs de paramètres sur carte .......... 86 7.18.2 Telechargement des parametres depuis la carte ........87 7.19 SOUTIEN AU DIAGNOSTIC ................. 87 7.19.1 Affichage de version maitre ..............88 7.19.2 Commandes actives au démarrage ............
  • Page 7 MISE HORS SERVICE ET MISE AU REBUT ........... 117 PIÈCES DE RECHANGE ................117 DONNÉES TECHNIQUES ................118 13.1 DESCRIPTION DU PORTAIL ............... 118 13.2 DE L’UNITÉ DE MOTORISATION ..............118 ANNEXE A : DÉCLARATIONS DOP / DOC ............. 120 ANNEXE B : SCHÉMA ELECTRIQUE HMD/HGD230 ..........
  • Page 8: Préface

    Le monteur se sert d’un schéma de montage de la motorisation en question et l’applique selon les normes en vigueur. Consultez un technicien certifié par Heras en cas de pannes. FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 9: Généralités

    Technicien : Le technicien est un monteur de Heras (ou un technicien expressément autorisé par écrit par Heras) qualifié pour effectuer des interventions techniques sur le portail.
  • Page 10: Utilisation /Application Prescrites

    UTILISATION /APPLICATION PRESCRITES Seuls un montage et un entretien corrects, effectués par une société certifiée /qualifiée selon le manuel de l’utilisateur, le carnet de bord, les listes de contrôle et d’entretien, peuvent assurer un fonctionnement sûr de l’installation. Une personne qualifiée est selon EN 12635 une personne qui dispose de la formation requise, des connaissances spécialisées et d’expérience pratique pour monter, tester et entretenir correctement et sûrement une installation de portails coulissants.
  • Page 11: Informations Générales Sur Les Raccordements Électriques

    Après l’installation et la mise en service de l’unité de motorisation HMD230/HGD230 et IGD, par un monteur de Heras ou formé par Heras, le couvercle de l’armoire contenant le moteur est fermé à l’aide d’une clé. Celle-ci est ensuite donnée au client, ceci pour en empêcher tout accès non autorisé.
  • Page 12: Hmd230 / Hgd230

    HMD230 / HGD230 L’HMD230/HGD230 é est fourni avec motorisation complète, y compris le module 6 à roue dentée. Le cylindre à demi-profil (selon DIN 18252) n'est pas compris dans le modèle standard. Figure 1: Capot et armoire HMD230 et Roue dentée Figure 2: Capot et armoire HGD230 et Roue dentée...
  • Page 13 Figure 3: Capot et armoire IGD230 et Roue dentée FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 14: Sécurité

    Il est interdit d'utiliser la motorisation sur d'autres portails que ceux figurant • dans le présent manuel sans l'autorisation de Heras. L'utilisation d'une motorisation et/ou les profils sensibles de sécurité de tiers • peut nuire à la sécurité. Le marquage CE et annulé de ce fait.
  • Page 15 Le HMD230 est un convertisseur de fréquence. Une tension dangereuse peut toujours être présente après la mise hors tension. Par conséquent, observez un temps d'attente de 3 à 5 minutes pour vous assurer que toute la tension est déchargée.
  • Page 16: Mesures De Sécurité Appliquées

    MESURES DE SÉCURITÉ APPLIQUÉES Pour éviter des blessures ou dommages à des personnes ou à des • marchandises, le portail est équipé de mesures de sécurité, comme un système profils sensibles de sécurité et / ou des cellules photoélectriques. Ce sont des mesures d’urgence pour stopper ou inverser immédiatement le •...
  • Page 17: Sécurité Au Cours De La Pose Et Dépose, De L'utilisation Et De L'entretien

    En cas d'une commande “homme mort”, le portail ne doit être manœuvré • à proximité que s’il y a une surveillance en temps réel complète, directe et permanente et par un appareil de commande fixe comme un interrupteur à clé ou à bouton. Ceux-ci doivent être placés de telle façon que le manutentionnaire ne se trouve pas dans un endroit dangereux.
  • Page 18 !! Le démontage de la poutre de soubassement ne doit être effectué que par une personne formée par Heras. En cas de dommages subis par le portail, contactez toujours votre fournisseur pour qu’il effectue une vérification.
  • Page 19: Commande

    3 COMMANDE OUVERTURE / FERMETURE DU PORTAIL EN UTILISATION NORMALE Le portail peut être mis en mouvement à l’aide d’une commande à impulsion, par exemple un bouton ou un interrupteur à clé. L’emplacement de la commande dépend du choix du client ou des habitudes de l'entreprise. OUVERTURE : •...
  • Page 20: Fermeture Du Capot

    • Figure 6: fermeture du capot* * la figure représente l'HMD230 Les mêmes principes sont valables pour l'IGD230/HGD230. 3.2.3 Ouverture / fermeture en cas d’urgence Il y a deux boutons sur la face arrière de la commande. Ils permettent d’ouvrir, de fermer et d’arrêter le portail.
  • Page 21: Deconnecter Le Moteur

    ARRÊT: • Appuyez en même temps sur “open” et close” . Le portail s’arrêtera immédiatement, quelle qu’en soit la direction de coulissement. Pour mettre le portail en mouvement. Appuyez sur “open” ou sur “close”. 3.2.4 Deconnecter le moteur Si besoin est, il est possible de manœuvrer le portail à la main. Pour cela, il convient de déconnecter la motorisation de la crémaillère.
  • Page 22: Debrayage Automatique

    DEBRAYAGE AUTOMATIQUE Les versions à débrayage automatique en cas de panne de courant sont reconnaissables à une bobine; celle-ci débraye automatiquement la motorisation en cas de panne de courant. Figure 10: Débrayage automatique ATTENTION ! Après avoir manoeuvré le portail à la main, pour pouvoir de nouveau le manoeuvrer électriquement, suivre la procédure décrite au chapitre 7.3 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 23: Descriptif

    à haut risque, des aéroports, des terrains de transport et de distribution, des parkings. portique d'entrée poutre barreaux portique supérieure profils sensibles de sécurité HMD230 poutre de soubassement support moteur cadre roues porteuses montant surface de roulement avant portique de butée Figure 11: Eléments portail coulissant Delta...
  • Page 24: Ugate

    + profils portique de sécurité sensibles de sécurité portique de poutre de HMD230 roues surface de butée soubassement porteuses roulement Figure 12: Eléments Portail coulissant uGate...
  • Page 25: Igate

    iGATE Le portail iGate est un portail coulissant modulaire autoportant pour un passage libre de 9 mètres de largeur au maximum en version simple. Le portail est constitué de panneaux perforés. Ces portails sont utilisés dans des endroits ou le design joue un rôle important. profils sensibles de sécurité...
  • Page 26: Safeglide 2

    HMD230 poutre de soubassement Figure 14: Eléments portail coulissant SHB SAFEGLIDE 2 Le portail Safeglide 2 est un portail coulissant modulaire autoportant pour un passage libre de 9 mètres de largeur au maximum en version simple; version double sur demande.
  • Page 27: Unité De Motorisation

    PROFILS SENSIBLES DE SECURITE Les portails motorisés de Heras sont sécurisés avec les profils sensibles de sécurité. La sorte de profils sensibles de sécurité et la vitesse de coulissage dépendent de la commande du moteur utilisé. Si le profil sensibles de sécurité touche un obstacle, le portail s’arrêtera immédiatement et repartira en sens inverse.
  • Page 28: Cellules Photoélectriques

    La commande contrôle le statut les profils sensibles de sécurité avant la mise en mouvement du portail. Si un des dispositifs anti-écrasement est défectueux, le portail pourra seulement être manœuvré avec la commande de type `homme mort`. Consultez dans ce cas un technicien qualifié. Voir chapitre “SERVICE DE DÉPANNAGE / SERVICE D’ENTRETIEN”...
  • Page 29: Récepteur Radio (Option)

    4.9.5 Eclairage (option*) L’HMD230 peut être équipée de deux sortes d'éclairage. Éclairage du passage. Sert à améliorer la visibilité du passage. Cet éclairage peut s'allumer avant et/ou pendant la manœuvre du portail.
  • Page 30: Modes De Fonctionnement

    4.10 MODES DE FONCTIONNEMENT Le logiciel de commande comprend des modules de fonction distincts et offre trois modes de fonctionnement aux utilisateurs : le mode `Homme mort` • le mode automatique • le mode d’urgence • 4.10.1 Mode homme mort Il est possible de manœuvrer le portail en mode Homme mort avec une commodité...
  • Page 31: Mode D'urgence

    été définies pour OUVRIR et FERMER, que le portail se déplace une fois à la vitesse « Homme mort » pour prendre les mesures, puis à la vitesse automatique (selon le type de HMD230/IGD230, cela peut être 0,25 m/s ou 0,5 m/s).
  • Page 32: Changement Automatique Du Mode De Fonctionnement

    A partir du mode de fonctionnement automatique, la centrale de commande du portail peut passer en mode d’urgence, si la programmation le permet et si l’HMD230/IGD reconnaît un signal d'état d'urgence d'une centrale d'alarme incendie. Ce mode de fonctionnement est alors effectué jusqu'au redémarrage de la centrale de commande.
  • Page 33: Organes De Commande Et Affichages

    5 ORGANES DE COMMANDE ET AFFICHAGES VUE D'ENSEMBLE MOTORISATION HMD230 AU COMPLET centrale de commande espace pour composants supplémentaires automatisme d'installation logique de commande soulagement de traction moteur passage de câble Figure 16: Vue d'ensemble motorisation HMD230 VUE D'ENSEMBLE CENTRALE DE COMMANDE IGD horloge de commutation espace pour composants supplémentaires...
  • Page 34: Vue D'ensemble Centrale De Commande

    VUE D'ENSEMBLE CENTRALE DE COMMANDE Figure 18: Vue de la centrale de commande FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 35: Selecteur Rotatif

    SELECTEUR ROTATIF Par le biais du sélecteur rotatif qui se trouve sous la pile, devant l'horloge, il est possible de modifier les informations affichées sur l'HMD230. Ce sélecteur rotatif permet aussi de piloter la programmation manuelle de la centrale de commande.
  • Page 36: Ecran Lcd

    L'arrière-plan de l'affichage est illuminé tant que des entrées sont effectuées. 20 secondes après la dernière entrée, l'éclairage s'éteint, mais il peut être rallumé à tout moment si l'on tourne le sélecteur. Heras HMD230S Heras HMD230A Fonction Automat Fonction Automat Figure 20: Informations sur l'écran LCD...
  • Page 37: Affichage Date Et Heure

    Affichage Signification Heras HMD230 Mode de fonctionnement automatique ; portail au Fonctionnement repos Fonct. autom. Fonct. autom. ; ouverture du portail activée Ouvrir Fonct. autom. Fonctionnement automatique ; fermeture du Fermer portail activée Fonct. automatique Fonctionnement automatique ; STOP activé...
  • Page 38: Affichage De L'état Des Capteurs Sur L'écran Lcd

    5.5.3 Affichage de l'état des capteurs sur l'écran LCD Avec l'affichage, des informations détaillées sont aussi disponibles au sujet des capteurs configurés. Appuyer de nouveau sur le sélecteur rotatif pour faire apparaître la situation actuelle des capteurs mobilisés. En tournant le sélecteur rotatif, on fait défiler les capteurs un par un.
  • Page 39: Choix Du Système De Menu

    5.5.5 Choix du système de menu En visualisant les modes de fonctionnement, appuyer environ 2 secondes sur le sélecteur rotatif pour accéder au système de menu du HMD230. Le texte « Menu principal » apparaît alors sur l'affichage. Figure 22: Affichage du menu principal sur l'écran LCD...
  • Page 40: Système De Menus

    5.5.6 Système de menus Les fonctions de la centrale de commande HMD230 sont réalisées par le biais de paramètres adaptables en mémoire dans l'appareil. Ces paramètres sont chargés lors de la fabrication de la centrale de commande et assurent le comportement spécifiquement défini du portail.
  • Page 41: Indications Pour L'affichage De Menu

    (réinitialisation) et revient au mode de fonctionnement actif (ici : »fonctionnement automatique »). INDICATIONS POUR L'AFFICHAGE DE MENU Le système de menu de l'HMD230 offre les possibilités suivantes : 1. Identification Version maitresse La version de logiciel de la centrale ...
  • Page 42: Entretien

    2. Entretien Entree mot de passe Accès (avec mot de passe) pour les  techniciens d'entretien et activation de fonctions supplémentaires. Langue Choix de langues  Sense de rotation moteur Antihoraire / horaire  Choix calendrier Activer calendrier hebdomadaire / annuel ...
  • Page 43: Structure De Menu, Textes Affiches Et Références

    6. Télécommande Émetteurs actifs Affichage du nombre d'émetteurs appris  Apprenez l'émetteur Programmer un nouvel émetteur à main avec  les fonctions prédéfinies Appr. Emett Ouvrir Enseignez le nouvel émetteur à main  (bouton) avec la fonction OPEN Appr. Emett Fermer Enseignez le nouvel émetteur à...
  • Page 44: Menu Principal

    Menu principal Menu niveau 1 Menu niveau 2 2 Profil Portail 3 Numero Serie 4 Motor Controller 5 Peri.Controller 6 Parametrage 7 Bootloader Motor 8 Bootloader Peri. 2 Menu service Retour menu 1 Saisir MdPasse (Chap: 5.5.7) 2 Langue (Chap: 5.7.1) Retour menu 1 Neerlandais 2 Anglais...
  • Page 45 Menu principal Menu niveau 1 Menu niveau 2 5 Param. URGENCE (Chap: 7.9) 3 Diagnostique Retour menu 1 Etat du portail (Chap:7.19.3) Retour menu 1 Capteur debut 2 Entree: 876543 3 Sortie: 54321 4 Cycles complet 5 Heur fonct. Mo 6 Dernier servic 7 Reint.
  • Page 46 Menu principal Menu niveau 1 Menu niveau 2 1 Regler Minuter Retour menu 1 Eclairage (Chap: 7.7) 2 Minuterie Ouve (Chap: 7.11.1) 3 Minu Ouv Piet (Chap: 7.11.2) 4 Minuterie Auto (Chap: 7.11.3) 5 Temps Secondai (Chap: 7.11.4) 6 Presig Gyropha (Chap: 7.6) 2 Limites portail Retour menu...
  • Page 47 Menu principal Menu niveau 1 Menu niveau 2 3 JCM activation (Chap: 7.2.1) 4 JCM NTouchONLY (Chap: 7.2.2) 5 Parametre Special Retour menu 1 Serv. Apr. Cycl (Chap: 7.8.1) 2 Serv. Apr. Temp (Chap: 7.8.2) 3 Serv. Apr. Moins (Chap:7.8.3) 4 Action de maint (Chap: 7.8.4) 6 Mode fonction...
  • Page 48 Menu principal Menu niveau 1 Menu niveau 2 Annee Mois Jour Heure Minute Seconde Heu ete Automa Heu ete Mainten? 3 Activer calend (Chap: 7.22.1) 4 Affiche Horl he. (Chap: 7.22.2) 5 Modif Horl heb Retour menu 1 Regler semaine (Chap: 7.22.3) 2 Suppres Semai (Chap: 7.22.7)
  • Page 49: Choix De La Langue

    Menu principal Menu niveau 1 Menu niveau 2 2 Prog.Emetteur (Chap: 7.20.2) 3 Prog.Emet Ouvrir (Chap: 7.20.3) 4 Prog.Emet Fermer (Chap: 7.20.3) 5 Prog Part. Ouvrir (Chap: 7.20.3) 6 Prog.Emet Toggle (Chap:7.20.3) 7 Effacer Emette (Chap: 7.20.4) 8 Effacer EmmetNo (Chap: 7.20.5) 9 Effacer tout (Chap: 7.20.6)
  • Page 50 rouges (de l'entrée active) s'allume. Avec les boutons « OPEN » et « CLOSE », il est possible d'ouvrir ou de fermer le portail. Figure 23: Backplane Les déclarations suivantes appartiennent aux nombres que vous pouvez trouver à la figure 23: 1.
  • Page 51: Installation

    Respecter les schémas de connexion du fabricant du moteur lors du raccordement des moteurs. L'HMD230 a été conçu pour une tension d'entrée monophasée de 230 VAC et génère un champ tournant de 3 x 230 V FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 52: Fourniture De Consomatteurs Externes Avec

    à proximité de la centrale de commande. L'HMD230 est une centrale de commande qui renferme un convertisseur de fréquence. En raison de la technique de commutation à laquelle ils font appel, les convertisseurs de fréquence peuvent susciter des perturbations dans leur environnement immédiat.
  • Page 53: Raccordement Des Entrees

    6.1.5 Alimentation en courant électrique pour appareils externes avec 24 Pour l'alimentation en courant des capteurs et organes de commande externes, l'HMD230 est doté d'une alimentation stabilisée de 24 VDC à potentiel séparé, qui peut fournir 500 mA au maximum.
  • Page 54 Pour les fonctions stop, arrêt d'urgence et état d'urgence, on utilise uniquement des organes de commande à contact de rupture. ATTENTION : pour les fonctions d'arrêt d'urgence et d'état d'urgence, l'alimentation en courant des organes de commande doit avoir lieu avec la sortie 24 V synchronisée¯|_|¯...
  • Page 55: Installation Des Boutons Homme Mort

    6.2.1 Installation des boutons homme mort Avant de pouvoir mettre un portail en service, il convient de raccorder au moins un bouton OUVRIR et un FERMER pour le mode Homme mort. Sans ces boutons, il est impossible de régler les fins de course. C'est pourquoi les actions ci-dessous doivent être effectuées dans l'ordre suivant.
  • Page 56: Organes De Commande, Ouvrir Et Fermer

    Connectez le bouton D’ARRET D’UTGENCE à la borne d'entrée In2 et à • +24 V (Normalement ferme). Etablir le courant d'alimentation de la centrale de commande et contrôler. • 6.2.4 Organes de commande, ouvrir et fermer Pour la mise en œuvre manuelle du portail, il est possible de raccorder un bouton OUVRIR, un bouton FERMER.
  • Page 57: Installer / Régler La Fonction Ouverture Partielle

    7.6 6.2.7 Raccordement de la surveillance d'état d'un portail L'HMD230 peut indiquer deux états de portail différents par le biais d'un relais. Le relais de sortie est réglé en usine de façon à ce qu'il soit fermé quand le portail atteint sa position OUVERTE.
  • Page 58: Conneter Des Dispositifs Anti-Coincement Fixes (Skl)

    6.3.2 Raccordement du système ISK Le système ISK de marque HERAS est déjà intégré à l'HMD230. Sur la douille M8 tripolaire située en bas des trois, il est possible de raccorder directement un noyau de bobine SPK55. Éventuellement, le noyau de bobine peut aussi être raccordé à la borne enfichable, en haut du bornier des entrées.
  • Page 59: Raccordement D'une Photocellule

    6.3.3 Raccordement d'une photocellule Aussi bien des photocellules unidirectionnelles que des photocellules à réflexion avec une tension de service de 24V peuvent être raccordées à l'HMD230. Les cellules photoélectriques peuvent également être connectées au backplane; voir annexes B et C.
  • Page 60: Photocellule À Réflexion

    6.3.5 Codeur incrémental Pour déterminer la direction du mouvement, la vitesse et la fin de course d'un portail, un codeur incrémental est raccordé sur l'HMD230. Ce codeur incrémental est installé dans le moteur et fournit deux signaux rectangulaires en directions opposées, dont le programme déduit l'information nécessaire.
  • Page 61: Raccordement

    6.4.1 et 6.4.2, peut également être effectuée sur le backplane; voir annexes B et Pour le raccordement des consommateurs de courant alternatif, l'alimentation de l'HMD230 est équipée d'une sortie 230V avec fusible (Figure 24:). Le câblage de cette sortie vers le relais en question doit être effectué par un professionnel.
  • Page 62: Sortie De Relais Avec 24 Vdc

    Figure Numéro Indication Fonction d‘entrée de conn. 1, 2 Rel1 Gyrophare ou lampe 3, 4 Rel2 Position porte OUVERTE 5, 6 Rel3 Position port FERMÉ 4, 5, 6 Rel4 Librement programmable 1, 2, 3 Rel5 Librement programmable La sortie du Rel1 est actionnée au début du temps d'avertissement et en permanence au cours du mouvement.
  • Page 63: Sortie De Relais En 230 Vac

    500 mA de la centrale de commande. 6.4.2 Sortie de relais en 230 VAC Sur le circuit imprimé de l'HMD230 se trouve une sortie de 230 V protégée par un fusible en verre (6,3A lent). Par le biais de cette sortie d'alimentation et du relais, il est aussi possible de commuter les consommateurs de 230 V.
  • Page 64 Il est également possible de le monter a posteriori ou de le remplacer. Une antenne externe peut être raccordée directement sur ce récepteur, sur la borne enfichable en dessous du module. L'âme du câble coaxial de l'antenne est connectée à la borne de droite, du côté...
  • Page 65: Programmation Et Reglages

    7 PROGRAMMATION ET REGLAGES Avant la mise en service du HMD230 et l'installation du portail, les installations et réglages de paramètres suivants sont utiles ou nécessaires. Toutes les configurations et affichages accessibles uniquement à un technicien qualifié sont protégés par un mot de passe.
  • Page 66: Connexion D'un Système De Bande Radio Jcm

    8,2 kOhm et active la fonction de sécurité correspondante dans le régulateur. Pour utiliser un système de transmission radio JCM pour les dispositifs anti- écrasement sur le contrôleur HMD230, le matériel doit être installé conformément aux spécifications fournies, à la fois pour les directions OUVERTURE et FERMETURE.
  • Page 67: Jcm No-Touch System Installer

    7.2.2 JCM No-Touch System installer Le système "No-Touch" de JCM peut également être connecté en option au HMD230. Cela inclut la détection sans contact d'obstacles, réalisés dans certains matériaux, par le dispositif anti-écrasement. Par transmission radio de ce signal et envoi de l'information à...
  • Page 68 Figure 36: Raccordement électrique JCM récepteur No-Touch CAP R868 Le réglage des 4 commutateurs DIP du récepteur JCM est: "On, Off, Off, On". La fonction No-Touch pour le mouvement de fermeture peut être réglée via le relais de sortie Rel5 sur le backplane comme suit: Mettre la centrale de commande hors tension.
  • Page 69: Apprentissage Des Positions De Fin De Course

    APPRENTISSAGE DES POSITIONS DE FIN DE COURSE Les moteurs de la motorisation Heras sont dotés d'un codeur incrémental modulaire. Le portail ne requiert donc pas d'interrupteurs de fin de course. Les positions de fin de course du portail, si présent via les boutons du backplane, sont déterminées comme suit lors de l'installation et du réglage:...
  • Page 70: Plaquette De Repérage

    ATTENTION : L'apprentissage doit toujours commencer par l'apprentissage de la position FERMÉE. Tout autre ordre d'entrée sera refusé. ATTENTION : Si le portail est déconnecté et le portail est manœuvré à la main, la position du portail n'est plus déterminée dans le logiciel. Mettre le portail manuellement en position FERMÉE et régler de nouveau la position.
  • Page 71: Modification Du Mode De Fonctionnement : Mode Homme Mort / Fonctionnement Automatique

    Plaquette de repérage Plaquette de repérage Figure 37: Plaquette de repérage sur iGate/uGate et Delta ATTENTION : en cas de panne de courant pendant le déplacement du portail, il est possible que la position du portail ne soit pas sauvegardée. Cela esT indiqué...
  • Page 72: Reglage De La Photocellule

    Menu : « Menu Entretien » ; « Entrer Mot de passe » : saisir le mot de • passe. Menu : « Réglages », « Mode de fonctionnement » : choisir le mode de • fonctionnement. Contrôler le fonctionnement. •...
  • Page 73: Raccordement D'un Clignotant

    Etablir le courant d'alimentation de la centrale de commande. • Le clignotant est actionné par l'HMD230 dès qu'un ordre de mouvement est détecté. Trois secondes avant la fermeture automatique du portail, le relais indicateur Rel1 est également activé et reste actif tant que le portail est fermé.
  • Page 74: Programmation Des Intervalles D'entretien

    décrits ci-dessous. Les lampes peuvent également être connectées au backplane; voir annexes B et C. Mettre la centrale de commande hors tension. • Raccorder la lampe au relais de sortie Rel4. • Etablir le courant d'alimentation de la centrale de commande. •...
  • Page 75: Temps De Fonctionnement Du Moteur

    Menu : « Menu Entretien » ; « Entrer Mot de passe » : saisir le mot de • passe. Menu: „Reglages“, „Parametre special“, „Serv.Apr.Cycl“: à „zz“ • L'entrée "zz" définit un nombre de cycles (en 1000 cycles) que la porte est "ouverte"...
  • Page 76: Réglage Du Message De Maintenance Sur Une Lampe Flash

    7.8.5 Message de maintenance sur une sortie de relais Le HMD230 peut être réglé de sorte qu'un message de maintenance active active également un relais pour la signalisation. Cette fonction peut être réglée sur Rel4 ou Rel5. A titre d'exemple, le réglage de Rel5 est décrit ici. Les contacts peuvent également être connectés au backplane;...
  • Page 77: Réinitialiser Le Message De Maintenance

    Pour cela, la boucle depuis la centrale d'alarme incendie agit comme un contact de rupture. En situation de repos, cette boucle est toujours fermée ; elle est contrôlée par l'HMD230. Les contacts peuvent également être connectés au backplane; voir annexes B et C.
  • Page 78 Mettre la centrale de commande hors tension. • Raccorder l'alimentation en courant électrique de la boucle d'alarme sur la • sortie de test 24 V ¯|_|¯. Assurez-vous que le jumper sur le backplane est dans la bonne position. Raccorder la boucle d'alarme sur l'entrée In6. •...
  • Page 79: Set Lumière De Trafic

    7.10 SET LUMIÈRE DE TRAFIC Il est possible de réaliser une connexion simple de feux de signalisation avec l'un des relais de commutation Rel4 ou Rel5. Les feux vert et rouge sont raccordés à l'un des deux contacts de travail du relais de commutation. Ce faisant, faire attention à...
  • Page 80: Réglage Minuterie Ouverture Partielle

    fonctionnement automatique et à partir de la position de fin de course d'OUVERTURE. Menu : « Réglages », « Régler Minuterie », « Min. maintien ouvert » : • Exemple : le paramètre « Minuteur maintien ouverture » préréglé à la valeur 5 fait qu'en fonctionnement automatique, quand le portail atteint sa fin de course en position OUVERTE, une minuterie déclenche après 5 secondes sa fermeture automatique.
  • Page 81: Reglage Minuterie De Fermeture Du Portail À Partir De Positions Intermédiaires

    Exemple : Le paramètre « Minuteur OUVERTURE partielle » préréglé à la valeur 5 fait qu'en fonctionnement automatique, lorsque le portail atteint la position d'OUVERTURE partielle, un minuteur déclenche après 5 secondes sa fermeture automatique. Si un nouvel ordre d'OUVERTURE partielle est donné dans ce délai ou s'il y a un ordre d'OUVERTURE partielle statique, le minuteur démarre de nouveau.
  • Page 82: Désactivation De La Fonction Du Calendrier

    Menu : « Réglages », « Réglage Minuteur », « Tps secondaire » : régler • sur « xxx » Exemple : Le délai préréglé sur 5 fait que, en mode automatique, lorsqu'on passe devant la photocellule (signal actif puis inactif), un minuteur se déclenche, qui suscite la fermeture automatique du portail après 5 secondes.
  • Page 83: Fonctions Des Sortie En Option In5 Et In6

    7.14 FONCTIONS DES SORTIE EN OPTION IN5 ET IN6 Les deux entrées 24 Volts In5 et In6 peuvent être affectées en option aux fonctions du tableau suivant. Valeur 24V Fonction d’entree Pas de fonction Passage piéton en mode automatique ARRET D'URGENCE [contact NF] dans tous les modes de fonctionnement;...
  • Page 84: Fonctions De Relais En Option Sur Rel4 Et Rel5

    Menu : « Menu Entretien », « Entrer Mot de passe » : saisir le mot de • passe. Menu : „Reglages“, „Entree/Sortie“, „OUT Rel4“: à „11“. • 7.16 FONCTIONS DE RELAIS EN OPTION SUR REL4 ET REL5 Les fonctions suivantes peuvent être affectées en option à REL 4 et REL 5. Les contacts peuvent également être connectés au backplane;...
  • Page 85: Mise En Memoire De Parametres

    Il est possible de remplacer les paramètres actuels de fonctionnement de la centrale de commande par ceux sauvegardés dans une partie distincte de la mémoire. Cela permet de réactiver les paramètres sauvegardés fonctionnant correctement, après une mauvaise configuration de l'HMD230. FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 86: Sauvegarde Des Parametres Sur Carte A Puce

    Stockage des valeurs de paramètres sur carte La communication avec l'interface de lecteur en vue de stocker les données de paramètres de l'HMD230 sur une carte fonctionne uniquement avec un écran LCD approprié. Les paramètres sont stockés sur la carte de la façon suivante : Menu : «...
  • Page 87: Telechargement Des Parametres Depuis La Carte

    Sans paramètres corrects, la centrale de commande ne fonctionne pas. 7.19 SOUTIEN AU DIAGNOSTIC L'HMD230 dispose d'un menu de diagnostic qui facilite la mise en service de la centrale de commande et la correction d'erreurs. FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 88: Affichage De Version Maitre

    Commandes actives au démarrage A sa mise en marche après une réinitialisation de programme ou l'établissement du courant, l'HMD230 effectue un test des entrées configurées. Les contacts de travail raccordés à la terre de façon fixe, les contacts de travail raccordés à l'alimentation en 24 V et les entrées d'arrêt d'urgence et d'état d'urgence qui n'ont pas été...
  • Page 89: Etat Du Portail

    commutation externe). Néanmoins, les signaux statiques ne conduisent pas à un mouvement de porte incontrôlé lors du démarrage. 7.19.3 Etat du portail Dans le menu « Etat du portail », toute l'information représentant l'état actuel de la centrale de commande en combinaison avec le portail est résumée. Le menu est accessible par le biais de «...
  • Page 90: Etat Des Capteurs

    Pour faire en sorte que le portail soit entretenu régulièrement, il est possible de définir l'intervalle d'entretien en fonction du nombre de mouvements du portail. Lorsque le rappel d'entretien se déclenche (nombre de cycles de mouvement ou intervalle d'entretien atteint), le message « < Entretien > nécessaire » apparaît sur l'affichage.
  • Page 91: Système De Journal

    Menu : « Diagnostic », « Température mesurée », « Réinit. Mini/Maxi ». • Cela règle la valeur minimum et maximum des affichages en question à la température actuelle. 7.19.6 Système de journal Le système de journalisation est un tampon circulaire contenant jusqu'à 254 éléments.
  • Page 92: Telecommande

    La commande centrale comporte une broche pour un récepteur radio modulaire. Le récepteur modulaire utilisé est de 868 MHz à fréquence modulée. La partie permanente du « Rolling code » de l'émetteur HERAS utilisé est analysée. Avec une télécommande correspondante, les fonctions suivantes de la centrale de commande peuvent être commandées à...
  • Page 93: Affichage Du Nombre De Télécommandes

    Sur le circuit imprimé de la centrale de commande, une antenne externe doit être branchée sur la prise correspondante (Figure 18: numero 16). L'âme du câble coaxial de l'antenne est connectée à la borne de droite (côté boîtier). Le blindage de l'antenne est connecté à la borne intérieure de gauche 7.20.1 Affichage du nombre de télécommandes...
  • Page 94: Apprentissage Des Boutons De Télécommande

    Le menu réapparaît sur l'affichage. En activant à nouveau le menu, il est • possible de programmer plusieurs télécommandes. Si, après l’activation du menu, le programme ne reconnaît au bout de 20 • secondes aucun code valide, l’affichage revient à l’écran précédent. Pour contrôler le nombre de télécommandes en mémoire, utiliser l'option •...
  • Page 95: Effacement Des Télécommandes En Mémoire

    7.20.4 Effacement des télécommandes en mémoire Il est possible d'effacer une certaine télécommande de la mémoire de l'HMD230. L'option de menu « Effacer Télécommande » met la centrale de commande dans un mode particulier, et la télécommande correctement reçue après cela est effacée de la mémoire.
  • Page 96: Effacement De Toutes Les Télécommandes En Mémoire

    « Télécommandes actives ». 7.21 HORLOGE TEMPS REEL INTEGREE À l'aide de l'horloge modulaire intégrée dans l'HMD230, il est possible de manœuvrer le portail automatiquement, exactement à certaines heures. La date et l'heure réelles sont aussi actualisées pendant quelques semaines, même si le courant d'alimentation de la centrale de commande est coupé.
  • Page 97: Fonctions De Calendrier De La Centrale De Commande

    Menu : « Horloge/calendrier », « Réglage Date/heure », « Jour » : régler • le jour actuel Menu : « Horloge/calendrier », « Réglage Date/heure », « Heure » : • régler l'heure actuelle Menu : « Horloge/calendrier », « Réglage Date/heure », « Minutes » •...
  • Page 98: Activation Du Calendrier

    Fonctions Action Pas d'action Pas d'action du portail (maintien en place) Maintien en Maintien statique du portail en position OUVERTE position ouverte (sa fermeture n'est pas possible) Quitter pos. Quitter la position OUVERTE statique du portail ouverte (le portail peut de nouveau se fermer) ARRET ferm.
  • Page 99: Affichage Du Calendrier Hebdomadaire

    0 = toutes fonctions de calendrier désactivées • 1 = calendrier activé 7.22.2 Affichage du calendrier hebdomadaire Dans le calendrier hebdomadaire, il est possible d'entrer pour chaque jour de la semaine séparément (du dimanche au samedi compris), 20 moments de commutation différents avec les fonctions correspondantes (actions du portail).
  • Page 100 ► Menu : « Horloge/calendrier », « Modif. Horloge Dimanche hebdo » : activer « Etablir jours de sem. » / Un emplacement de mémoire non occupé un certain jour est affiché comme suit : ► Tourner le sélecteur rotatif vers la droite (sens Lundi horaire) pour sélectionner le jour de la semaine pour l'entrée :...
  • Page 101: Copier Un Jour Dans Le Calendrier Hebdomadaire

    7.22.4 Copier un jour dans le calendrier hebdomadaire Il est possible de copier toutes les entrées d'un jour de la semaine vers un autre jour de la semaine. La condition pour cela est cependant que le jour vers lequel tout doit être copié ne comprenne encore aucune entrée existante. Menu : «...
  • Page 102: Effacement D'un Jour De La Semaine

    ► En tournant le sélecteur rotatif de plusieurs points Lundi vers la gauche (sens antihoraire), on fait apparaître la Effacer entrée question : ► Appuyer sur le sélecteur rotatif pour effacer cette Montag entrée du jour du calendrier : Fertig 7.22.6 Effacement d'un jour de la semaine Il est aussi possible d'effacer toutes les entrées d'un jour de la semaine dans le...
  • Page 103: Visualisation Du Calendrier Annuel

    7.22.8 Visualisation du calendrier annuel Au-dessus du calendrier hebdomadaire, dans la centrale de commande, se trouve un calendrier annuel dans lequel il est possible de mettre en mémoire pour 40 jours au total à chaque fois 20 commutations différentes et les actions correspondantes du portail.
  • Page 104: Insertion Et Modification D'entrée Dans Le Calendrier Annuel

    7.22.9 Insertion et modification d'entrée dans le calendrier annuel Dans le calendrier annuel, il est possible d'insérer de nouvelles entrées ou d'en modifier d'anciennes, comme suit: Menu : « Horloge/calendrier », « Modif.horloge ann. », activer « Etablir • jour » ►...
  • Page 105: Copier Des Jours Dans Le Calendrier Annuel

    ► Appuyer sur le sélecteur rotatif pour appeler le mode 2019.06.17 d'entrée pour la fonction de commande de cette 12:30 heure de commutation: Pas de fonction ► Tourner le sélecteur rotatif vers la droite (sens 2019.06.17 horaire) pour choisir la fonction. 12:30 Maint.OUV Part...
  • Page 106: Effacement D'une Entrée Spécifique

    ► Entrer une nouvelle date (comme décrit ci-dessus) : 2018.12.24 ► Appuyer sur le sélecteur rotatif pour appeler le mode 2018.12.24 d'entrée pour les heures : Tourner le sélecteur rotatif quelques points vers la 2018.12.24 ► gauche (sens antihoraire) pour choisir le jour vers copie de: 2018.06.17 lequel on souhaite copier les entrées :...
  • Page 107: Effacer Jour

    7.22.12 Effacer jour Pour effacer toutes les entrées pour un certain jour dans le calendrier annuel, procéder comme suit : La condition pour cela est de sélectionner la première entrée pour ce jour: Menu : « Horloge/calendrier », « Modif.horloge ann. » : activer « Régl. •...
  • Page 108: Actionnement De L'eclairage Led

    décrite ici comme un exemple pour Rel5. Les contacts peuvent également être connectés au backplane; voir annexes B et C. Mettre la centrale de commande hors tension. • Connectez le voyant lumineux au relais de sortie Rel5. • Etablir le courant d'alimentation de la centrale de commande. •...
  • Page 109 Figure 39: Unité de commande LED Figure 40: Horloge hebdomadaire Si le portail n'a pas été utilisé pendant un certian temps, il peut arriver que l'éclairage sur le portail ne s'allume pas ou qu'il éclaire mal. Dans ce cas, ouvrir et fermer le portail 3 fois en mode automatique. Cela nettoie les contacts et l'éclairage fonctionnera alors de nouveau normalement.
  • Page 110: Pannes

    8 PANNES PHOTOCELLULE OU PROFILS SENSIBLES DE SECURITE DÉFECTUEUX Si une photocellule ou profils sensibles de sécurité est défectueux, le portail peut uniquement être ouvert ou fermé avec un dispositif « homme mort ». Consultez dans ce cas un technicien qualifié. Voir chapitre “SERVICE APRÈS-VENTE / SERVICE D’ENTRETIEN”...
  • Page 111 ÉTAT D'URGENCE La fonction d'état d'urgence s'est déclenchée (centrale d'alarme incendie) Photocellule La cellule photoélectrique a été activée pendant le mouvement FERMÉ Nombre Le nombre maximal d'inversions du sens de d'inversions déplacement (sans que la fin de course soit atteinte) a été atteint Pa96 Changement automatique de logiciel lors de la reconnaissance d'un autre matériel...
  • Page 112 StackMem.error Le contrôleur moteur a rencontré une erreur de mémoire empilée (erreur grave d'exception) Stackerror: low Le contrôleur moteur a rencontré une erreur de mémoire empilée (erreur grave d'exception) Stackerror : high Le contrôleur moteur a rencontré une erreur de mémoire empilée (erreur grave d'exception) WdgError:low Le contrôleur moteur a rencontré...
  • Page 113 EEPR.erreur.langu Une erreur s'est produite avec une adresse de référence pour un texte en mémoire. Erreur moteur Le mouvement de moteur a cessé en raison d'un signal de surveillance du moteur FU Spann.Fhl Die Versorgungsspannung des FU Moduls ist zu klein FU Fault Court-circuit dans le module d'alimentation du convertisseur de fréquence ou dans le...
  • Page 114: Arrêt D'urgence

    D'après la directive machine 2006/42/CE annexe 1 article 1.2.4.3., cela n'est pas nécessaire si le risque n'est pas diminué par le dispositif d'arrêt d'urgence. Il est cependant possible de brancher un tel dispositif sur l’HMD230. FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 115: Conseils D'entretien

    à niveau, DOIVENT être effectués par un technicien qualifié, compétent et certifié par Heras, utilisant des outils et des pièces détachées agréés Heras. Si vous ne vous assurez pas que le portail est utilisé conformément au manuel fourni ou que tout défaut ou dommage est causé...
  • Page 116: Entretien De L'unité De Motorisation

    10.2 ENTRETIEN DE L’UNITÉ DE MOTORISATION Seule la pile (de type CR 2032) pour l'horloge modulaire intégrée doit être remplacée après 5 ans. La pile se situe au-dessus du sélecteur rotatif, dans un support vertical. En enlevant la pile avec un outil métallique, veiller à éviter tout court-circuit.
  • Page 117: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    La partie coulissante est principalement composée de pièces en aluminium. Les portails sont en acier. Heras reprend aussi volontiers les produits en fin de vie et les met alors au rebut comme il convient. Les portails Delta, uGate et iGate comportent des fils à haute tension dans la poutre de soubassement.
  • Page 118: Données Techniques

    13 DONNÉES TECHNIQUES 13.1 DESCRIPTION DU PORTAIL Aile Delta uGate iGate Safeglide Longueur [m] 5,15 … 9,74 … 4,7 … 12,3 3.55…133,3 5,9 … 13,4 12,5 16,3 Hauteur [m] 1,00 … 2,5 1,5 … 2,5 1,5 … 2,5 1,5 … 2,5 1,8 …...
  • Page 119 Vitesse max. (m/s] 0,25 0,50 Indice IP capot de la IPx4 centrale de commande Plage de températures de -20 à +40 °C Plage d'humidité maximum 99%non condensant Poids (kg] 22-26 les climats Les fonctions décrites dans ce manuel sont conçues pour les conditions climatiques prédominantes en Europe.
  • Page 120: Annexe A : Déclarations Dop / Doc

    Annexe A : Déclarations DoP / DoC FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 121 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 122 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 123: Annexe B : Schéma Electrique Hmd/Hgd230

    Annexe B : SCHÉMA ELECTRIQUE HMD/HGD230 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 124 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 125 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 126 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 127 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 128 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 129 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 130 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 131 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 132 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 133 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 134 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 135 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 136 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 137: Annexe C : Schéma Igd Électrique Igd230

    Annexe C : SCHÉMA IGD ÉLECTRIQUE IGD230 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 138 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 139 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 140 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 141 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 142 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 143 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 144 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 145 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 146 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 147 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 148 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 149 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 150 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 151 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 152 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 153 FR - Traduction de l'original - 2.1 | 2019...
  • Page 154 Local supplier stamp/ Lokal återförsäljare, stämpe...

Ce manuel est également adapté pour:

Hgd230Igd230

Table des Matières