H o ld fo r
Set
5 s e c .
H o ld fo r
Set
2 s e c .
Notes : Si l'on oublie la Password, il faut enlever l'alimentation à
l'instrument, appuyer sur la Touche SET et redonner de
l'alimentation à l'instrument en laissant appuyer la touche pour plus
de 5 sec..
On aura ainsi accès aux paramètres protégés et on pourra donc
vérifier et modifier aussi le paramètre "t.PP" .
2.4 - PROGRAMMATION PERSONNALISEE DES PARAMETRES
(NIVEAUX DE PROGRAMMATION DES PARAMETRES)
De la mise en place de l'instrument dans l'usine, la protection par
password agit sur tous les paramètres.
Si l'on désire, après avoir validé la Password par le paramètre
"t.PP", pour rendre programmables certains paramètres en laissant
la protection sur les autres, il faut suivre la procédure suivante.
Accéder à la programmation par la Password et sélectionner le
paramètre que l'on veut rendre programmable sans password.
Une fois le paramètre sélectionné, si le led SET est clignotant, cela
signifie que le paramètre est programmable seulement par
password et il est donc "protégé" (si, au contraire, il est allumé, cela
signifie que le paramètre est programmable même sans password
et il est donc "non protégé").
Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur P et en
le laissant appuyé, il faut aussi appuyer sur la touche UP.
Le led SET changera d'état en indiquant le nouveau niveau
d'accessibilité du paramètre (accès = non protégé ; clignotant =
protégé par password).
En cas de Password validée et dans le cas où certains paramètres
sont "déprotégés" quand on accède à la programmation, seront
visualisés en premier tous les paramètres configurés comme "non
protégés" et en dernier le par. "r.P" à travers lequel on pourra
accéder aux paramètres "protégés".
2.5 - RETABLISSEMENT DE LA CONFIGURATION DES
PARAMETRES DE DEFAULT
L'instrument permet la remise à zéro des paramètres aux valeurs
programmées en usine comme default.
Set
– F 300 – INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION – V1 – PAG. 3
OSAKA
Pour rétablir aux valeurs de default les paramètres, il suffit de
programmer à la demande de "r.P" la password -48.
Toutefois, si l'on désire cette remise à zéro, il faut valider la
Password à travers le paramètre "t.PP" de façon à ce que soit
demandée la programmation de "r.P" et ensuite programmer "-48"
au lieu de la password d'accès programmé.
Une fois confirmée la password par la Touche SET le display
montre pour 2 sec. environ "- - -" puis l'instrument effectue la
remise à zéro de l'instrument comme à l'allumage et rétablit tous
les paramètres aux valeurs de default programmées en usine.
2.6 - FONCTION DU VERROUILLAGE DES TOUCHES
Sur l'instrument on peut avoir le verrouillage total des touches.
Cette fonction résulte utile quand le contrôleur est exposé au public
et l'on veut empêcher toute commande.
La fonction de verrouillage du clavier est activable en programmant
le paramètre "t.Lo" à une valeur quelconque différente de oF .
La valeur programmée au par. "t.Lo" constitue le temps d'inactivité
des touches, après ce temps le clavier est automatiquement
bloqué.
Mais en n'appuyant sur aucune touche pour le temps "t.Lo"
l'instrument bloque automatiquement les fonctions normales des
touches.
En appuyant sur une touche quelconque quand le clavier est
bloqué, le display montre Ln pour prévenir le verrouillage en action.
Pour débloquer le clavier, il faut appuyer en même temps sur les
touches SET et UP et les laisser appuyer pour 5 sec., après ce
temps le display montrera LF et toutes les fonctions des touches
résulteront de nouveau opérationnelles.
AVERTISSEMENTS
3
-
L'UTILISATION
3.1 - UTILISATION PERMISE
Les instruments sont fabriqués en tant que
dispositifs
conformément à la norme EN60730-1 pour le
fonctionnement à une altitude de 2000 mètres.
L'utilisation d'instruments non expressément prévue pour les
applications standard cités devrait fournir toutes les mesures et
ajustements protection nécessaire.
Les instruments doivent être protégés adéquatement et loin de
liquides, poussière, graisse et la saleté. Ils doivent être accessibles
qu'avec l'utilisation d'un système d'outils ou d'assurance (sauf
l'avant).
Les
instruments ne peuvent pas être utilisés dans des
environnements dangereux (inflammables ou explosives) sans
protection adéquate.
Il est rappelé que l'installateur doit se assurer que la norme pour la
compatibilité électromagnétique est respecté après l'implantation
de l'installation des instruments, éventuellement en utilisant des
filtres appropriés.
En cas de panne ou de dysfonctionnement d'instruments de
mesure et de contrôle qui peuvent créer des situations
dangereuses ou des dommages aux personnes, des choses, des
animaux ou produits (nourriture dégivrage ou modifie son état
idéal), il est rappelé que l'établissement doit être équipé de
dispositifs supplémentaires la sécurité et d'alerte électronique ou
électromécanique.
Ils doivent être placés à l'extérieur les instruments de mesure et de
contrôle des dispositifs de protection, répondant aux exigences de
sécurité spécifiques qui sont couverts par la réglementation du
produit ou pour suggérer le bon sens.
Pour votre sécurité, très remplissant les instructions ci-dessus est
recommandé.
3.2 -MONTAGE MECANIQUE
L'instrument en boîtier de 74 x 32 mm est conçu pour le montage
par panneau avec bride à l'intérieur d'un boîtier. Il faut faire un trou
de 71 x 29 mm et y insérer l'instrument en le fixant avec sa bride
donnée en équipement. Nous recommandons aussi de mettre la
garniture appropriée pour obtenir le degré de protection frontale
déclaree. Il faut éviter de placer la partie interne de l'instrument
dans des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de
POUR
L'INSTALLATION
de
mesure
et
de
ET
contrôle,