Après avoir sélectionné le paramètre, si le led SET 1 est éteint,
cela signifie que le paramètre est programmable seulement dans le
menu "CnF" si, au contraire, il est allumé, cela signifie que le
paramètre est programmable aussi dans le menu "OPr".
Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur la touche
ON/OFF: le led SET1 changera d'état en indiquant le niveau
d'accessibilité du paramètre (allumé = menu "OPr" et "CnF"; éteint
= seulement menu "CnF").
3
-
AVERTISSEMENTS
L'UTILISATION
3.1 - UTILISATION PERMISE
L'instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de réglage en conformité à la norme
EN61010-1 pour le fonctionnement à altitudes
jusque 2000 m. L'utilisation de l'instrument en
applications non expressément prévues par la
norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures
de protection appropriées. L'instrument NE peut PAS être utilisé
dans un milieu dangereux (inflammable ou explosif) sans une
protection appropriée.
Nous rappelons que l'installateur doit s'assurer que les normes
relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées
même après l'installation de l'instrument, et éventuellement en
utilisant des filtres spéciaux.
3.2 - MONTAGE MECANIQUE
L'instrument en boîtier DIN de 72 x 144 mm est conçu pour le
montage par panneau avec bride à l'intérieur d'un boîtier.
Il faut faire un trou de 139 x 68 mm et y insérer l'instrument en le
fixant avec sa bride donnée en équipement.
Il faut éviter de placer la partie interne de l'instrument dans des
lieux
humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de la
condensation ou une introduction dans l'instrument de pièces
conductibles.
Il faut s'assurer que l'instrument a une ventilation appropriée et
éviter l'installation dans des récipients où sont placés des
dispositifs qui peuvent porter l'instrument à fonctionner en dehors
des limites déclarées de température.
Installer l'instrument le plus loin possible des sources qui peuvent
provoquer des dérangements électromagnétiques et aussi des
moteurs, télérupteurs, relais, électrovannes, etc.
3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur
par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la
tension d'alimentation soit bien celle qui est indiquée sur
l'instrument et que l'absorption des actuateurs reliés à l'instrument
ne soit pas supérieure au courant maximum permis.
Puisque l'instrument est prévu pour un branchement permanent
dans un appareillage, il n'est doté ni d'interrupteur ni de dispositifs
internes de protection des surintensités.
L'installation doit donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé
placé le plus près possible de l'appareil, dans un lieu facilement
accessible par l'utilisateur et marqué comme dispositif de
déconnexion de l'instrument et de protéger convenablement tous
les circuits connexes à l'instrument avec des dispositifs (ex. des
fusibles) appropriés aux courants circulaires.
On recommande d'utiliser des câbles ayant un isolement approprié
aux tensions, aux températures et conditions d'exercice et de faire
en sorte que le câble d'entrée reste distant des câbles
d'alimentation et des autres câbles de puissance.
Si le câble est blindé, il vaut mieux le brancher à la terre d'un seul
côté.
On
recommande
enfin
programmés sont ceux désirés et que l'application fonctionne
correctement avant de brancher les sorties aux actuateurs afin
d'éviter des anomalies dans l'installation qui peuvent causer des
dommages aux personnes, choses ou animaux.
La Société OSAKA et ses représentants légaux ne se
retiennent en aucune façon responsables pour des dommages
éventuels causés à des personnes ou aux choses et animaux
POUR
L'INSTALLATION
de
contrôler
que
les
OSAKA – COC 30 Manuel d´utilisation – PAGE 4
à cause de falsification, d'utilisation impropre, erronée ou de
toute
façon
l'instrument.
3.4 - SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
ET
4 – FONCTIONS
4.1 – MESURE ET VISUALISATION
Tous les paramètres concernant la mesure sont contenus dans le
groupe "
In".
]
L'instrument peut disposer au maximum de 4 entrées pour les
sondes de température :
1 (t) - Sonde Four Ciel (TOP)
2 (F) - Sonde Four Plateau (FLOOR)
3 (S) - Sonde du dispositif de production de Vapeur (STEAM) (En
Option)
4 (A) - Sonde Auxiliaire (AUX) (En Option)
Si le modèle est avec des entrées pour les thermocouples par le
par. "SEn" on peut sélectionner le type de sonde à utiliser qui peut
être pour les thermocouples J (J) ou bien K (CrA).
L'unité de mesure de la température est établie par le par. "uni"
programmable comme °C ou °F.
Il faut remarquer que la modification de ce paramètre modifie
seulement la visualisation mais pas le Set Point et les paramètres
qui doivent ensuite être modifiés à la main (par exemple si le Set
Point était 50 °C et l'unité de mesure est changée, le Set Point sera
50 °F).
En outre, par les par. "OSt", "OSF", "OSS", "OSA", on peut
programmer un offset positif ou négatif qui est ajouté à la valeur lue
par la sonde relative avant la visualisation à laquelle est liée aussi
le fonctionnement de réglage.
Normalement les display montrent les températures mesurées par
les sondes du ciel (display supérieur) et du plateau (dis play
inférieur).
On peut visualiser les températures mesurées par les autres
sondes (si elles sont présentes et validées avec les par. "EFP",
"ESP", "EAP" ) en appuyant et en relâchant la touche SEL IN
(DOWN).
Le display supérieur montrera alternativement "SP" et la
température mesurée par la sonde du dispositif de production de la
vapeur, puis en appuyant encore sur la touche SEL IN dans les 5
sec. le display montrera "AP" et la température mesurée par la
sonde AUX.
Après 5 sec. d'inactivité de la touche l e display revient à son
paramètres
fonctionnement normal.
4.2 - REGULATEUR DE TEMPERATURE ET DE PUISSANCE
Le régulateur de température est de type ON/OFF et pourvoit à
activer le régulateur de puissance en fonction du Set-Point et du
différentiel relatif.
non
conforme
aux
caractéristiques
de